Книга Короткое падение, страница 68. Автор книги Мэтью Фитцсиммонс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Короткое падение»

Cтраница 68

Смотреть, в общем-то, было не на что. Это была стандартная комната для допросов, размером восемь на десять футов. Пульсирующий гул от люминесцентного освещения заставлял голову трястись, как будто садист-стоматолог вырывал у него глазной зуб. Во рту пересохло, спина ныла от боли. Судя по тому, что так зверски хотелось есть, он был в отключке часов двенадцать, не меньше. И тогда что за день сегодня? Утро пятницы?

Джордж взглянул в широкое зеркало на противоположной стене. Он не выглядел сильно потрепанным. Ребра тоже как будто целы. Что ж, и на том спасибо, добрый хозяин. Галстук был измят и скручен, и он нервничал, что не может его расправить.

Слева открылась дверь. В комнату вошел человек, уселся напротив Джорджа и поставил на стол кувшин с водой и кружку. Вода была холодная, и на стенках кувшина собрались капельки влаги.

Джордж окинул человека быстрым взглядом. Аккуратно подстрижен, в костюме. Они смотрели друг на друга, словно два приятеля, которые давно не виделись и вдруг случайно столкнулись на перекрестке. Сейчас как раз наступил такой момент, когда предполагалось, что Джордж завопит с негодованием, потребует адвоката, начнет выкрикивать угрозы вроде «а вы знаете, кто я такой?». Ну, и тому подобное. Ему хотелось пить, но он не стал просить. У него накопились вопросы, но костюм на незнакомце был слишком дешевым, чтобы рассчитывать, что Абэ получит от него какие-нибудь ответы…

– Может, лучше пропустим эту увертюру? Тайтус здесь? – спросил Джордж и кивнул в зеркало.

На этот раз бровь незнакомца поползала вверх. Джордж посмотрел на зеркало.

– Тайтус. Неужели эта показуха и в самом деле так важна?

Глаза незнакомца опустились, и взгляд упал на стол. Он внимательно выслушал инструкции в наушнике, потом встал и, не сказав ни слова, вышел из комнаты.

Джордж ждал.

Дверь снова открылась. Вошел невысокий коренастый человек. Он был всего на несколько лет старше Абэ, но эти годы были проведены на открытом воздухе в самых суровых местах планеты. Солнце и суровый климат словно обуглили его кожу; у него было лицо словно из стальной шерсти, изрезанное глубокими морщинами, под копной редких волос пепельного цвета. От левого уха до подбородка шел отчетливый шрам, исчезающий под воротником его рубашки. На левой руке отсутствовали мизинец и безымянный палец. По поводу того, сколько раз в него стреляли, ходили целые легенды, и Джорджу казалось, что Тайтусу это нравится. Полковник Тайтус Стоунволл Эскридж-младший, основатель и генеральный директор «Колд-Харбор», занимался бизнесом, создающим вокруг себя настоящие мифы.

– Джордж. – Тайтус уселся на недавно освободившийся стул.

– Тайтус.

Они с неподдельным интересом вглядывались друг в друга. Связи Эскриджа с Ломбардом насчитывали десятилетия. Джорджу он никогда не нравился, и ничто из того, что он узнал о нем за последние годы, не заставило его пересмотреть свое мнение.

Компания «Колд-Харбор» являлась частным военным подрядчиком среднего пошиба, ее контора располагалась к востоку от Меканиксвилля в Вирджинии. Название было заимствовано у кровопролитного сражения времен Гражданской войны, в котором большие потери понесли войска Улисса С. Гранта. Никогда не способная конкурировать с «солидными парнями» маститых подрядчиков, «Колд-Харбор» преуспела в разного рода грязной работенке – которую, впрочем, умела делать лучше других, а главное, доводить до конца.

Иногда жестокость важнее размера…

Тайтус не смог сдержать усмешки.

– Ну ладно, мне все-таки стоило бы догадаться. Как ты узнал, что я здесь? Ты напугал мою команду, Оби-Ван. Неужели облажался кто-нибудь из моих ребят? Наверное, что-нибудь ляпнул, когда нужно было просто послушать?

– Да нет, – ответил Джордж. – Счастливое озарение, не более того.

– Господи, где же мои манеры? Ты ведь хочешь пить, – сказал Тайтус, налил в кружку воды и поставил ее в нескольких сантиметрах от пальцев Джорджа. – Так это все-таки один из моих мальчиков?

– Нет. Удивительно, но у меня не так уж много врагов.

– И я, кстати, не отношусь к их числу, – прищурился Тайтус.

– Не относился, – поправил Джордж.

– Ну, не относился.

– А кто же пожертвовал больше всего денег на кампании сенатора Ломбарда?

Тайтус промолчал.

– А кто отстоял «Колд-Харбор» для военных контрактов перед натиском таких монстров, как «Блэкуотер» и «Кей-Би-Ар»? Это ведь не аэрокосмические исследования. И если Ломбарду нужно кого-то схватить, к кому лучше всего обратиться?

– Угадал, я здесь как раз за этим. – На лице Тайтуса заиграла приветливая улыбка; со стороны могло показаться, что два приятеля мило треплются друг с другом. – Неплохо, Джордж. Ты всегда был проницательным парнем. Не всегда практичным, но проницательным. И метким. Один из моих ребят сейчас в больнице.

– Я думал, что промахнулся.

– Нет. Ну, ничего; ему будет о чем поразмышлять на досуге. А ты, надо сказать, не растерял хватку, хоть и просиживаешь теперь задницу за столом.

– Что ж, спасибо за похвалу. Но поскольку всего лишь один из твоих ребят в больнице, а я прикован к этому столу, то, скорее всего, моя хватка под большим вопросом.

– Я всегда восхищаюсь человеком, кто так самокритичен.

Тайтус подвинул кружку с водой поближе. Джордж не стал просить развязать его, чтобы напиться. Хотя жажда становилась нестерпимой…

– А ты не задумался над тем, почему Ломбард вызвал тебя, а не ФБР?

– Да мне плевать, – ответил Тайтус и пожал плечами. – Ведь он метит в президенты.

– А в этом случае ты наживешь целое состояние.

– Так-то оно так, – сказал Тайтус, криво улыбнувшись. – Но вначале я обрету одиночество.

– А он тоже здесь?

– Кто, вице-президент? В окружении парней из Секретной службы? Да ну что ты!

– Государственная служба – не всегда удобная штука, – заметил Джордж. – Куда угодно не приедешь.

– Меня она тоже не привлекала.

– Что ему нужно?

– Он хочет стать президентом. Но именно сейчас он очень хочет знать, что ты сотворил с «Абэ консалтинг груп».

– Не понял… Что ты имеешь в виду?

– Не надо, – усталым голосом произнес Тайтус. – Не играй со мной, Джордж. Я хочу сказать, куда она делась?

* * *

Майк Риллинг уже двенадцать часов сидел без работы. Он, как и все в «Абэ консалтинг груп», был уволен извещением по электронной почте. Это произошло в одиннадцать часов вечера в четверг. Без какого-либо предупреждения. Без предварительной беседы. Странно. Все сотрудники были уволены разом, одновременно. Его коллеги получили такие же электронные письма, в которых объяснялось, что непредвиденные финансовые трудности вынудили руководство закрыть двери компании. Навсегда.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация