Книга Бриллианты из морозилки, страница 20. Автор книги Кимберли Уайт

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Бриллианты из морозилки»

Cтраница 20

— Нет, — сказала она, взяв тост обеими руками и игнорируя его сарказм. — Я отложила учебу на время. Когда я создам новое предприятие и доведу его до ума, я его продам. К тому времени Круз закончит обучение… — Она прервалась и положила тост обратно на тарелку.

— Что случилось? — спросил удивленно Фил.

— Ничего, — бегло ответила она. — Я, наверное, надоедаю тебе своими разговорами о своих профессиональных планах. А ты? Ты всегда мечтал стать полицейским?

— Да, но моя тетя настояла на том, чтобы я сначала окончил колледж.

— Хороший совет. Твоя тетя — умная женщина. Может, она промоет мозги и моему брату?

Фил покачал головой и отставил кружку:

— Она умерла два года назад.

— Мне очень жаль, — она опять прикрыла его руку своей.

— Ты ничего не сможешь предпринять, если Круз не захочет пойти в колледж и сначала попытает счастья в кино.

— Было бы лучше, если бы он сначала закончил учебу. — Трейси нечаянно уронила нож.

Фанни мимоходом подняла прибор:

— Как тосты?

— Превосходно! — похвалила Трейси. — Извините, а где здесь туалет?

— Там, дверь справа.

Фил смотрел на Трейси, нахмурив брови, когда она пробиралась между столами. С момента, как они заговорили о Крузе, она повела себя как-то странно. Это лишь подтвердило его предположение, что девушка знает о брате нечто такое, что считает нужным скрывать.

Глава 7

Пока Трейси дошла до конца зала, она успела опомниться.

О чем она только думала? Неужели действительно хотела с аппетитом поесть и попутно посвятить Фила Альбертини в свои мечты и надежды? Почему нельзя провести в его обществе больше трех минут, не забыв, с кем имеешь дело?

Вздохнув, Трейси вошла в туалет и аккуратно закрыла за собой дверь. Но, оставшись одна, она дала себе волю. Как в клетке, металась она по узкому проходу между кабинками и умывальниками. Непременно нужно поговорить с Крузом, чтобы узнать, где он был вчера вечером. Но как это сделать, если Фил не отходит от нее ни на шаг?!

Уже половина второго, а Фил еще собирался пойти с ней за покупками! Если они потом вместе явятся домой, у нее вряд ли будет возможность остаться с Крузом наедине. А сейчас, когда она вернется к столу, он опять продолжит свой допрос. Девушка затравленно посмотрела на себя в зеркало. Она никогда не была хорошей лгуньей, а Фил Альбертини прекрасно знает свою работу! Неожиданно в зеркале кроме своего отражения она увидела маленькое окошко над кабинками. Чтобы выведать у Круза, где он был прошлой ночью, ей ничего не остается, как… сбежать!

Трейси машинально опустила крышку унитаза и встала на нее. Окно было на уровне ее подбородка. Вряд ли она сюда вскарабкается! Правда, вон труба отопления, и если подпрыгнуть… Это она сумеет. Теперь окно. Его размеры большой надежды не вселяли. Оно было совсем малюсеньким! Однако она попытается. Трейси встала на цыпочки и выглянула в окно. До земли приблизительно метра три. Тоже не очень оптимистичная перспектива — переломать себе конечности. Особенно если учесть род ее занятий. И все равно… будь что будет! Но вначале еще надо протиснуться в окно! Трейси перевела дух, резко подпрыгнула и вцепилась обеими руками в горячую трубу. Ладони резко обожгло. Ничего, это ее подстегнет. Она подтянулась и рывком запрыгнула на подоконник. Затем, просунув ноги в окно, перевернулась на живот и наполовину высунулась наружу. Сейчас ей было плевать, как ее поза смотрится со стороны. Со стороны улицы. Она бегло посмотрела на свои ладони. Ей казалось, что кожи на них быть уже не должно.

В это время в дверь ее кабинки постучали:

— У вас все в порядке?

Это был голос официантки. Но оконная рама так давила ей на грудь, что у нее перехватило дыхание и она не смогла ответить.

— У вас все в порядке? Фил волнуется.

«Фил волнуется? — промелькнуло у Трейси в голове. — Это я вне себя от переживаний! И это мне нужно как можно скорее покинуть это замечательное место!»

Сцепив зубы, она попыталась удвоить свои усилия, если это вообще было возможно. Вцепившись обожженными пальцами в оконную раму, она вертко стала выдавливать свое туловище наружу, извиваясь его свободной частью. И вот ее усилия вознаграждены! Осталось еще совсем немного. Освободив плечи из тесного проема окна, она повисла на уже ничего не чувствующих руках, прижавшись щекой к колючей стене. Пути назад не было. Повторить маневр в обратном направлении она не в состоянии. Теперь надо просто отпустить руки. Закрыв глаза, Трейси переждала пару секунд.


Фил увидел ее сразу, как только повернул за угол. Его сердце чуть не остановилось.

Трейси торчала из крохотного окна на высоте трех метров над тротуаром. Превозмогая боль в ноге, он бросился к ней. Ему показалось подозрительным, что она так долго отсутствует. Ответ Фанни, что с его спутницей все в порядке, его тоже не успокоил. Прождав Трейси еще четверть часа, он решил, что она умудрилась сбежать через служебный вход. Вот плутовка! Беспокоить расспросами официантку ему уже не захотелось, и он, расплатившись, покинул кафе. Его подозрения подтвердились. Он должен был предвидеть, что она способна на экстравагантные поступки. Но что ее экстравагантность будет простираться до такой степени… Этого просчитать он точно не мог… Он остановился прямо под висящей фигурой.

— Трейси, отпускай руки! — позвал он снизу. — Я поймаю тебя!

— Я не могу, — не сразу выдавила она сдавленным голосом. Ну конечно! Мало того, что она чуть не покалечилась, втираясь в эту щель, так ее еще и застали за этим неблаговидным занятием. Причем неблаговидным вдвойне: она не только покидала кафе, нарушая все правила приличия, но и сбегала, будучи подозреваемой. Последнее можно было квалифицировать как обстоятельство, усугубляющее ее вину.

— Можешь. — Он поднял руки как можно выше. — Я тебя ловлю! Посмотри вниз. Тебе просто нужно отпустить руки. Я прямо под тобой.

Трейси, зажмурившись, разжала пальцы. И упала прямо в объятия детектива, от которого спасалась бегством. Что это? Насмешка судьбы или провидение? В последнее время они то и дело спасают друг друга и теряют ощущение реальности, оказываясь рядом… Фил, держа ее за бедра, медленно поставил на землю свою драгоценную добычу.

— Ты меня арестуешь? — тихо спросила она, проводя обожженной ладонью по оцарапанной щеке.

— Тебя — нет. Но я не уверен, что… не должен арестовать твоего брата или дядю. Проклятье! — воскликнул он, увидев, что Трейси побледнела как полотно. — Дыши глубоко! — прикрикнул он, видя, что она сейчас потеряет сознание.

Она постаралась свободно вздохнуть:

— Они не стали бы обворовывать моих клиентов! — из последних сил выговорила она.

Они оба сели на землю.

— Я тоже так думаю, — задумчиво отозвался Фил.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация