Мак бросился к амбару и распахнул дверь.
Внутри стоял затхлый запах и было темно. Он подождал, пока глаза привыкнут к темноте, и заглянул за угол.
Там была Хоуп.
Глава 10
Она сидела на цементном полу и сжимала в объятиях огромного белого кота размером со среднюю собаку.
— Какого черта ты здесь делаешь?
Она подняла голову и, должно быть, сильнее стиснула кота, потому что он, почувствовав нежелательные перемены, выскользнул у нее из рук, подбежал к деревянным воротам, которые вели еще глубже в амбар, скользнул под них и скрылся из вида.
— Фред! — позвала Хоуп.
Тот явно не собирался появляться ради того, чтобы быть представленным по всей форме. Она поднялась и отряхнула брюки.
— Я велел тебе оставаться в машине.
— Извини, — пропела она. — Я заметила, что Фред вышел из-за амбара и пролез внутрь. Не видела его уже пару недель.
Мак вспомнил, что когда-то у Хоуп был кот.
— Я думал, у вас нет животных.
— Это кот Уэбстеров, наших ближайших соседей. Он проводит здесь много времени. Возможно, потому, что я его подкармливаю. А теперь тише.
Она показала на стойло за низкими деревянными воротами, в котором когда-то держали лошадей или телят. Теперь там поселилась полосатая кошка и трое маленьких котят.
— Фред привел сюда свою семью, — прошептала Хоуп. — Не думаю, что они здесь родились, но как-то папочка и мамочка сумели перетащить своих деток сюда. Завтра нужно будет купить кошачьего корма. А теперь давай оставим их в покое. — Она тихонько отошла от стойла и на цыпочках вышла из амбара.
Мак хотел было снова разозлиться на нее за то, что вылезла из машины, но от гнева не осталось и следа.
— Пожалуйста, не делай так больше, — попросил он, когда они выбрались на улицу. — Не убегай вот так.
— Ну, я не то чтобы убежала.
— Слушай. Я знаю, ты не веришь в то, что угрозы реальны, но, если это действительно так, очень важно, чтобы мы были на одной волне. Всегда и везде.
— Я понимаю. Правда, понимаю. Тебе нужно делать свою работу, а я все только усложняю. Мне очень жаль.
Теперь он уж точно не смог бы на нее злиться.
— Давай отнесем продукты в дом. Когда все было закончено, она повернулась к нему и улыбнулась.
— Мэйвис гордилась бы нами. — Она зевнула, прикрыв рот ладонью. – Пойду, прилягу немного перед ужином. Все-таки прошлой ночью я мало спала.
— Нет проблем. Я посижу в патио.
— Веранда, — с улыбкой поправила она. — Так всегда говорит мама.
— Ну, на веранде. Нормально, если я начну жарить стейки около семи?
— Идеально.
И она вышла из кухни.
Мак дождался, пока закроется дверь спальни, потом взял две картофелины, почистил их, проткнул вилкой в нескольких местах и отправил в духовку. Затем вытащил из холодильника бутылку воды и вышел.
Нужно позвонить отцу и сестре, попытаться дозвониться до Броуди Донована. Они должны были спланировать мальчишник.
Сначала он позвонил сестре.
Телефон после нескольких гудков переключился на голосовую почту. Мак взглянул на часы. На Восточном побережье почти шесть, но в Денвере только четыре. Чендлер, возможно, по уши в работе, телефон в вибрирующем режиме, и она даже не знает, что ей сейчас звонят.
Потом он набрал Итану. Этот парень был его лучшем другом много лет, и вот теперь станет его зятем. Итан нашел необычную работу, управлял медицинскими вертолетами.
— Привет, Мак, — ответил он после второго гудка.
— Здорово, Итан. Ну как, с ног еще не падаешь?
— Пока нет. А как там твое телохранительство?
Мак хотел отделаться дежурным ответом, но вдруг понял, что хорошо бы поделиться по-настоящему, выслушать еще одну точку зрения, особенно от такого надежного друга, как Итан Мур.
— Порой удивляет, — признался он.
Итан сделал выразительную паузу.
— Ну, что там такого удивительного?
— Хоуп Минноу. Я ожидал… Не знаю, наверное, что-то вроде легкого светлого пива, незатейливого и не слишком интересного. А она словно драгоценный ликер, уникальный, со множеством оттенков тщательно подобранных вкусов.
— Ты сравниваешь ее с алкоголем?
— Только в самом широком смысле, — нашелся Мак. Он не мог рассказать, что чувствовал на самом деле. Что знаком с Хоуп Минноу меньше сорока восьми часов, и она нравится ему больше, чем любая другая женщина, которую встречал за тридцать восемь лет жизни.
Итан молчал, Мак вдруг занервничал.
-Ну, — поторопил он.
— Обычно ты не пьешь на работе, — заметил друг нейтральным тоном.
— Господи, да я не говорил, что я пью, — слабо запротестовал Мак. Черт, ему просто необходим напиток под названием Хоуп Минноу. Возможно он наслаждался бы им всю ночь.
— У тебя есть новости о Броуди? – Мак сменил тему.
— Да. Он прилетает в Штаты на следующей неделе. Его примут в Белом доме, можешь себе представить. Кажется, наш мальчик спас кучу жизней, когда вокруг рвались бомбы.
— У него стальные нервы. Всегда были. Я получил от него сообщение, просит перезвонить. Он следует в моем списке. Я просто хотел удостовериться, что ты заботишься о моей сестре.
— Не волнуйся. Это нетрудная работа.
Мак улыбнулся.
— Скоро поговорим.
Он дал отбой, оставил телефон на столе и прошел в кухню проверить печеный картофель. Решил, немного подождать, не класть стейки на решетку, пока не проснется Хоуп. Они все равно быстро пожарятся.
Мак вернулся в кухню, взял телефон и нажал кнопку «Броуди Донован».
— Донован, — отозвался его друг.
— Доктор Донован, полагаю. Тот самый доктор Донован, которого пригласили на чествование в Белом доме.
— Да, да. Неплохо для парнишки, который едва не завалил школьный выпускной экзамен по английскому.
Броуди почти провалился, потому что был по уши влюблен в учительницу. Влюблен настолько, что не смог сдать более 50 процентов домашних заданий в том семестре.
И это не последний раз, когда Броуди так влюбился. Так случилось на первом курсе медицинской школы.
Они с Элль встречались несколько лет, и Броуди явно научился совмещать поклонение предмету своего обожания и учебу, потому что закончил обучение первым студентом курса. Они собирались пожениться летом, а потом Броуди собирался поступать в ординатуру.
Но свадьбы так и не случилось. Броуди был брошен практически у алтаря. Элль уехала из города за девять дней до свадьбы, а его мать вернула свадебные подарки, прибывшие заранее.