Книга Петербургские женщины XVIII века, страница 12. Автор книги Елена Первушина

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Петербургские женщины XVIII века»

Cтраница 12

Против уха — любовь к жестокосердому.

На середине щеки — занята.

Против рта — любовь.

На правой щеке к низу — соответствие в страсти.

На левой щеке к низу — объявление любви.

Под носом — проведали об интриге, или остерегись.

Против правой ноздри — возможно.

Против левой ноздри — невозможно.

На середине подбородка — догадайся.

На правой стороне подбородка — постарайся сыскать случай к свиданию.

На левой стороне подбородка — для чего редко видишься? Также — сердита.

Над подбородком — умей воспользоваться.

На шее — люблю тебя.

На правой стороне губы — не открою.

На подбородке к самой губе — можешь исполнить свое желание.

Против самого носа — согласна.

К концу подбородка — изъяснись письмом.


Другим аксессуаром, с помощью которого можно было разговаривать с галантом, был веер. В XVIII веке веера были складными, разрисованными ландшафтами, сельскими или любовными сценами, иногда копирующими картины Ватто или Буше.

Для того чтобы сказать «да» с помощью веера, следовало его приложить левой рукой к правой щеке.

«Нет» — приложить открытый веер правой рукой к левой щеке.

«Я вас люблю» — правой рукой указать закрытым веером на сердце.

«Я вас не люблю» — сделать закрытым веером движение.

«Мои мысли всегда с вами» — наполовину открыть веер и несколько раз легко провести им по лбу.

«Я к вам не чувствую приязни» — открыть и закрыть веер, держа его перед ртом.

«Я приду» — держа веер левой стороной перед тем, с кем идет разговор, прижать веер к груди и затем быстро махнуть в сторону собеседника.

«Я не приду» — держать левую сторону открытого веера перед тем, с кем идет разговор.

«Не приходите сегодня» — провести закрытым веером по наружной стороне руки.

«Приходите, я буду довольна» — держа открытый веер в правой руке, медленно сложить его в ладонь левой руки.

«Будьте осторожны, за нами следят» — открытым веером дотронуться до левого уха.

«Молчите, нас подслушивают» — дотронуться закрытым веером до губ.

«Я хочу с вами танцевать» — открытым веером махнуть несколько раз к себе.

«Вы меня огорчили» — быстро закрыть веер и держать его между сложенными руками.

«Следуйте за мной» — похлопывание по ноге сбоку.

«Я готова следовать за вами» — похлопывание по ноге спереди.

«Отойдите, уступите дорогу!» — сложенный веер, направленный на мужчину.

«Убирайтесь прочь! Вон!» — резкий жест сложенным веером рукоятью вперед.

Мужская одежда

Мужчина также одевал на тело «исподнюю» рубаху (обычно с манжетами и воротником-стойкой) и порты, т. е. кальсоны. Далее следовал костюм-тройка, сшитый из одной материи — штаны до колен, длинный жилет и длиннополый кафтан. Такой тип костюма был изобретен в начале XVII века; приталенный, подчеркивающий фигуру и осанку, он придавал своему владельцу особое достоинство «высокородного», даже если был сшит из недорогих тканей и не очень богато украшен. Но если владельцу позволяли средства, то его костюм мог быть поистине роскошен. Так, для коронации Петра II было сшито два кафтана — из алой шерсти с серебряным шитьем и из серебристой парчи с золотым шитьем. Для того чтобы изготавливать такие произведения искусства, существовала специальная, по преимуществу женская, профессия — златошвеи. Они использовали льняные и шелковые нити, обвитые тончайшей золотой или серебряной проволокой. Это был тяжелый труд, дававший большую нагрузку на глаза, спину и суставы руки — ведь златошвея делала более тысячи взмахов иглой в день.

Модными аксессуарами были кружевной воротник-жабо, кружевные манжеты (снова работа — на этот раз для кружевниц) и белые шелковые чулки, туго облегающие голень и удерживающиеся на ней с помощью парчовых подвязок, застегнутых золотыми пряжками или пуговичками — это считалось очень сексуальным. На ногах носили башмаки на небольшом каблуке, с пряжками, на голове — небольшой парик, напудренный и надушенный, и шляпу-треуголку. В конце века от париков отказались, зато начали отращивать и завивать собственные волосы. Щеголь Медор в сатире Антиоха Кантемира:

…тужит, что чресчур бумаги исходит
На письмо, на печать книг, а ему приходит,
Что не в чем уж завертеть завитые кудри…

К этим строкам Кантемир делает такое примечание: «Когда хотим волосы завивать, то по малому пучку завиваем и, обвертев те пучки бумагою, сверх нея горячими железными щипцами нагреваем, и так прямые волосы в кудри претворяются».

Наряд дополняла изящная табакерка из слоновой кости или из золота.

В другой сатире Кантемира «Евгений и Филарет» поэт подробно описывает утро молодого франта:

А ты под парчою,
Углублен мягко в пуху телом и душою,
Грозно соплешь, пока дня пробегут две доли;
Зевнул, растворил глаза, выспался до воли,
Тянешься уж час-другой, нежишься, сжидая
Пойло, что шлет Индия иль везут с Китая.

Примечание Кантемира: «Сиречь чай. Всем известно же, что лучший чай (пахучий и вкусный листок древа, так называемого) приходит из Китая и что, того листика вложив щепень в горячую воду, вода та становится, приложив кусок сахару, приятное пойло».

Из постели к зеркалу одним спрыгнешь скоком,
Там уж в попечении и труде глубоком,
Женских достойную плеч завеску на спину
Вскинув, волос с волосом прибираешь к чину:

Примечание Кантемира: «Евгений спит до полудни и позднее, проснулся, тянется и нежится в постели, пока по завтраке начинает убирать свои волосы. Для того убору вскинет на плечи тонкую полотняную завеску, которая в то время обыкновенно вздевается, чтоб остеречь платье или рубашку от пудры, что на волосы сыплется».

Часть над лоским лбом торчать будут сановиты,
По румяным часть щекам, в колечки завиты,
Свободно станет играть, часть уйдет за темя
В мешок. Дивится тому строению племя

Примечание Кантемира : «Так щегольство разделяет волосы убранные — на три доли: часть обыкновенно над лбом, коротенько обрезав, гребнем торчит, часть свободно играет, завиты в колечки, и большая часть к темю, связав тесьмою, вкладывается в черный тафтяной мешок, который висит по спине».

Тебе подобных; ты сам, новый Нарцисс, жадно
Глотаешь очми себя. Нога жмется складно
В тесном башмаке твоя, пот с слуги валится,

Примечание Кантемира: «Слуга, надевая тебе тесные башмаки, вспотел».

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация