Книга Пуля на закуску, страница 18. Автор книги Дженнифер Рардин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Пуля на закуску»

Cтраница 18

Дэйв начал речь. На предмет крутого подъема боевого духа — необходимо после потери четырех бойцов и медика. Поэтому мне очень стыдно, что я почти все пропустила мимо ушей. Вот что до меня дошло:

— Хорошая новость: Рикардо, Терри, Эш и Бум вне опасности. Как только наше задание будет выполнено, мы возвращаемся в Германию. Да, всю неделю нас будут муштровать, как новобранцев, но выходные наши. И пока не будем и полном составе, нас никуда не отправят.

Это налетело на меня без предупреждения. И на самом деле, что бы я сделала, если бы меня вдруг затошнило или повело в обморок? Шутите, да? В окружении самых крутых ребят на всей планете? Да я бы не покачнулась, пусть даже метеорит пробил бы крышу и упал мне на колени. Вот это и делало мое тело: сидело ровно, дышало, моргало, выглядело так, будто чего-то слушает в Дэйвовой речи, а тем временем Магистрат высасывал душу из меня прямо в ад.

Дэйв уже почти закончил, когда я вернулась. Его слушатели вроде как приободрились — кроме меня. Вот у меня был бледный вид, с синевой вокруг губ. Кассандра посмотрела на меня с тревогой. Время возвращаться.

Я сумела не заорать, но едва удержалась. Все же судорожно втянула воздух сквозь зубы и вцепилась ногтями себе в бедро. Ощущение было — будто все органы у меня подпрыгнули на фут. А им, ребята, вообще-то риверданс не полагается танцевать.

Кассандра наклонилась ко мне, протянула руку.

— Что с тобой?

— Не тро…

Поздно. Ее рука легла на мою, всего на секунду, тут же отдернулась, на меня уставились расширенные, страшные глаза. Наверное, у меня был вид несколько раздраженный: мне хотелось задергаться вверх-вниз, как годовалому ребенку, и заорать: «Перестань меня трогать!»

Дэйв слишком хороший командир, чтобы прервать свою речь и одернуть нас прямо сразу, хотя по взгляду было попятно, что он нас отметил.

— Итак, мы пересматриваем план, — продолжал он. — С наступлением темноты мы проводим разведку на местности. Помните: всем молчать. Отто выбыл из строя, и только Коул достаточно знает фарси, чтобы сойти за местного. Но он даже в гриме выглядит слишком иностранцем, и местных не обдурить.

— Ты дурака валяешь? — перебил Кэм и указал на Коула, изобразив на лице отвращение. — Он же один в один руководитель школьного драмкружка, спятивший с ума и обклеивший себе морду гумусом с овечьей шерстью!

— Ты у меня поймешь, что это штука настоящая! — ответил Коул, дергая себя за бороду. А потом улыбнулся в тридцать два зуба: — А что, вид и правда такой, будто я из задних дверей расписного фургончика травкой торгую?

В ответ на это рассмеялся даже Дэйв.

— Если припрут, — продолжал он, — вы канадские студенты, у вас родственники в Тегеране. У вас паспорта и документы, это подтверждающие. Не теряйте. Натч, фотоаппарат при тебе?

Натчез похлопал себя по карману ковбойки:

— А как же.

— Отлично. Снимай сколько сможешь. Мы на верхнем этаже переделаем интерьер и будем отрабатывать операцию, когда вернемся.

Ребятам не надо было говорить, что у них будет только один шанс, и ошибаться нельзя. Тем не менее, имея в отряде «крота», мы не могли исключить, что разведка будет проведена не там, и тренировка будет отрабатываться по ложной цели на мнимой встрече. Дату, время и место встречи

Колдуна с судьбой знали только Дэйв, Вайль и я. Если мы до этого времени вычислим «крота», отряд Дэйва примет участие в охоте. Если нет, мы с Вайлем будем действовать вдвоем.

Глава восьмая

Как только собрание закончилось, я кивнула Дэйву и своим, и мы вышли в спальню, где погрузился в сон Вайль. Не дыша, ага. Как вам такой фокус? Одна из причин, почему я от него в таком восторге.

Никто ничего не успел сказать, как я подняла руку, другой показав на Бергмана. Он вытащил из кармана бумажник, вынул оттуда какую-то штуку размером с кредитную карту, а бумажник спрятал обратно. Большим пальцем провел по краю карточки — она зажужжала, с двух боков у нее выросли крылышки, так что она стала похожа на миниатюрную пилу. Бергман метнул ее в воздух, как «летающую тарелку», и она полетела на собственном двигателе, описывая по комнате все более и более мелкие круги. Закончив сканирование, карта спикировала к точке рядом с кроватью, где стояла на круглом золотистом столике лампа с белым абажуром.

Я кивнула Коулу — проверь. Пока он искал «жучка», карта перелетела к вишневому бюро со встроенным сиденьем и там упала на пол, так что обезвреживать надо было только два устройства. Искомое я нашла в полости, выдолбленной в ножке бюро.

Найдя, махнула рукой Бергману, чтобы подошел и разобрался. Он приблизился, вытащив из заднего кармана футляр с инструментами, где была, в частности, глазная пипетка с заглушкой на конце. Сняв заглушку, Бергман облил «жучка» из пипетки. Коул тем временем своего поганца тоже нашел и поступил с ним так же.

— О'кей. — Бергман перевел дух, закрыл пипетку и убрал ее вместе с искателем «жучков». — Вот теперь можно поговорить.

— А «крот» ничего не заподозрит, если его «жучки» отрубились, как раз когда мы были в комнате? — спросил Дэйв.

Бергман покачал головой:

— Я их только что подпоил раствором… — Он обернулся ко мне, сморщился с видом: «А каким — вам знать не надо», и закончил: — Что-то вроде наноробота, который сделает вид, что «жучок» ловит разговоры. У оператора создается впечатление, что он слышит отдельные слова и фразы, а на самом деле это генерируется бессмысленная болтовня. Отказ будет списан на технические трудности, а не на нас.

— Ты потрясающий профессионал. — Бергман просиял. Очень мне не хотелось портить удовольствие от похвалы, но… — Как и наш «крот», — напомнила я. — Мы особо тщательно охраняли Вайля днем, потому что он представляет для Колдуна очевидную опасность. Никто сюда не заходил без нас. Вот и получается, что мы имеем дело с очень ловким исполнителем. Однако сейчас это у нас не высший приоритет. — Я описала последнюю встречу с Магистратом. — Он говорил, что может найти меня повсюду, пока на мне вот эта Метка. — Я подавила желание потереть лоб. С трудом подавила. — Наверняка она действует и для сборщиков. А Рауль и моя… — Я покосилась на Дэйва, отметила, как у него съезжаются брови, и решила опустить тот факт, что у нас в аду может найтись близкая родственница. — В общем, Рауль говорил, что мне нужно от нее избавиться. Так вот, есть у кого-нибудь идеи, как убрать Метку Демона?

Бергман посмотрел на Кассандру:

— Тебе принести «Энкиклиос»?

Тут все остановились и уставились на него. Все поняли, что это его желание сломать лед, сблизиться с остальными — искреннее. Три недели назад он бы до библиотеки Кассандры сварочным электродом не дотронулся бы. Но даже он готов был признать, что если существует информация, способная мне помочь, то в «Энкиклиосе» она должна быть. Кассандра покачала головой:

— Спасибо, но… но я уже знаю, что делать. Источник книги: http://darkromance.ucoz.ru/

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация