Книга Уксусная девушка, страница 23. Автор книги Энн Тайлер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Уксусная девушка»

Cтраница 23

Когда она подошла ближе, Петр воскликнул:

— О! Вот и моя невеста. Этот милый джентльмен советует взять вместо вырезки окорок!

Кейт мигом рассердилась: до чего противно звучит слово "невеста"! Фу! А льстивое слово "джентльмен" бесило ее всегда.

— Бери что хочешь, — ответила она. — Мне все равно.

Сунув продукты в тележку, она снова ушла бродить по магазину.

Выяснилось, что Петр не в восторге от идеи накормить тетушку Тельму жареным цыпленком. Он нагнал Кейт в отделе сиропов и патоки, и Кейт имела глупость поделиться с ним своими кулинарными планами. Первым делом он спросил:

— Цыпленка можно порезать на куски?

— Зачем это?

— Порежешь и обжаришь в кляре, как в "KFC". Умеешь делать кляр?

— Нет.

Он подождал, глядя на нее с надеждой.

— Сможешь научиться? — наконец спросил он.

— Смогу, если захочу.

— Почему бы тебе не захотеть?

— Знаешь, Петр, если тебе так нравится еда из "KFC", почему бы там ее и не купить? — Кейт представила выражение лица тетушки Тельмы, если она увидит на столе курицу из кафе.

— Нет-нет, приготовить должна ты сама, — заявил Петр. — Причем что-нибудь эдакое. Тогда тетя увидит, что ты ей рада.

— Как только ты познакомишься с тетей Тельмой, то поймешь: слишком привечать ее не следует.

— Она же член семьи! — воскликнул Петр чуть ли не со священным трепетом. — Я хочу познакомиться со всеми твоими родственниками: и с тетей, и с ее мужем, и с ее сыном, и еще с дядей-пастором. Жду не дождусь с ним пообщаться! Он будет пытаться обратить меня в свою веру?

— Шутишь? Дяде Терону не обратить и котенка.

— Ферон, — задумчиво произнес Петр. — Почему ты меня мучаешь?

— В каком смысле?

— У твоих дяди и тети такие трудные имена!

— А, — сказала Кейт. — Кстати, мою мать звали Тея.

Петр застонал.

— А как у них фамилия? — спросил он.

— Твайт, — ответила она, немного помедлив.

— Господи боже мой! — Петр хлопнул себя ладонью по лбу.

Кейт рассмеялась.

— Я дурачила тебя! — призналась она. Петр опустил руку и посмотрел на девушку. — Ну, то есть подшутила над тобой. Их фамилия Делл.

— Ага, — кивнул он. — Ты подшутила. Ты шутишь! Ты меня дразнишь! — Петр заскакал вокруг тележки. — Ах, Кейт, моя потешная Кейт, моя Катя…

— Перестань! — велела она. На них стали оглядываться. — Хватит уже. Какой сироп тебе нужен?

Петр прекратил скакать, схватил первую попавшуюся бутылочку и бросил ее в тележку.

— Какая-то она маленькая, — покосилась на бутылочку Кейт. — Ты уверен, что тебе хватит?

— Избыток кленовости нам не нужен, — строго заявил Петр. — Вкус должен быть гармоничным и тонким. Кстати! Если блюдо удастся, можем приготовить его и для твоей тетушки! Сделаем цыпленка с кленовым сиропом и гарниром из… из чего-нибудь эдакого! Тетушка скажет: "Каким божественным блюдом вы меня накормили!"

— Тетя Тельма такого никогда не скажет, — заверила его Кейт.

— Можно я тоже буду называть ее тетя Фельма?

— Если ты хотел сказать "тетя Тельма", то лучше подождать, пока она сама предложит. В любом случае, зачем тебе считать ее своей тетей, если она никогда ею не станет?

— У меня никогда не было тети! — воскликнул Петр.

— Везет же некоторым.

— Обещаю дождаться, пока она предложит сама! Буду вести себя вежливо и почтительно.

— Ради меня можешь особо не усердствовать, — предупредила Кейт.

* * *

Потом Петр сообщил ее отцу, что они "чудесно" провели время за покупками. Это случилось позже, когда мужчины готовили ужин на кухне. Кейт вернулась в дом с ведерком садовых инструментов, и сияющий доктор Баттиста встретил ее так, словно бы она получила Нобелевскую премию.

— Вы чудесно провели время в магазине продуктов! — воскликнул он.

— Неужели?

— Я же говорил, что Петр отличный парень! Так и знал, что когда-нибудь ты в этом убедишься! Я рад, что вы очень мило и дружно провели время за покупками.

Кейт бросила на Петра свирепый взгляд. Он скромно улыбнулся, не поднимая глаз, и продолжил посыпать окорок специями.

— Почему бы вам не сходить в кино после ужина? — предложил отец.

— После ужина я мою голову, — заявила Кейт.

— После ужина? — поразился отец. — Почему именно после ужина?

Кейт испустила глубокий вздох и швырнула ведро в чулан.

— Мы хотели у тебя узнать, как тушить мясо.

— Понятия не имею, — отрезала Кейт и подошла к раковине, чтобы вымыть руки. Там валялись капустные кочерыжки, листья и кровавая обертка из-под мяса. Поскольку отец был фанатичным приверженцем чистоты, Кейт знала, кто это устроил. — И не вздумай оставить кухню в таком состоянии, когда закончишь! — заявила она Петру, вытирая руки.

— Не волнуйся, я все уберу! Эдди останется на ужин?

— Какой такой Эдди?

— Парень твоей сестры. Он в гостиной.

— Ты имеешь в виду Эдварда? Нет, не останется. Подумать только — Эдди!

— Американцы любят, когда их называют уменьшительными именами.

— Нет, не любят.

— Любят!

— Не любят!

— Хватит! — воскликнул отец Кейт. — Довольно спорить.

Он мешал что-то в кастрюльке на плите, глядя на них с обиженным выражением лица.

— К тому же он ей вовсе не парень, — заявила Кейт.

— А вот и да.

— А вот и нет. Он для нее слишком взрослый. Эдвард ее репетитор.

— Твоя сестра изучает микробов?

— Что?!

— У нее на коленях лежит журнал "Микробиологические методы".

— Не может быть!

— Поразительно! — восхитился доктор Баттиста. — Я и не знал, что ей это интересно.

— О господи! — пробормотала Кейт, швырнула полотенце на стойку и ринулась прочь из кухни.

— Есть одна поговорка… — начал Петр.

— Обойдемся без поговорок! — рявкнула Кейт.

В кроссовках она бесшумно подошла к гостиной, заглянула в щелочку и позвала:

— Белочка!

Сестра испуганно ахнула, и они с Эдвардом отпрянули друг от друга.

Журнал "Микробиологические методы" больше не лежал у нее на коленях. Он валялся на дальнем конце дивана. Кейт покрыла расстояние в два прыжка, схватила журнал и сунула под нос Белочке.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация