Книга Русская мышеловка, страница 38. Автор книги Марина Серова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Русская мышеловка»

Cтраница 38

— Сделайте же что-нибудь! Позвольте мне взять лекарство из ее комнаты! — забыв о достоинстве, молила знаменитая певица. Но охранник уже отошел, потеряв к ним всякий интерес и бросив через плечо:

— Могу пристрелить, если будет слишком громко скулить.

Сильвана обвела заложников отчаянным взглядом:

— Помогите же ей! Альдо, что ты сидишь? Она твоя дочь, ей плохо, она может умереть!

Но все один за другим опускали глаза. Наконец взгляд оперной дивы остановился на мне.

— Вы можете помочь?

Я смерила оценивающим взглядом дрожащую девушку и ответила:

— Попытаюсь. Прежде всего успокойтесь — она не умрет. Да, у нее ломка, но с момента последнего укола прошло не так много времени.

— Она же обещала, — простонала Сильвана, — клялась, что на этот раз с наркотиками покончено!

— Это уже не в первый раз, верно?

— Третий! Дважды Матильда лежала в клинике и выходила оттуда здоровой. Я потратила целое состояние на ее лечение. Она обещала, что это больше не повторится! Я привезла ее в «Шварцберг» в надежде, что, может быть, отцу удастся на нее повлиять, убедить ее. Но все было зря. Оказывается, она и сюда смогла провезти наркотики, хотя я сама проверяла ее багаж, осмотрела каждую вещь.

Тильда вдруг подняла голову и сказала, обращаясь к Альдо:

— Папа, можно я останусь жить с тобой? Здесь, в горах? Я буду тебе помогать.

Сильвана зажала рот рукой. Альдо только медленно кивнул.

Что ж, если мы уцелеем, то почему бы и нет?

Тем более что, пока мы тут сидим, в моей голове созрел план. Я посмотрела, где находятся Резвый и Хромой. Охранники о чем-то переговаривались, стоя у двери. Я наклонилась к Сильване:

— Вот что. Я вам помогу. Но и вы должны мне помочь.

— Я с вами, — тихо произнес Гримальди, — мне нечего терять.

— Слушайте внимательно. Нам придется очень точно рассчитать хронометраж. Сейчас я спровоцирую конфликт с охранниками. Вы мне поможете, отвлечете их. Сильно не рискуйте, а то словите пулю.

— Вы можете убежать отсюда, да? — спросила Сильвана.

— Могу, но этого недостаточно. Я могла бы выбраться из отеля, но далеко ли я уйду морозной ночью? При некотором везении мне по силам и это, но куда я пойду? В Брокенхерц за помощью? За это время вас всех убьют. Нет, мы должны переиграть Доплера. Он умен, но и мы не глупее прочих.

— Что мы должны делать? — решительно спросила Сильвана.

Некоторое время мы совещались, ровно до тех пор, пока на это не обратили внимание охранники.

— Эй, вы чего там затеваете? — В нашу сторону двинулся Хромой, поигрывая автоматом.

— Помните, сигнал — выключение электричества, — напоследок напомнила я и встала.

— Тебе чего, подруга? — злобно сказал Хромой. — Мало тебя по тупой башке прикладом приложили, еще захотела?

— У меня есть важная информация для вашего хозяина, — проговорила я, выходя на середину зала перед экраном. — Как раз на ту тему, которая очень его интересовала: кто убил однорукого из второго номера.

Парни переглянулись. Я точно знала — здесь, в подвале под скалой, рация не ловит. Кому-то из охранников придется пойти к боссу и запросить инструкций. Хромой едва заметно кивнул, и Резвый направился к двери. Вышел, тщательно запер ее за собой. Все это время Хромой держал меня под прицелом. Когда за Резвым щелкнул замок, я улыбнулась. Отлично, начинаем!

— Чего лыбишься, тварь? — неприязненно косясь в мою сторону, спросил охранник. Видимо, до сих пор не простил мне травмированной ноги.

— Да понимаешь, думаю о том, как вломит вам ваш хозяин. Причем прямо сейчас.

— Это за что? — Интеллект явно не был сильной стороной Хромого.

— А за то, что вы, дебилы, застрелили того, кто был ему нужен. Помнишь ту женщину, что была со мной в лесу? Ту, которую вы не захотели тащить на себе, потому что у нее были ноги переломаны? Так вот, это была она. Она убила Шада, выслеживала вашего босса и почти прижала его. Недолго вам банковать, парни. Вы убили агента Интерпола. Скоро здесь будет международная полиция. Вас повяжут и… ах, да, смертной казни в Швейцарии нету… значит, сядете вы, ребята, лет на семьдесят каждый. Или на восемьдесят?

Своей цели я добилась — Хромой потерял самообладание и сделал два шага в мою сторону.

— Давай, стреляй! — подзадорила я охранника. — Что, без приказа и отлить не можешь?

Хромой поднял автомат, но почему-то не спешил снимать его с предохранителя.

— Я же говорила! — оскалила я зубы, изображая улыбку. — Тебе велели не стрелять, да? Потому что твой хозяин надеется и в этот раз вывернуться. Порежете нас холодным оружием или просто запрете тут и подожжете отель.

Сильвана Фаринелли ахнула. Сестры Вострецовы взвыли, как на похоронах.

— Вы трупы! — хрипло выплюнул амбал. — Вы все уже трупы!

— Вот и я о том же. Так что иди сюда, если ты мужик, конечно. Или ты только способен на то, чтобы трахать вместо босса его бабу?

Наконец-то! Хромой попытался достать меня, ухватить рукой за горло, но я поднырнула под его руку и ткнула пальцами в глаза. Охранник взвыл, мы сцепились и покатились по полу. Я ухватилась за автомат — если мне удастся отобрать у этого урода оружие, то битва за «Шварцберг», считай, выиграна. Но Хромой понимал, что если я отберу у него машинку, то жить ему останется ровно три секунды — столько, сколько мне понадобится, чтобы перевернуть оружие дулом к нему и снять с предохранителя. Поэтому амбал боролся за свою жизнь, и мои шансы стремительно таяли. Ну, еще немного… Но в эту секунду щелкнул, открываясь, замок.

— Босс говорит, веди ее к ним, — растерянно проговорил Резвый, не веря своим глазам. Минуту назад, когда он уходил, здесь был вооруженный человек и напуганные до предела заложники. А сейчас его напарник корчился на полу, а на нем верхом сидело что-то полуголое, похожее на разъяренную рысь.

Резвый начал поднимать оружие. Я поняла, что еще секунда — и он меня прошьет очередью. Поэтому я не стала дожидаться пули, а вспомнила инструкции Гримальди и рыбкой нырнула за экран.

Белоснежное полотно не могло, конечно, служить надежной защитой, и спустя секунды его распороли крест-накрест выстрелы. Еще через минуту Резвый, который был посмышленей товарища, догадался подойти и содрать часть изорванного экрана. За ним обнаружилась кирпичная стена. Охранники некоторое время таращились на нее, пока не подняли глаза кверху. Там под потолком было вентиляционное отверстие, в которое с трудом, но все же поместилась стройная брюнетка. А вот шансы, что кто-то из амбалов втиснет туда свои плечи, были равны нулю.

— Куда ведет вентиляция? — взревел Хромой, наводя автомат на Альдо. Хозяин «Шварцберга» умоляюще сложил руки и сказал, что не имеет ни малейшего понятия. Хромой подошел и ударил Гримальди прикладом. Обливаясь кровью, знаменитый порнорежиссер рухнул на пол.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация