Капитан третьего ранга Дарг опустил бинокль и протер стекла платком. Потеют немного. Ничего, скоро туман растает, и тогда… А вот к тому времени может стать жарко. Корабль как на ладони, в прямой видимости с береговых батарей. И туман не поможет. Он над водой стелется. Мачты и трубы прекрасно видны в прицелы.
Штурман молодец – точно вывел эскадру, хоть и шел по счислению. Вон, «Великий Кри» топает прямо по фарватеру. Даже обидно немного, колонну боевых кораблей возглавляет не крейсер и даже не авизо, а старый латаный-перелатанный купец.
Еще одно новшество Буйного – так моряки эскадры прозвали вице-адмирала Винга – пустить вперед не тральщики, а каботажник с набитыми бочками трюмами. Дескать, одной миной его не утопить, протралит своей тушей проход, а там пусть тонет, не жалко. Идея хорошая, но не сработала. Противник явно не успел прикрыть минами подходы к Киклану. До сих пор ни одного взрыва. Что ж, тем хуже для противника.
– Пожалуй, фермеры проспали наш утренний визит, – Герт Дарг повернулся к старшему офицеру. Юношеское лицо командира светилось чистой искренней радостью, на губах играла торжествующая улыбка.
– Скоро проснутся, – лейтенант Гриф не разделял оптимизм Дарга. Старший офицер глядел на корабли на рейде, и это зрелище ему нравилось все меньше и меньше. Определенно на бочке у мола стоял крейсер типа «Цука». Современный, вооруженный новыми скорострельными шестидюймовками на центральном штыре корабль.
Обладавший живым воображением офицер прекрасно представлял, во что эти пушки превратят старый «Тунец» на пистолетной дистанции. А для своих орудий будет слишком много целей на берегу и без этого бурландского крейсера. Оставалось только молиться, чтоб на следующем в семи кабельтовых за кормой «Аквамарине» успели вовремя оценить угрозу и обратить на «Цуку» благосклонное внимание своего калибра.
Кроме крейсера, на рейде можно было опознать две канонерки. Эти не так страшны, но тоже могут доставить неприятностей, если успеют открыть огонь. И еще что-то там темнело у причалов. Туман мешал опознать силуэты. Оставалось надеяться, что это транспорты.
– Начало неплохое. Вышли в точку без приключений. Что там у нас дальше по расписанию? – вопрос не требовал ответа. Стоявшие на мостиках кораблей офицеры назубок помнили, что от кого требовалось. Контр-адмирал Куттер умел доводить приказы до подчиненных. Перед выходом в море он заставил каждого показать на карте и рассказать свою роль в операции.
– Машинное, поднять пары! – прокричал Дарг в переговорную трубу.
– На плутонгах, не спать!
А вот бурланды определенно проспали нежданных гостей. Не ждали. Между тем к ним ломилась большая и шумная компания. Вслед за старым, отчаянно дымящим купцом к порту приближались два крейсера. Две канонерские лодки полным ходом огибали косу мористее, стремясь принять удобный курс для обстрела порта и берега. Еще одна канонерка «Лейтенант Сиг» шла вдоль берега справа от крейсеров.
Дальше, над туманом плыли высокие трубы и надстройки двух лайнеров. Величественные корабли исполняли роль войсковых транспортов. И пусть их пассажиры совсем не походили на публику с трансокеанских линий, но зато отчаянно стремились на берег и готовы были рвать в клочья любого, кто попытается задержать высадку.
Еще мористее шла эскадра из четырех броненосных и семи бронепалубных крейсеров. Это не считая дозорной четверки авизо. Силы достаточные для прикрытия зоны высадки. При необходимости они могли расправиться даже с одиноким броненосцем. Орудий на крейсерской эскадре хватало.
На обрыве замигал прожектор, видимо, требовали назвать себя. Кап-три Дарг выругался в полголоса. Такое хорошее тихое утро, такая погода стоит великолепная, а эти свинорылые на береговом посту смеют что-то там сигналить.
– Лейтенант Араг, предупреди своих людей. Пусть готовятся, но на палубу их не выпускать.
– С вашего позволения, я останусь на мостике, – командир штурмовой роты бросил красноречивый взгляд на моряка. Пить вдвоем ром в командирской каюте – это еще не повод переходить на «ты». Дарг даже не заметил возмущения морпеха. Его внимание занято совсем другими вещами.
– На дальномере! Дистанция до крейсера! Почему я должен спрашивать?!
– Тридцать два кабельтовых, даур капитан третьего ранга!
– Полный вперед! Поднять флаги!
– Плутонги! Без команды не стрелять! Кто не сдержится, получит лично от меня, – в подкрепление своих слов Дарг погрозил кулаком. Рукоприкладством он не увлекался, но при необходимости вполне мог зарядить в хавло оплошавшему нижнему чину.
Люди давно на боевых постах. Орудия расчехлены и заряжены. Первые выстрелы поданы на площадки. У элеваторов переминаются подающие. Наводчики прильнули к прицелам. У абордажных скорострелок открыты патронные ящики. Люки в переборках и палубах задраены. В машинном и котельном отделениях полуторные наряды. Гальванеры – на дальномерах. Сигнальщики – на мостиках и площадках. Всем свободным от вахты нижним чинам выданы карабины.
Крейсер медленно набирал скорость. Из трубы валил густой дым. Кочегары плеснули в топки нафту. Старые изношенные машины грохотали поршнями. Винты мололи воду. Корабль дрожал от напряжения, разгоняясь. Из-под острого чуть скошенного форштевня разбегались волны.
Герт Дарг украдкой вытащил из кармана фотопортрет и прикоснулся к нему губами. Подарок Эрии, прелестной, ярко-рыжей, милой и непосредственной, обольстительной, какой только может быть девушка в шестнадцать лет, дочери мастера Вирата. Герт обещал себе, что как только вернется в Порт-Маурт после боя, первым делом пойдет свататься.
Эта мысль будоражила душу и воображение. Мастер Вират славился человеком жестким, он сам вел свои дела, знал все, что творится на его обширных плантациях и складах. К ухаживаниям молодого флотского офицера за Эрией он относился с изрядной долей снисходительности, от дома не отлучал, но неоднократно как бы невзначай проговаривался, что никогда не отдаст свою дочь за голодранца с титулом и пустыми карманами.
Никогда не боявшийся ни демонов, ни богов, ни врагов, ни начальства квайр Дарг побаивался грядущего разговора. Пожалуй, легче стоять на мостике под огнем вражеской эскадры, чем получить отказ от старика Вирата. Не переломить ведь этого прожженного плантатора.
Жест командира крейсера не укрылся от офицеров. Лейтенант Араг хотел было поинтересоваться предметом преклонения Дарга, но его вовремя дернул за руку Гриф. Не время затевать ссоры. Уж старший офицер прекрасно знал, какова будет реакция капитана третьего ранга на бесцеремонный вопрос. Тот крайне ревниво относился к предмету своего обожания и в то же время немного стеснялся своих чувств перед людьми.
Тем временем корабли приближались к молу. «Великий Кри» отвалил в сторону, пропуская крейсера. Он сделал работу. Больше нужды в прорывателе не было. По плану операции, древняя галоша должна была остаться на дне или полузатопленной приткнуться к берегу. Теперь крайне немногочисленной команде придется вести судно в Порт-Маурт.