Книга Легион, страница 71. Автор книги Дэн Абнетт

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Легион»

Cтраница 71

— Уничтожь эту баржу, кусок дерьма!

Ван Аунгер отпрянул, сплевывая кровь, и сжал кулак, чтобы достойно ответить. Чайн схватил его за горло. Ван Аунгер закрыл рот.

— Ты не поднимешь руку на лорда-командира! — угрожающе сказал Чайн. — Исполняй приказ.

Люцифер отпустил магистра флота. Задыхаясь, Ван Аунгер упал на палубу.

— Все орудия… — Он закашлялся. — Все, что у нас есть, постоянный огонь, пока, черт возьми…

— Контакт! — заорал отслеживающий офицер. — Второй контакт!

Они уставились на прыгающие графики главного монитора. Возникший ниоткуда корабль направлялся прямиком в тыл пребывающего в панике флота.

— Откуда он появился? — спросил Ван Аунгер.

— Сэр, он только что возник на наших сканерах. До этого этот корабль прятался за планетой.

— Это еще одна боевая баржа… — тихо сказал Ван Аунгер. — Это еще одна гребаная боевая баржа!

— «Альфа»… — прошептал Наматжира.

— Она открыла огонь! — закричал офицер-наблюдатель.

— Пора, милорд, — повторил Чайн.

Теперь Наматжира позволил ему увести себя.


— Шумно… снаружи… — Бронци говорил невнятно из-за медленно текущей изо рта крови.

— Заткнись! — рявкнул старший тюремщик.

Он обменялся обеспокоенными взглядами с двумя ассистентами в залитых кровью фартуках. Глухие звуки взрывов и треск болтеров было трудно игнорировать…

Бронци засмеялся, но его смех быстро превратился в хриплый кашель.

— Они пришли… Они пришли за мной, видишь? Я знал, знал, что они придут…

— Заткнись! — прорычал старший, затянув один из винтов клетки.

Бронци закричал. Отхаркнув еще немного крови, он выдохнул.

— Мое имя… мое имя Гуртадо Бронци… Это все, что ты от меня… узнаешь…

Дверь камеры резко распахнулась, и внезапно внутри оказались две фигуры в длинных плащах. Пето Сонека дважды выстрелил из лазерного пистолета в грудь старшего, а затем сделал еще несколько выстрелов. Танер обезглавил одного из ассистентов рассчитанным ударом, а затем вонзил длинное лезвие в брюхо второго.

Он рывком выдернул меч. Человек упал.

— Вытаскивай его из клетки, — приказал Сонека.

Танер начал расстегивать металлические застежки и вытаскивать болты.

— Пето?

— Держись, Гурт. Трепло…

— Ты… пришел за мной…

— Примарх лично отдал распоряжение, — ответил Пето.

— Ты… пришел за мной, — повторил Бронци.

— Мы своих не бросаем, — сказал Танер.

Они вытащили Бронци из клетки и подняли, его руки бессильно повисли на их плечах.

— Скорее, — сказал Танер.

— Дай сигнал телепорту, — ответил Сонека.

Танер кивнул.

— Мы вытащим тебя отсюда, Гурт, — сказал Сонека. — Заберем тебя на баржу и залатаем. Просто держись.

— Я рад… видеть тебя снова, Пето.

— А я тебя, Гурт.

— Если ты так рад… видеть меня… то почему ты выглядишь таким чертовски мрачным?

— Потом, — сказал Пето Сонека. — Я тебе потом расскажу.


Край обширной транспортной палубы был объят огнем. Чайн и отряд из шести Черных Люциферов сопровождали Наматжиру в забеге через затянутый дымом док к бронированному спасательному катеру.

— Приготовиться к немедленному отправлению! — закричал в вокс Чайн. — Лорд-командир будет на борту через двадцать секунд.

— Я сильно в этом сомневаюсь, — сказал Альфарий.

Примарх вышел из плотных клубов дыма, заполнившего транспортный ангар. С обнаженным мечом он стоял между Люциферами и катером.

Вооруженные лазерными пистолетами и мечами Черные Люциферы без колебаний бросились в атаку.

Лазерные импульсы свистели в воздухе и отражались от брони Альфария. Некоторые оставляли выбоины и выжженные отверстия. Примарх одним взмахом меча сломал спину первого Люцифера и, развернувшись, проломил левым кулаком череп другого. Клинки обрушивались на него со всех сторон. Он блокировал их удары мечом и перчаткой. Его меч вскрыл грудную клетку Люцифера и легко разрезал его пополам. Кровь широкой волной хлынула на палубу.

Заблокировав меч противника ударом своего гладия, Альфарий нанес сокрушительный удар кулаком, отправив одного из Люциферов в полет. Он схватил другого за шею и сломал ее одним движением бронированных пальцев. Чайн взмахнул клинком, и Альфарий едва успел блокировать удар. Динас изменил угол атаки. Примарх отпрянул и сделал шаг назад, защищаясь от искусного мечника. Он парировал очередной удар и уклонился, но Чайн сделал обманное движение и вонзил саблю в бок Альфария. Лезвие, сделанное из самого острого и прочного из известных металлов, прошло сквозь силовую броню, через сегментированную кольчугу и вонзилось глубоко и торс примарха.

Альфарий посмотрел на сталь, проникшую и его тело. Кровь тонким ручейком капала на пол.

— Хм… — пробормотал Альфарий и посмотрел на Чайна, осознавшего, что он не в силах вытащить меч.

— Это все, что ты можешь, — сказал примарх, разрубая Динаса пополам.

Альфарий вложил свой гладий в ножны и выдернул меч Чайна, отбросив его прочь. Он прошел по телам убитых туда, где на коленях стоял Наматжира.

— Нет! Мой повелитель, примарх, прошу вас! — умолял Наматжира, отчаянно размахивая руками.

Альфарий поднял болтер.

— Почему?! — взвизгнул Наматжира. — Ради чего вы это делаете?!

— Ради Императора, — ответил Альфарий и спустил курок.

Эпилог
Кабал

Золотой диск летел через самую темную часть пустоты. Джон Грамматикус в последний раз шел по этим коридорам.

— Куда ты? — спросил Слау Дха.

— Ухожу. Все исполнено. Я закончил.

— Будут и другие задания.

— Не для меня, — ответил Джон Грамматикус.

— Кабал благодарит тебя за то, что ты сделал.

— Полагаю, это было нелегко сказать, — ухмыльнулся Джон.

Он прошел мимо автарха.

— Ты достиг успеха, мон-ки, — произнес эльдар. — Почему ты не выглядишь счастливым?

— Потому что своим успехом я подписал приговор всему человечеству.

— Джон? — позвал автарх. — Ты идешь к внешним шлюзам. Джон?

Джон Грамматикус проигнорировал его и зашагал дальше. Он чувствовал, что заслужил это.

Этой смерти не стать первой, но он надеялся, что она будет последней.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация