Книга Загадочные убийства, страница 64. Автор книги Дженнифер Роу

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Загадочные убийства»

Cтраница 64

— Берди, нельзя ли ближе к сути? — прорезал тишину холодный голос Эдвины, и она встала. — Эти игры начинают немного утомлять, тебе не кажется?

— Я уже подхожу к сути. — Берди оставалась за письменным столом, сознавая, что удерживает всех этих людей в подвешенном состоянии. — Я просто хочу, чтобы вам всем стало предельно понятно, как я пришла к тем или иным выводам. Не хочу, чтобы у кого-то осталась хоть тень сомнения, поэтому и рассказываю все в подробностях. Прости, если утомила, но это необходимо. Пожалуйста, сядь на место. Теперь уже недолго осталось.

— "Утомила" не совсем то слово, а? — пробормотала Джози, уткнувшись в носовой платок, и со смаком высморкалась.

Едва сдержав отвращение, Эдвина с каменным лицом снова опустилась на кофейный столик.

— Как я уже сказала, — продолжила Берди, — мне не давала покоя мысль, что Марго кто-то шантажировал. Анонимные письма только подкрепили эту мысль, а затем и крупные суммы, которые она тайком снимала со счета Дипдена. Но, повторюсь, я вскоре поняла, что Марго стала брать деньги после того, как иссякли ее источники финансирования. Стало некого шантажировать, и Марго срочно требовалась новая жертва. Хоть Марго и была упрямой потаскухой, как выразился Конрад, тщеславие сделало ее весьма неосторожной, что и продемонстрировала нам их история. Если бы она ухватилась за кого-то менее податливого, чем те несчастные, с кем она имела дело раньше, то могла бы оказаться в слишком глубоких водах, откуда уже не выплыть.

Алистер со страдальческим лицом подался вперед.

— Вы говорите, что Марго была шантажисткой? Это невозможно! Вы сами не знаете, что говорите!

— Невозможно? Да чтоб я провалилась! Это чистая правда, черт вас побери! — импульсивно выпалила Джози, и ее пухлые щеки побагровели. — Не верите ей, поверьте мне. Эта ваша льстивая сучка-снобка была грязной шантажисткой! Миру она показывала свое накрашенное лицо, такая изящная, такая вся из себя, а внутри была алчной, подлой, лживой потаскухой! И что вы на это скажете?

Она опять плюхнулась в кресло, задыхаясь, над верхней губой поблескивали бисеринки пота, волосы растрепались и грязно-рыжими прядями прилипли ко лбу.

Алистер трясущейся рукой вытер рот и промямлил:

— Я думал, у нее акции… куча денег. Все эти путешествия… дизайнерская одежда, драгоценности, машины… это все…

— Да, все на чужие деньги, — спокойно подтвердила Берди, — а в последние полгода на деньги от вашего бизнеса.

— И к кому же она собиралась присосаться на этот раз? — горько усмехнулась Джози. — Скажу сразу — не ко мне. Из моей семьи она высосала все, что могла. Кто бы это ни был, может спокойно сознаваться: грохнув ее, он оказал миру большую услугу. И мне плевать, что обо мне будут говорить люди.

— О, перестаньте! — воскликнула Белинда, спрятав лицо в ладони.

Эдвина так и сидела неподвижно, с бесстрастным видом.

Берди посмотрела на дверь и с облегчением увидела Бетти Хиндер. Лицо ее оставалось в тени, но легкий кивок уловить было можно. Сердце подскочило к горлу. Все. Пора.

Глава 22

— Некоторое время назад я решила поделиться своими подозрениями насчет шантажа с полицией и поднялась к ним. — Берди слышала собственный голос, эхом отдававшийся в голове, и удивлялась, что звучит он так ровно и лаконично, хотя в груди у нее все сжалось. — И там обнаружила, почему они так убеждены, что Марго Белл убила Хелен, почему другую версию не стали даже рассматривать. Детективы эти совсем не дураки и вовсе не упрямцы. Мне это хорошо известно, потому что я сотрудничала с ними и раньше. Я должна была догадаться, что у них имеются очень серьезные основания что-то говорить и делать так, а не иначе. Они не стали рассматривать альтернативные версии, потому что знали то, чего не знала я.

Я не так уж много знала про серийных убийц, но в одной статье, прочитанной много лет назад, речь шла о феномене подражательных убийств. Мне она почему-то очень запомнилась, и, очевидно, это повлияло на мои рассуждения о данном случае. А кроме того, я упустила из виду одну важную деталь. В статье говорилось, что при расследовании серийных убийств полиция, как правило, придерживает некоторую информацию: не сообщает прессе о некоторых характерных деталях так называемой визитной карточки настоящего преступника, чтобы иметь возможность идентифицировать подражательное убийство. И лишь полчаса назад я поняла, почему Тоби и Милсон так уверены, что убийца — Лорел Мун. В свое время они, конечно, имели доступ к полицейским отчетам по этому делу, и если там имелась деталь, которую скрыли от прессы, они об этом знают, а значит, и сомнений насчет личности убийцы у них не осталось. Хорошенько проанализировав то, что увидела, а также то, что услышала от Уильяма, я решила, что теперь тоже знаю, кто убийца.

В комнате воцарилась абсолютная тишина: только дождь барабанил по крыше.

— Дэн Тоби еще не до конца пришел в себя, поэтому пока его нет с нами. В первый раз, когда попыталась с ним поговорить, меня постигла неудача, но когда поняла, какой вопрос нужно задать, сумела получить прямой ответ, едва он пошевелился снова. Тоби подтвердил мою догадку. Теперь я знаю фишку Серой Леди. Прежде чем воткнуть ножницы жертве в горло, когда та уже теряла сознание, Серая Леди срезала с ее одежды все пуговицы до единой, а если пуговиц не было, срезала крючки, кнопки и даже верхнюю часть "молнии", а потом оставляла рядом с трупом.

Берди помолчала, медленно обведя взглядом янтарных глаз из-под толстых стекол очков комнату.

— Детективы нашли в косметическом кабинете две пуговицы. Я-то думала, что они оторвались с пояса брюк Марго во время борьбы, но дырки оказались слишком аккуратными, то есть их срезали, так же как пуговицы с пижамной курточки Анжелы, поэтому она и распахнулась. Мы все это видели, но не знали, что именно видим.

Уильяма сотрясала дрожь, в огромных карих глазах стояли слезы.

— Лоис… ее кардиган. Пуговицы были рассыпаны по траве и были похожи на маленькие бутоны…

— Да, вы это говорили, я помню, — мягко перебила его Берди, в то время как Белинда одной рукой сжимала его ладонь, а другой нежно гладила по лицу.

— Значит… — Лицо Алистера исказилось от мучительной тревоги. — Вы говорите… шантаж и все прочее… это ерунда? Что…

Берди вздернула подбородок.

— Убийство Марго Белл не подражательно: Серая Леди здесь, это ее рук дело, как и убийство Анжелы.

— Но… раньше вы говорили… что Хелен не могла… Вы сами сказали…

Берди посмотрела на неподвижную фигуру на кровати.

— Совершенно верно. Хелен не могла и не совершала никаких убийств.

Все присутствующие обратили взоры сначала на нее, потом друг на друга, поначалу с удивлением, затем, когда смысл сказанного начал до них доходить, с ужасом.

— Значит, она вовсе не Лорел Мун, — медленно произнесла Эдвина. — Мы думали не на того человека. Но тогда… кто?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация