Онлайн книга «Русский Берлин»
Расселение «Русского Берлина» по районам города, тыс. чел. [41] | |
---|---|
Марцан/Хеллерсдорф | 35 000 |
Шарлоттенбург/Вильмерсдорф | 26 000 |
Нойкёльн | 23 000 |
Веддинг /Тиргартен /Мите | 20 000 |
Темпельхоф/ Шёнеберг | 19 000 |
Целендорф/ Штеглитц | 17 000 |
Трептов / Кёпеник | 16 000 |
Хоэншёнхаузен / Лихтенберг | 13 000 |
Шпандау | 10 000 |
Кройцберг / Фридрихсхайн | 8000 |
Панков / Вайсензее /Пренцлауэр-Берг | 8000 |
Райникендорф | 5000 |
Всего | 200 000 |
Как и в 20-е гг. прошлого века, новые «русские берлинцы» создали здесь свой мир: общественные организации и туристические бюро, отели и рестораны, магазины и транспортные фирмы, адвокатские конторы и медицинские кабинеты, дискотеки и ночные клубы, газеты и журналы, музыкальные группы и театры… Эмигранты из Советско- [42] гго Союза/России участвуют в формировании облика нового многонационального Берлина. Некоторые из них достигли всегерманской известности: около 20 престижных зданий в городе построено или реставрировано по проектам архитектора Сергея Чобана, культовым немецкоязычным писателем стал основатель Russendisco Владимир Каминер, балетной труппой Государственного театра оперы и балета Staatsoper на Унтер-ден-Линден руководит выдающийся танцор современности Владимир Малахов, к наиболее необычным музыкантам-импровизаторам Европы относят Сашу Пушкина, крупными русскоязычными издательскими домами руководят Николай Вернер и Борис Фельдман, в Совет по вопросам интеграции при берлинском сенате была избрана руководитель клуба «Диалог» Татьяна Форнер…
Для 300 тысяч русскоговорящих жителей Берлина и его окрестностей сегодня издаются две крупные газеты и около десятка журналов. На порядок меньше, чем в «Русском Берлине» 1920-х гг. Принципиальная разница между берлинской послереволюционной русскоязычной прессой и сегодняшними изданиями в том, что раньше читателями были изгнанники, не по своей воле покинувшие Родину, а ныне добровольные эмигранты, чей отъезд не происходил под трагической звездой. Тяжелой эмигрантской тоски по Родине в нынешней русской прессе Берлина нет.
Магазин «Русские книги» на Кантштрассе. Фото: Денис Светиков
В отличие от многоцветия 1920-х гг., сегодня почти всю прессу «Русского Берлина» выпускают два крупных издательских домах. Книги на русском языке (в основном путеводители) иногда выходят в немецких издательствах. На Кантштрассе расположен магазин «Русские книги», у которого есть филиал в Российском доме науки и культуры на Фридрихштрассе. Там продаются книги, напечатанные в России. В некоторых немецких магазинах есть отделы русской книги. Время от времени возникают малоформатные проекты, но век их, как правило, недолог. В Берлине работает русское радио. Для многих эмигрантов основным средством получения информации стал Интернет.