Книга Драконий луг, страница 40. Автор книги Скарлетт Томас

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Драконий луг»

Cтраница 40

— О боже! — воскликнула она. — Просто не верится!

— Кресченция! — восхитился дракон. — Ещё прекраснее, чем на фотокарточке!

— Теперь, когда я знаю, что ты меня не съешь, решила подойти поздороваться, — объяснила девочка. — И отмечу себе в дневнике, что ты приглашаешь меня на обед… скажем, через три года? Если ты, конечно, не раздумаешь.

Дракон, кажется, был доволен, хотя и смущен.

— О, служанка мне все рассказала, — добавила Кресченция.

23

Аплодисменты стали глухими, как дальнее эхо, а небо над Эффи вдруг вспыхнуло звездами. Может быть, она теряет сознание от радости? Нет. Эффи ровно стояла на ногах, а вот мир вокруг начал потихоньку вращаться. Вскоре всё скрыла тьма, а потом, на мгновение, не осталось ничего, кроме света. И вдруг над головой из маленьких фейерверков сложилось слово:

КОНЕЦ

Слово затянулось искорками света и туманом. Конец. Что же это значит? Как будто она дочитала книгу. Ей, пожалуй, надо было испугаться, но страха не было. Эффи чувствовала, что все хорошо. Собственно, она чувствовала себя примерно так, как бывает, когда дочитаешь хорошую книгу.

Когда мир снова стал обычным, Эффи стояла перед большими красивыми воротами дома Трулавов, и в руке её была визитная карточка. На ней значилось: «Клотильда и Ролло Трулавы имеют честь пригласить мисс Ефимию Трулав в удобное для неё время». Ни дракона, ни Кресченции, ни остальных, с кем она познакомилась за последние дни, рядом не было. Как будто Эффи попала в совсем новый мир. Может быть, так оно и было. Все стало другим, хотя девочка не смогла бы объяснить, в чем отличие. Разве что трава под ногами была чуть иного оттенка. Ярче. Живее.

Все было тихо и спокойно, только на рябине громко щебетала малиновка. Её голос был звонче и реальнее всего, что довелось услышать Эффи за последние дни. А может быть, и в жизни. Вид, открывавшийся за рябиной, тоже переменился. Вся трава сияла каким-то новым оттенком зеленого. На холме больше не видно было школы Принцесс, да и само селение пропало. Даже дышалось теперь по-другому. Воздух напоминал о днях, когда весна переходит в лето или когда распускаются цветы.

— Чем могу служить, мисс? — спросил страж.

Эффи повернулась к нему и подала приглашение. Он посмотрел, кивнул, вернул его и открыл ворота.

— Прямо по дорожке, мисс Трулав, — сказал он. — Заблудиться невозможно.

Сразу за воротами все было окутано странным вихрящимся туманом: холодным, густым и слегка отдающим запахом металла. Едва Эффи вошла в него, щебет малиновки затих, а потом и вовсе смолк. Через несколько шагов девочка вынырнула из тумана в самый прекрасный сад, какой ей доводилось видеть. Дорожка бежала через него к большому дому, увенчанному гладкими шпилями и круглыми башенками. Здесь было тепло и светло, солнце высоко стояло в безоблачном небе.

Повсюду мелькали птицы, пчелы и бабочки. Пахло лавандой, жасмином и розами. Там и тут дрожали крылышками стрекозы и другие создания, скачущие вверх-вниз светящиеся шарики, названия которых Эффи не знала. Светлячки? Подёнки? Скорее, жители иной вселенной. Куда же это она попала?

У дверей её ждал молодой человек. Он был красив странной, неописуемой красотой. Темные волосы юноши ниспадали до плеч, глаза скрывались за очками, на нем была свободная белая рубашка из шелка и длинные бежевые льняные шорты.

— Прекрасный день, — улыбнулся он Эффи.

— Это сон? — спросила его девочка.

И тут на неё обрушилось все разом. Смерть дедушки, потом долгий страшный день, прожитый натощак, спор с отцом и Кайт, приготовленный Лекси тоник и попытка читать «Драконий луг». Она уснула в постели, а на следующий день попала на Драконий луг и узнала, что её продали в школу Принцесс. А потом оказалась истинной героиней и придумала, как победить дракона, принести мир в селение и спасти от съедения множество девочек. Насыщенные вышли дни. По правде сказать, теперь, оказавшись в этом мирном саду, рядом с человеком, который действовал на нее так успокаивающе и смотрел с такой любовью, она могла бы просто… просто…

Следующее воспоминание Эффи — она просыпается на прекрасной сиреневой бархатной софе в большой светлой комнате. Ласковый ветерок чуть шевелит тонкие белые занавески.

Над ней встревоженно склонялся молодой человек. С ним рядом стояла девушка. Оба не старше двадцати лет. На девушке, длинноволосой блондинке, было шелковое желтое платье. В руке она держала блюдце с бирюзовой чашкой.

— Чай «Четыре цветка», — объяснила она, вручая Эффи чашку. — Поможет восстановить силы. Я слышала, ты до нас долго добиралась. Брат думает, что ты прошла через книжку. — Она присела на край софы и улыбнулась Эффи самой дружеской, теплой улыбкой. — Я Клотильда, а это мой брат Ролло. Мы, в некотором роде, твои кузены. Я все объясню, но сперва ты нам расскажи о себе.

И Эффи стала рассказывать. С самого начала. Рассказ затянулся, потому что её прекрасные кузены охали, ахали и просили повторить некоторые места. Оба были очень опечалены, узнав о смерти Гриффина, но произнесли по этому поводу очень странные слова: «Теперь ему придется долго к нам добираться».

Оба явно хорошо знали дедушку. Когда рассказ Эффи дошел до школы Принцесс, брат и сестра пришли в восторг, смеялись и хлопали в ладоши, и еще чаще просили повторить.

— Ты не побоялась одна встретиться с драконом! — восхищалась Клотильда. — Конечно, Трулавы известны своей отвагой, но ты хоть представляла, насколько это опасно?

Ролло только головой покачал, но тоже смотрел с восхищением.

— Безумие! — заключил он.

— Если хочешь знать мое мнение, — обратилась к нему Клотильда, — посылать её сюда через книгу было довольно рискованно.

— Но умно, — возразил Ролло. — Так ее невозможно было выследить.

— Так-то так, но если бы она не решилась схватиться с драконом, то могла бы навек застрять в этой книжке. Провести в школе Принцесс долгие ГОДЫ!

— Гриффин наверняка знал, что она справится. Он обучил её всему, что ей следовало знать. И он, конечно, знал, что пройти этот сюжет может только истинный герой. Он поступил очень умно. Много ли на свете истинных героев? Среди дибери их точно нет.

— Но он не всему её обучил. Ей пришлось рассчитывать на собственные знания.

— Он вряд ли предвидел, что книга понадобится ей так скоро. Думаю, он рассчитывал обучить ее всему остальному позже. Но я не сомневаюсь, что любой настоящий герой сумел бы пройти через книгу.

Эффи уже вполне оправилась, хотя кое-что из сказанного Ролло и Клотильдой заставило ее думать, что она по-прежнему видит очень долгий и запутанный сон. Она раз-другой ущипнула себя — в книгах она читала, что иногда это помогает проснуться. Клотильда, очень серьезно разговаривавшая с Ролло, в этот момент рассмеялась.

— Что ты делаешь?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация