Книга Мастер големов, страница 32. Автор книги Михаил Михайлов

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Мастер големов»

Cтраница 32

– Понимаешь, Шаан-Ри, в моих светильниках в качестве накопителей стоят драгоценные камни. Сделал давно, наспех, но служат до сих пор. Без таких сильных накопителей эффект ослепления снизится во много раз, шока не будет. Так что если не дашь мне десятка два бриллиантов, сапфиров или рубинов, то сделаю только обычные лампы, которые в руках немагов пользы, той, на которую ты рассчитываешь, не принесут.

– Жаль, – раздосадованно ответил ветеран, – очень плохо. А другие амулеты есть? Нам бы очень пригодились.

– Никто не сможет ими воспользоваться, – развел руками артефактор, – только маги, но у нас их явный некомплект… хотя, – внезапная мысль заставила Костю на несколько секунд задуматься, – хотя за пять дней я кое-что попытаюсь сделать, а там посмотрим.

– Тогда за твою умную голову и талант! – с долей пафоса произнес Шаан-Ри и наполнил бокалы вином, потом подмигнул и добавил: – Тебе чуть-чуть, ведь работа ждет, хе-хе.

Глава 7

– Тут где-то шалаш с лоцманами должен быть… – прошептал Рац, пират, согласившийся сотрудничать с Шаан-Ри ради сохранения жизни и иллюзорной надежды на свободу. – Пара человек всегда сидит, и днем и ночью. Их меняют несколько раз в сутки.

– Чего шепчешь? – шикнул на пирата недовольный Шаан-Ри. – Громче говори, чтобы все слышали.

– Да я… просто… – испуганно дернулся в сторону Рац. – Простите, господин…

– Послушай, ты, – ветеран ухватил за воротник рубашки пленника и притянул его вплотную к себе, – хватит здесь лебезить и забудь про «господин». Если по твоей вине сорвется мой план, то лучше откуси себе язык, чтобы быстро сдохнуть, потому как когда я возьмусь за тебя, ты пожалеешь.

Пират громко сглотнул и попытался кивнуть:

– Простит… извини, Шаан, я понял.

Мужчина отпустил одежду собеседника и отступил к борту, вернувшись к высматриванию прохода или шалаша с лоцманами, которые проведут галеры в глубь островов.

Два судна, битком набитые бойцами, больше часа курсировали вокруг нескольких речных мангровых островов. Крошечные клочки земли были покрыты водой и толстыми высокими деревьями, дальше гигантов сменяли более мелкие, вставшие сплошной стеной. Глубина менялась от нескольких метров до отмелей, где человеку воды будет ниже пояса.

– Свет! В тех кустах только что мелькнул огонь! – крикнул один из наемников на палубе и указал рукой вперед.

– А-а, тут темно, как у дракона в заду, – проворчал Шаан-Ри, всматриваясь в темноту. – Где? Ничего не вижу.

– Нужно лодку спускать, господин, – негромко произнес капитан «Выпи». – Рискуем галеру посадить на мель или разбить нос об корень либо упавшее дерево.

– Делай.

Через двадцать минут отряд, отправленный обследовать заросли, где наемник увидел свет, притащил двух вусмерть пьяных стариков. Тощие, словно кроме речной воды в их желудках ничего другого не бывает, в коротких холщовых штанах, с широкими длинными тесаками, ранее болтающимися на поясах, а сейчас изъятыми их пленителями, с длинными седыми волосами и жидкими бороденками, висевшими сальными сосульками. И несло от них таким амбре, что многие из окружающих отошли подальше, кривясь в гримасах отвращения.

– Там плот привязан. На плоту эти двое спали. Пьяные, все в дерьме по уши, как боровы в хлеву; мы немного окунули их в воду, но привести в себя так и не смогли, – пояснил старший из разведчиков.

– Рац, это твои лоцманы? – подозвал пленника Шаан-Ри и указал на стариков. – Они такими и должны быть?

– Я их в лицо не знаю. Может, и они. Вряд ли другие будут терять время в этих зарослях, – неуверенно ответил он. – Их бы привести в себя да напрямую спросить.

– Пользы от тебя… – скривился ветеран.

Приводили стариков в чувство почти час, поливая водой, прижигая чувствительные точки на теле кончиками разогретых ножей, зажимая нос и рот, чтобы лишить на время воздуха.

– А-а, драконы… вас… в… – разразился громкими ругательствами один из стариков, после очередной порции издевательств. – Что творите, жабьи дети, вонючие выкормыши свиней!

– О, очнулся один! – обрадовался Шаан-Ри и, шагнув к пьянице, опустился перед ним на корточки. – Старик, ты лоцман?

– А ты кто такой?

– Ах ты бородавка драконья, как с Мягким Шааном разговариваешь?! – вклинился в разговор Рац и наградил старика пинком по бедру.

– Да что сразу драться… – охнул тот от резкой боли. – Лоцман я, лоцман. В поселок желаете?

– Да, – подтвердил Шаан-Ри, – и поживее. Надоело жрать рыбу и пить мутную воду. Сейчас между нами и вином с продажными девками стоишь ты и твой вонючий товарищ и если прямо сейчас не укажешь фарватер, то клянусь всеми богами, что привяжу тебя к якорю и брошу в реку!

– Да что вы все такие бешеные, вместо головы желудком да тем, что ниже пояса, думаете, – проворчал старик и с кряхтением поднялся на ноги. – Ох, и мутит же меня… нет винца для поправки здоровья?

– Обойдешься. Сначала к пирсам поставь галеры. У нас тут два корабля.

– Будь по-вашему, – тяжко вздохнул тот, потом присел над своим товарищем, зажал тому левой ладонью рот с носом, а указательным пальцем правой надавил за ухом. – Вставай, отрыжка драконья! Просыпайся, позорище речное! Работать пора, неудавшийся выкидыш своей матери!..

С проклятиями, руганью и затрещинами лоцманы заняли свои места за рулями галер, указав, чтобы им никто не смел мешать, а гребцы убрали весла, чтобы не поломать в узком проходе о стволы и корни деревьев. Течение медленно повлекло суда прямо в самую гущу растительности. Лунного света и огня от магических светильников хватало, чтобы метров на двадцать видеть водную дорожку, дальше ее скрывали хитрые повороты по изгибам фарватера. Часто экипаж галер и наемники слышали треск у бортов судов.

– А, это! Да ерунда все, корни старые да побеги молодые ломаем. Не боись, там труха одна или тонкие сочные корешки, мягкие, как огурцы. С такими ваши галеры легко справятся, даже царапины не останется на днище и бортах. Давно пора тут все чистить, да некому, рабов мало, ну не самим же лезть в воду, – ответил лоцман после особенно громкого треска, когда галера даже слегка притормозила.

Через полчаса медленного, сродни ходу улитки, движения галеры выплыли в небольшое озеро, примыкавшее к берегу высокого острова, заросшего манграми, в которых были прорублены проходы и установлены длинные причалы.

Там уже стояли заякоренные и привязанные швартовыми к толстенным бревнам-причалам три галеры. На каждой горели по два тусклых светильника. Судя по трепещущим огонькам, пираты использовали масло, как самое дешевое топливо для этих целей.

– От и прибыли, с вас по золотому, – довольно потирая ладони, сказал старик. – За эту и вторую галеру.

– Хватит с тебя и пяти мунгов, пьяная твоя рожа, – бросил ему несколько монет Шаан-Ри. – Выметайся с корабля, пока не приказал тебя выбросить за борт помыться.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация