Книга Я говорил, что люблю тебя?, страница 24. Автор книги Эстель Маскейм

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Я говорил, что люблю тебя?»

Cтраница 24

Несмотря на его заверения, все внутри меня сжалось, тело оцепенело, и остаток пути я прошла за Джейком, как марионетка. Благо он не спотыкался и не тормозил движения, а, наоборот, делал все, чтобы нас не поймали. Наконец мы добрались до подножия холма Ли, миновали несколько домов и пересекли тропу. Табличка «Ранчо «Сансет» неожиданно стала для меня самым милым указателем на планете.

– Полицейских машин не видно, – пробормотала я, почувствовав, как меня начинает потихоньку отпускать. Явись я домой с повесткой в суд за незаконное проникновение, отец в буквальном смысле сжег бы меня во сне и развеял бы мой прах по ветру.

– Пока, – поправил Джейк. Отпустив мою руку, он выскочил на дорогу, я выскочила за ним, и мы свернули за угол. – Еще не ясно.

Когда мы добрались до парковки, где оставляли машины, Тайлер уже уехал. Джейк повел меня к своей машине – красному «форду».

– Меган и Рейчел наверняка уехали с Дином, – сказал он, садясь за руль. «А Тиффани – с Тайлером», – мысленно добавила я.

– Как ты думаешь, куда они все поехали? – спросила я, устраиваясь на пассажирском сиденье и надеясь, что Джейк водит автомобиль лучше моего сводного братца.

Он неопределенно пожал плечами, завел двигатель и задним ходом выехал на дорогу.

– Да какая разница? – спросил он. «Очень даже большая», – подумала я. – Ты сама-то чем хочешь заняться? Может, поедим?

Джейк вел машину, а я старательно его рассматривала, озабоченная тем, как бы наш побег от знака Hollywood не превратился в свидание. Ведь все разъехались, и мне пришлось остаться с ним один на один. Впрочем, несмотря на некоторые сомнения, я была голодна.

– Поблизости есть что-нибудь приличное? – спросила я.

– На бульваре Сансет в десяти минутах езды отсюда есть Chick-fil-A, – ответил Джейк. – Можем перекусить там.

– Согласна. А в Орегоне нет сети Chick-fil-A.

– Серьезно? – От удивления у Джейка вытянулась физиономия.

– А еще в Орегоне запрещено самостоятельно заливать в бак бензин, – добавила я и поймала себя на том, что переключилась на мысли о доме, думая, чем там сейчас занимается Амелия и не одиноко ли сейчас без меня маме в нашем скромном домишке. – И вообще там хреново.

– Тогда ты лучше думай, что в Лос-Анджелесе здорово, – посоветовал Джейк. – А что? Знак на горах есть? Есть. Chick-fil-A есть? Есть. Да к тому же и машину можно без проблем с законом заправлять самостоятельно. Не жизнь, а сказка!

Я засмеялась. Он тоже. Все-таки здорово иметь в друзьях парня, непохожего ни на отца, ни на Тайлера, слишком противных и вечно всем недовольных.

Я откинулась на спинку кресла и прижалась лбом к окну, высматривая в небе вертолет, но вертолет исчез. Наконец-то я смогла спокойно вздохнуть.

– Ну а если серьезно, тебе нравится наш город? – спросил Джейк. Он прибавил мощность кондиционера и убавил громкость музыки.

– Да, – ответила я. Правда, я пока еще не особо много и видела-то, но то, что видела, впечатлило. – Он гораздо интересней Портленда!

– А я никогда не был в Портленде.

– Ну и делать там нечего! – Сказав это, я тут же передумала. – Конечно, по большому счету, Портленд не так уж и плох. Хотя погода – дрянь, с осени до конца весны – сплошные дожди. И полно стрип-клубов. А вот люди – хорошие. – Грустно улыбнувшись, я посмотрела на колени. – Во всяком случае, большинство.

Портленд ассоциировался у меня с плохим. Там мои родители разлюбили друга. Там бесконечно идут дожди. Там живут мои так называемые «подруги». В принципе, Портленд – хороший город, однако мою жизнь в этом городе ни интересной, ни счастливой не назовешь. Санта-Моника в сравнении с ним – глоток свежего воздуха.

– Стрип-клубы? – Расширив глаза, Джейк широко улыбнулся. – Мне срочно надо побывать в этом ужасном городе.

Я закатила глаза. Все парни одинаковые.

– А Лос-Анджелес какой, если отбросить туристические достопримечательности?

Джейк немного помолчал, задумчиво постукивая большим пальцем по рулю.

– Знаешь, в Лос-Анджелесе бездонная пропасть между богатыми и бедными. Здесь есть как толстосумы, живущие в огромных особняках и рассекающие на «ламборджини», так и бомжи, спящие на улице и думающие лишь о том, как бы пережить ближайшую ночь. Это хреново. А вообще-то, люди здесь тоже хорошие.

– Я и не думала о Лос-Анджелесе в таком ключе, – призналась я.

Мы ехали по Норд Бичвуд-драйв, потом по бульвару Сансет – широкой улице с кинотеатрами, ресторанами, школами и интенсивным движением. Я с восторгом смотрела по сторонам.

Когда мы приехали в автокафе Chick-fil-A, Джейк остановился у терминала для заказа еды и, скосив на меня глаза, спросил:

– Что будешь?

Так как в Орегоне нет Chick-fil-A, я понятия не имела, что здесь можно заказать, поэтому, пробежавшись глазами по меню, нашла первое попавшееся мне здоровое блюдо.

– Салат.

Джейк кивнул, продолжая выжидательно на меня смотреть.

– Все, – сказала я.

– Только салат? – Он вскинул брови, потом коротко вздохнул. – И с чего это все девчонки помешаны на салатах?

Я улыбнулась, и он отвернулся, чтобы сделать заказ:

– Пожалуйста, сэндвич с острым цыпленком, колу, салат и…

– Воду, – сказала я.

– И воду, – закончил он. – Спасибо. – Мы проехали чуть вперед к окошку кассы. – Я заплачу.

Я поблагодарила. Мы продвинулись к следующему окошку, и, пока ждали, когда обслужат стоящую впереди машину, он недоуменно уставился на меня.

– Ненавижу фаст-фуд, – объяснила я, хотя это было правдой лишь отчасти. Я ненавидела не фаст-фуд, а его последствия.

Когда мы подъехали к последнему окошку, Джейк забрал пакет с едой и напитками и дал мне его подержать, пока машина снова выруливала на бульвар.

– Так ты говоришь, что терпеть не можешь этот аппетитный сэндвич с острой курочкой и картошкой фри – лучшее, что можно попробовать в жизни?

– Да, – коротко ответила я. – Я терпеть не могу этот отвратительный сэндвич с острой курицей и эту ужасную картошку фри.

– Да ты просто никогда раньше их не пробовала! – Усмехнувшись, Джейк огорченно покачал головой, затем потянулся к пакету, сунул туда руку и, покопавшись немного, извлек упаковку картофеля фри. Поместив упаковку на центральную панель, он закинул одну картофелину в рот – не сводя глаз с дороги. – Хочешь штучку? Очень вкусно.

– Не-а. Я лучше попробую свой салатик – надо сравнить, вкуснее ли он, чем салаты в Портленде, в магазине на углу. – Я достала из пакета небольшую коробку и открыла ее. – Выглядит вполне аппетитно.

Джейк отправил в рот еще несколько ломтиков картошки.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация