За рулем «Ламборгини» сидел потенциальный клиент «Бейросс суперкар». Продавец на пассажирском сиденье подзадоривал водителя, как тот потом объяснял в суде, «поддать газу».
Клиент поддал от души. Позже сотрудник дорожной полиции установил, что в момент удара машина ехала со скоростью восемьдесят пять миль в час. В сорокамильной зоне.
Глава 27
Четверг, 21 апреля
Грейс застыл, не веря собственным глазам. Взвизгнули шины. Беллинга швырнуло на капот автомобиля, с силой впечатало в ветровое стекло и подбросило футов на тридцать в воздух, сдирая одежду. От тела оторвались две длинные палки и отлетели в разные стороны.
Завиляли машины, завизжали тормоза.
Глухо стукнуло – словно с большой высоты скинули мешок картошки.
И наступила полная тишина.
Будто кто-то нажал на видеомагнитофоне кнопку «стоп-кадр».
Грейс, оцепенев от шока, смотрел на открывшуюся картину.
Голубое небо. Широкая ухоженная дорога. Черный-черный, точно свежевыкрашенный, асфальт. Автомобили, серый грузовик, велосипедист в лайкре – все замерли, словно какой-то невидимый великан захотел поиграть в машинки и еще не решил, как их лучше расставить.
Затем на середину дороги выскочил молодой мужчина и побежал к полуобнаженной искореженной груде, из-под которой растекалось длинное темное пятно крови. Затем застыл, отвернулся, его вырвало.
Голова у Грейса кружилась.
Кричала женщина. Стояла, вцепившись в дверцу фиолетовой «Хонды Джаз», дрожала и вопила, как банши
[6].
Двое мужчин выбирались из «Ламборгини» с мятым капотом, треснувшим лобовым стеклом и погнутой крышей.
Профессиональная выучка дала о себе знать, и Грейс встряхнулся. Вызвал «Скорую», сообщил о случившемся оперативному дежурному инспектору, запросил полицейского подкрепления. И под неутихающий визг женщины у «Хонды» – высокий, кошмарный звук – побежал к Беллингу.
Грейсу пришлось несколько раз сглотнуть, чтобы не вырвать самому. Перед ним лежало полуодетое безногое тело. Из расколотой головы вытекали мозг и кровь. Одна нога, в серой костюмной штанине, была на газоне справа; вторая, голая, отсеченная чуть выше колена, лежала на противоположной стороне дороги, рядом с велосипедистом.
К телу направлялся какой-то огромный тип бандитского вида, в теплой куртке и мешковатых джинсах, – шел по дороге и спокойно снимал видео на телефон.
Взбешенный Грейс выхватил удостоверение:
– Полиция! Уберите телефон и отойдите назад!
Господи, как же тошнит… Сколько еще ждать подкрепления?
Жуткая передряга.
Бандит, точно назло, теперь снимал оторванную ногу.
Грейс выхватил у него телефон.
– Фотографировать запрещено.
– Эй! Эй! – возмутился громила. – Труба – моя! Не имеете права!
– Имею. Вы получите телефон, когда мы закончим работать на месте происшествия. Снимки будут удалены. Тоже мне, Джейк Джилленхол выискался! Это вам не фильм «Стрингер»
[7].
Громила остался стоять с разинутым ртом, а Грейс отошел, сунул телефон в пакет для улик и запечатал. Теперь, мрачно подумал он, расследование можно смело доверить неопытному Гаю Батчелору. Главный подозреваемый мертв. То, что он пустился наутек, говорит само за себя. Невиновные от полиции не бегают. А вот для отморозков вроде Корина Беллинга такое характерно – отморозки обычно трусливы.
Грейс вновь обвел глазами странную, сюрреалистическую картину. Неуютно поежился.
К нему медленно, точно лунатик, подошел водитель – молодой человек с пепельно-серым лицом. Одет он был дорого и неформально, щеголял крупным золотым медальоном и кричащими кольцами. Парня сопровождал мужчина за тридцать в деловом костюме.
– Полиция? Вы из полиции? – спросил первый.
– Да.
– Я… Я… О боже… Он выскочил прямо на меня. Я… у меня не было шансов…
– Я все видел, – возразил Грейс. – Шансов не было не у вас, а у него. Ясно? Как вас зовут?
– Ставрос. Ставрос Каррасс.
– Что ж, Ставрос Каррасс, вы арестованы по подозрению в опасном вождении, повлекшем за собой смерть. Вы не обязаны ничего говорить. Однако ваша защита пострадает, если во время допроса вы не сообщите того, на что впоследствии будете опираться в суде. Все, что вы скажете, может быть использовано в качестве доказательства. Стойте рядом со мной. – Рой повернулся к сопровождающему: – А вы кто?
– Я был пассажиром… Крис Бейросс, владелец «Бейросс суперкар».
– Хорошо. Возвращайтесь к машине и ждите возле нее, пока я за вами не приду. В машину не садитесь, ничего не трогайте, ясно?
– Да, сэр.
Водитель, которого страшно трясло, спросил:
– Можно… можно… позвонить девушке… она ждет… там… в автосалоне. Это она выбрала машину… цвет понравился, понимаете…
– Никаких звонков, вы арестованы.
«Давай звони, – с горечью подумал Грейс. – Скажи, что машина тебе понравилась. Не машина – огонь, несется как угорелая. Народ кругом в шоке».
Глава 28
Четверг, 21 апреля
Мысли Грейса метались как сумасшедшие. Подбежал Экстон.
– Черт, Рой, – только и сказал он.
– Я арестовал этого человека. – Суперинтендант указал на водителя «Ламборгини». – Будь с ним до прибытия подкрепления.
Рой быстро соображал. Нужно защитить место происшествия, это самое первое и самое важное. Нужно записать имена и адреса свидетелей, пока те еще на месте. Он с облегчением услышал вой первой сирены – все громче, ближе. Затем заурчал двигатель – девушка в серо-белом «Мини» собралась уезжать.
Грейс рванул к ней, встал перед машиной, вскинув руки. Потрясенная девушка опустила стекло.
– Я… мне пора, я к врачу опаздываю.
– Сообщите, пожалуйста, свои имя и адрес.
– Я ничего не видела.
– Имя и адрес! – резко потребовал он.
Девушка в испуге заглушила мотор.
Краем глаза Грейс заметил полицейский «БМВ»-универсал.
– Ждите здесь, – приказал Рой девушке и побежал к универсалу, откуда уже выходили два сотрудника дорожной полиции.