Книга Поцелуй обмана, страница 31. Автор книги Мэри Пирсон

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Поцелуй обмана»

Cтраница 31

На вершине утеса, когда больше некуда было идти, когда наши слова, казалось, ничего не значили, а наша близость друг к другу значила намного больше, когда я не смог бы отвести от нее глаз даже ради спасения собственной жизни, мне в голову пришла одна возможность – только одна, единственная. Я подошел ближе. Это длилось один миг. Бесконечно длинный миг, и у меня захватило дух, но тут она произнесла всего несколько ядовитых слов – ужасная ошибка… мало чем отличается от татуировок дикарей-варваров – и я отшатнулся, как от пощечины. Мне не следовало забывать правду.

Она не была простой семнадцатилетней девушкой, как и я не был обычным молодым человеком, помогающим ей обирать ежевичные кусты. Между нашими мирами не было ничего общего. Я обманывал себя. У нее была одна цель. У меня другая. Она почти выплюнула свои презрительные слова, и я ощутил, что яд проникает в мои вены. Я вспомнил, что мы совершенно разные, и никакая прогулка по окрестностям не могла этого изменить.

Чем больше я пьянел, тем туманнее становился мой гнев, но затем воспоминания о ее тайном свидании в лесу воспламеняли его с новой силой. Зачем я двинулся следом за Каденом? Я поил коня и заметил, как он спускается по тропе за ее домом. Я вскочил и последовал за ним. Чего я ожидал? Не того, что увидел. Это объяснило мне все. У нее был любовник. Я понял, что лелеял опасную фантазию.

После четырех сидров я расплатился и вернулся на постоялый двор. Было уже поздно, я рассчитывал, что уже ни с кем не встречусь по пути. Расседлав коня и умывшись, я направлялся к себе, когда появилась она. Она бежала по тропе, очертя голову, зажав в кулаке свой чепец, как оружие, а волосы развевались у нее за спиной. Я отступил в темный угол конюшни, ожидая, что она пробежит мимо, но она остановилась. Войдя в конюшню, подошла к стойлу осла и вскарабкалась на низкую перегородку, всего в нескольких футах от меня.

Нельзя было не заметить, что она расстроена. Больше чем просто расстроена. Полна страха. Но я был склонен думать, что эта девушка ничего не боится. Я наблюдал: приоткрытые губы, неровное, учащенное дыхание. Она шептала что-то ослу, перебирая пальцами его гривку, трепля его за ушами, шептала так тихо, что я не мог разобрать слов, хотя и стоял всего в нескольких шагах – так близко, что мог коснуться ее, если бы протянул руку.

Я всматривался в ее лицо, слабо освещенное дальним светом из окон таверны. Она нахмурила брови так, что между ними залегла страдальческая морщина – и все же она была прекрасна. Странно было думать об этом именно сейчас. Раньше я старательно избегал этой мысли каждый раз, как видел принцессу. Я не мог позволить себе такие мысли, но теперь это слово пришло, непрошенное, безжалостное.

Я увидел больше, чем она хотела бы показать. Она заплакала. Слезы потекли по щекам, и она сердито смахнула их, но тут же снова вспомнила то, о чем горевала, из глаз снова хлынули потоки слез, и больше она их не вытирала.

Мне хотелось выйти из тени, спросить, чем могу ей помочь, но я тут же подавил этот порыв, усомнившись в своей вменяемости – или, во всяком случае, трезвости. Этой девице нельзя было верить, ведь она могла кокетничать со мной, а через минуту броситься в объятия любовника. Я был вынужден напомнить себе, что мне нет никакого дела до ее забот и печалей. Мне пора было уходить. Я попытался выскользнуть незамеченным, но, видно, слишком крепким оказался выпитый за ужином сидр, я нетвердо стоял на ногах. Сапог поддел незамеченное ведро.

– Кто здесь? – окликнула она. Я подумал, что обнаружен, и собирался выйти из укрытия, когда вошла другая девушка.

– Это я, – сказала она. – Нам надо поговорить.

Я был захвачен их миром, их тревогами, их речами. Я оказался в западне, и мне ничего не оставалось, как только слушать.

Глава двадцатая

Он явился из ниоткуда. Только что его не было, и вот он здесь, подхватывает Паулину на руки.

– Я донесу ее до дома, – его слова прозвучали почти как вопрос.

Я кивнула, и он тронулся, а я следом, за ним по пятам. Паулина у него на руках безжизненно поникла и только постанывала, безутешная.

Перед самым нашим домиком я обогнала Рейфа, открыла дверь, зажгла светильник, и он внес Паулину внутрь.

Я указала на кровать, и он бережно уложил девушку на матрас. Она сжалась комочком и отвернулась к стене. Я нежно убрала у нее со лба спутанные волосы, коснулась щеки.

– Паулина, что мне сделать для тебя?

Что я уже сделала?

Паулина то стонала, то заходилась в плаче, и единственные слова, которые мне удалось различить, были «уходи, оставь меня – умоляю, уходи».

Я не сводила с нее глаз, не в силах двинуться. Оставить ее я не могла. Заметив, что ее бьет дрожь, я схватила одеяло, укрыла ее и подоткнула со всех сторон. Потом погладила ее лоб – ах, если бы только я могла унести ее боль. Нагнувшись, я прошептала: «Я буду с тобой, Паулина. Что бы ни случилось. Обещаю».

И снова ответом были еле слышные слова «уходи, оставь меня одну», которые кинжалами пронзали мне грудь. Только услышав скрип половиц под сапогами Рейфа, я осознала, что он до сих пор в комнате. Он кивком показал мне на дверь, предлагая выйти. Я прикрутила лампу и вышла следом, тихонько прикрыв за собой дверь. В каком-то оцепенении я прислонилась к стене, чтобы не упасть. Что я ей сказала? Как я это выговорила? Просто жестоко выпалила страшные слова? Но что, что еще я могла сделать? Я должна была что-то ей сказать, рано или поздно. Я пыталась вспомнить каждое свое слово.

– Лия, – услышала я шепот Рейфа. Взяв меня за подбородок, он повернул мое лицо к себе, заставив посмотреть на него, вспомнить о его присутствии, – ты в порядке?

Я тряхнула головой.

– Я не хотела говорить ей… – я посмотрела на Рейфа, неуверенная в том, что именно он слышал. – Ты был там? Ты слышал?

Он кивнул.

– У тебя не было другого выхода, только сказать ей всю правду.

Правду.

Я сказала Паулине, что Микаэль мертв. Но разве это не было меньшее из двух зол? Он не собирается приезжать к ней. Он никогда не придет. Если бы я сказала ей правду, это разрушило бы все мечты, которыми она жила. Все ее надежды обратились бы в миражи, фальшивые до самых корней. Она узнала бы, что над ней просто посмеялись. У нее не было бы ничего, на что можно опереться, только горечь, разъедающая сердце. А так у нее остались хотя бы нежные воспоминания о нем, разве этого мало, разве не будут они согревать ей сердце? Какая правда более жестока? О его обмане и предательстве или о его смерти?

– Я должен идти, – опять шепнул Рейф. Я вскинула на него глаза. Он стоял так близко, что я чувствовала сидр в его дыхании, слышала биение сердца, понимала, как мечутся его мысли – все нервы у меня были обнажены, сама ночь обступила нас, сближая.

Я схватила его руку.

– Нет, – сказала я. – Умоляю. Подожди.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация