Книга Охотник на вампиров. Бездна, страница 37. Автор книги Ольга Грибова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Охотник на вампиров. Бездна»

Cтраница 37

Он сказал это нарочито беззаботным тоном, я же чуть снова не лишился сознания при этих словах. Амаранта? Здесь? Мог ли я мечтать об этом, ведь еще недавно я думал, что больше никогда ее не увижу! Неужели кто-то там, наверху, сжалился надо мной и решил дать мне еще один шанс? Я тут же решил, что сделаю все возможное, чтобы не упустить его. Но как ей удалось оказаться рядом, когда она была особенно нужна, и почему она меня спасла? Тысячи вопросов возникали одновременно у меня в голове, но, успокоил я себя, у меня будет еще время задать их ей самой. А пока я спросил у Димы:

— Что она делает?

На первый взгляд мой вопрос был совершенно безобидным, но таким образом я пытался выяснить, как ведут себя по отношению к девушке остальные члены нашей команды.

Ну, когда я видел Амаранту в последний раз, она сидела на диване в гостиной в окружение наших. Они все так заинтересовались возможностью поговорить с живым вампиром, даже Глеб не смог удержаться, — при мысли о Глебе Дима снова усмехнулся. Теперь ясно, откуда он узнал ее имя, должно быть, они все уже с ней познакомились. — Денис так вообще ни на шаг от нее не отходит и все не сводит с нее глаз. Я почувствовал внезапную ненависть к Денису Хлестову. С чего бы вдруг ему так интересоваться Эмми?

Да ты никак ревнуешь, сказал мой внутренний голос. Что ж, возможно, он был прав.

Но все-таки Денису лучше держаться от нее подальше.

— Вот, правда, Ксюха выглядит расстроенной. Амаранта ей вовсе не понравилась, но она все же не может не признать ее заслуги в твоем спасении, — грустно добавил брат.

А я с тоской подумал, что Ксюша, конечно, не заслуживает подобного. Но ведь в этом нет моей вины. Я ничего ей не обещал. Да уж, счастье обычно глухо к чужому горю.

Дверь скрипнула, и в комнату вошел отец:

— Я так и думал, что ты очнулся. Иначе что бы твой брат делал тут так долго? — отец улыбнулся счастливой улыбкой. — Ты уже все успел ему рассказать? — поинтересовался он у брата.

— Так точно, сэр! — Дима изобразил из себя бравого солдата, лихо козырнув.

— К непокрытой голове руку не прикладывают, — отец дал ему легкий подзатыльник, и Димка тут же надулся, хотя я мог видеть, что его глаза все еще озорно блестят.

— Пойду, скажу всем, что ты пришел в себя. Вот обрадуются, — он потер руки.

Дима любил приносить хорошие вести, это было в его натуре.

— Иди уж, — отец махнул рукой, и брат мгновение скрылся в коридоре. — Ну, как дела, сынок? — Он подошел ближе к моей кровати.

— О чем вы говорили с Амарантой, папа? — спросил я.

— Ты только что чудом выжил, и это — единственное, что тебя интересует? — Он казался недовольным, но мне было все равно. Отец внимательно оглядел меня и покачал головой, видимо, поняв, что спорить бесполезно. — Боюсь, я не имею права тебе это рассказывать, — он поднял руку, останавливая мой протест. — Я обещал. Я могу сказать лишь одно — я абсолютно уверен, что она не причинит никому из нас вреда. Если бы я усомнился в этом хоть на секунду, я бы никогда не позволил ей перешагнуть порог этого дома.

— Неужели кто-то в этом сомневается? — Я был удивлен.

Отец не стал бы подвергать других опасности в угоду своим капризам.

— Глеб поначалу думал, что я веду себя так из благодарности за спасение твоей жизни. Но я сумел разуверить его в этом, — он улыбнулся, вспоминая тот разговор, а я подумал о словах Димы насчет реакции Глеба. Да уж, надо думать, убедить его было не легче, чем выдержать битву со стаей оборотней.

— Дима сказал, она сейчас в гостиной, — произнес я полувопросительно. Отец кивнул; хотя я уже начал чувствовать усталость, но ждать больше не мог. — Ты можешь позвать ее сюда?

Отец нахмурился и явно собирался мне отказать, но неожиданно в дверь кто-то легонько постучал. Мое сердце замерло. Не знаю, как я почувствовал, что это пришла она, но я был абсолютно в этом уверен. Папа тоже сразу догадался об этом по выражению моего лица; возможно, раньше он думал, что ему удастся отложить эту встречу, но теперь он понял всю несостоятельность своей идеи.

Пока мы с отцом переглядывались дверь тихо приоткрылась, и на пороге показалась Амаранта.

Было удивительно, как я мог забыть, что она так прекрасна.

Наверное, память человека не может вместить в себя образ подобного совершенства. От восхищения у меня перехватило дыхание, и я не мог произнести ни слова. Казалось, я видел ее впервые. Я жадно всматривался в ее черты, пытаясь запечатлеть в сознании этот неземной образ.

Ее волосы были уложены в ту же прическу как и в прошлый раз, я не мог разобрать замысловатого плетения. На ней снова было короткое белое платье, не скрывавшее длинных стройных ног. И, конечно, она была босиком. Я не мог не улыбнуться этой ее маленькой прихоти.

Амаранта неуверенно улыбнулась в ответ, но осталась стоять на месте. Я почувствовал нетерпение. Почему она не проходит? Я знал, что все россказни о том, что вампиры не могут войти без приглашения просто выдумки. Возможно, их создали сами вампиры, чтобы люди, заходя в свой дом, расслаблялись и становились легкой добычей. Но отчего тогда она медлит? Я нервно заерзал на кровати.

Отец тоже был в недоумении. Но так как его мозг не был парализован восхищением, он гораздо раньше, чем я, понял истинную причину задержки. Он подошел к окну и задернул шторы. Я почувствовал себя идиотом. Ну конечно, все дело было в солнечном свете, который, проникая через окно, заливал всю комнату. Я мысленно поблагодарил Глеба за его любовь к плотным шторам, они полностью скрыли спальню от лучей солнца, и в комнате воцарился полумрак.

Амаранта переступила порог и в нерешительности взглянула на отца. Он нехотя кивнул и покинул мою спальню, тихо прикрыв за собой дверь. Когда это они научились понимать друг друга без слов? Возможно, я и был без сознания всего часов десять, но за это время, похоже, многое успело измениться.

Эмми снова улыбнулась мне, села на край моей кровати, и я тут же забыл обо всем на свете.

— Кажется, ты вернула свой долг, — сказал я очередную глупость.

В разговорах с ней я постоянно терялся, как малолетний школьник, и нес всякую чушь.

— А мне кажется, что ты слишком много болтаешь. Разве ты не должен отдыхать? Или что там обычно де лают люди после операции? — Ее голос, как всегда, завораживал и лишал возможности здраво мыслить, и я позволил себе погрузиться в его волшебную музыку.

Боже, до этой минуту я даже не подозревал, как сильно мне не хватало звуков ее голоса. Наверное, надо было что-то ответить, но я, кажется, прослушал вопрос.

Когда ко мне вернулся слух, а вместе с ним и зрение, я заметил, что ее внешность все же немного изменилась. Эта перемена взволновала меня. Не получила ли она вчера какую-то травму? Я с тревогой всматривался в ее черты. Ее кожа стала еще бледней, а под глазами залегли темные круги. Да и сами глаза, кажется, немного утратили свой неземной блеск, хотя цвет все так же потрясал. Несмотря на эти перемены, а может, благодаря им, она казалась еще более тонкой и беззащитной, а, главное, притягательной для меня Как она могла вчера справиться с оборотнем? Мыслимо ли это?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация