— Даже не знаю, — ответила Ширли-Энн. — Никогда об этом не думала.
— Мы — эксперты по убийствам, потому что постоянно имеем с ними дело. Мы знаем все уловки и ходы, все кровавые детали. Мы знаем, что и как должна искать полиция. Если на свете существует человек, который может совершить убийство и остаться безнаказанным, то это кто-то из «Ищеек».
В дальнем конце зала раздался взрыв смеха: очевидно, рассказали удачный анекдот. Ширли-Энн посмотрела, не улыбается ли Джессика, но ее лицо было абсолютно серьезным.
Глава 5
В четверг в полицейской штаб-квартире на Манверс-стрит созвали срочное совещание. Новый помощник начальника полиции нацепил очки и, взяв в руки бумаги, произнес:
— Джентльмены, прошу извинить за спешку, но дело не терпит отлагательств. Думаю, все вы помните, что в прошлый понедельник мистер Уигфул представил нам обнадеживающие данные о профилактике преступности в Эйвоне и Сомерсете. — Он кивнул в сторону Уигфула.
— Сэр. — Просиявший Уигфул наклонил голову.
Сидевший напротив Питер Даймонд вспомнил еще одну строчку из школьных лет: «Как дорожит любым деньком малюточка-пчела», но благоразумно промолчал.
Однако оказалось, что ПНП мыслил в том же направлении.
— Конечно, всем этим мы обязаны «Шмелю». Вчера мы получили наводку о серьезном преступлении, готовящемся в Бате. Речь идет об ограблении. Хочу спросить: можете ли вы назвать наиболее ценный предмет, имеющийся в нашем городе?
— Какое-нибудь здание? — предположил Том Рэй, сотрудник администрации.
— Нет, это не недвижимость.
— Что-нибудь из римских терм, сэр? — предположил Уигфул, энергично шевеля усами. — Золотое ожерелье?
— Не настолько древнее.
— Что-то из драгоценного метала?
— Нет.
— Предмет старины?
— Можно и так сказать, хотя ценность вещи вызвана не этим.
— Произведение искусства?
ПНП одарил Уигфула улыбкой.
— Почти в точку. У других есть какие-нибудь соображения?
На лицах всех сидевших за столом было красноречиво написано, что никто не собирается переходить дорогу Уигфилу.
— К сожалению, я мало знаю об искусстве, сэр. Где она находится — в Курортном павильоне?
— В галерее Виктории. — ПНП, видимо, почувствовал, что викторина затянулась, и выложил правильный ответ: — Это картина Тернера, пейзаж с аббатством. Акварель. Кто-нибудь ее видел?
Глубокое молчание.
Он добавил:
— Она стоит больше миллиона.
— Что, одна картина? — округлил глаза Том Рэй.
— Д.М.У. Тернера считают едва ли не величайшим художником Англии. Это одна из самых ранних его работ, написанная им в двадцать один год.
— Надеюсь, она застрахована, — заметил Даймонд.
ПНП бросил на него возмущенный взгляд.
— Мы не позволим ее украсть!
— Кто охраняет галерею — «Неуязвимые»?
«Неуязвимыми» назвали частную службу безопасности, которая занималась охраной мэра, представителей администрации и всех общественных зданий в городе. В полиции насчет «Неуязвимых» ходило много шуток.
— Да, но это не значит, что мы должны снять с себя ответственность.
— Разумеется, нет, — поддакнул Уигфул. — Если украдут Тернера, газеты будут пинать нас, а не «Неуязвимых».
— И кто Глубокая глотка? — спросил Даймонд.
— Глубокая что?
— Ваш источник, сэр.
— Точно неизвестно, — вздохнул ПНП. — Наводка поступила к нам из вторых рук. Один бристольский агент — сержант Клевер — искал информацию по другому делу и узнал об этом от своего осведомителя.
— Здорово, — Даймонд почувствовал, что его разбирает смех.
— Что?
— Что полицейского агента зовут Клевер. А кто тогда его «крот» — мистер Лютик?
ПНП густо покраснел.
— Прошу вас относиться к делу серьезно, суперинтендант. Сержант Клевер — очень перспективный молодой офицер.
Даймонд постарался погасить приступ веселости, вспомнив о списке работ, которые ему предстояло сделать в своем новом доме в Уэстоне. Если повестка дня ограничится Тернером, совещание закончится быстро.
— Суть дела в том, — продолжал ПНП, — что у нас есть возможность предотвратить крупное преступление. Я хочу, чтобы мы проверили охрану галереи. Мистер Уигфул, основная нагрузка ляжет на команду «Шмеля». Вы можете сотрудничать с «Неуязвимыми». Главное — добиться результата. Картина находится в постоянной экспозиции на верхнем этаже. Проверьте окна, крышу, все ходы и выходы. Убедитесь, что сигнализация работает, а охрана знает о возможной краже. Грабители, специализирующиеся на произведениях искусства, относятся к наиболее профессиональным представителям своего дела.
— Вы правы, сэр, — подтвердил Уигфул. — Если я правильно понял, сэр, наша цель — их отпугнуть?
ПНП помедлил с ответом.
— Мы занимаемся предотвращением преступлений, не так ли?
— Абсолютно верно, но…
— Вас что-то смущает, Джон?
Уигфул постарался как можно осторожнее выбирать слова:
— Быть может, я ошибаюсь, сэр, но мне кажется, что у нас есть возможность установить слежку и схватить этих негодяев с поличным.
— Вот как? — в голосе ПНП не прозвучало ни одобрения, ни порицания.
— А если так, может, нам не стоит демонстративно усиливать охрану?
— Вы так думаете?
— Да, если мы не хотим, чтобы они что-то заподозрили.
— Собираетесь устроить им ловушку?
— Уверен, что с помощью команды «Шмеля» и при поддержке других отделов я смогу поймать их с поличным, сэр.
— Хорошая идея.
План Уигфула был немедленно одобрен.
— Мне нужны сотрудники, на которых я могу положиться, сэр, и с которыми я хорошо знаком. Отдел убийств сейчас не особенно загружен, поэтому…
При упоминании его отдела Даймонд подскочил на месте.
— Нет, постойте. Сколько продлится эта канитель? Я не хочу, чтобы мои люди до конца света торчали в галерее.
— Возможно, там они чему-то научатся, — ввернул Том Рэй.
— Вы сейчас не сильно заняты, — возразил Уигфилд. — Может, в ближайший месяц вообще не будет никаких убийств.
— Я сам могу его устроить, — пробормотал Даймонд. Но он знал, что у него мало шансов защитить свою епархию.
ПНП решил, что четверо из убойного отдела должны присоединиться к операции «Шмель». Уигфул отберет их сам. Тот имел наглость потребовать инспектора Джули Харгривз, лучшего детектива Даймонда.