– За тремя бокалами, ты хотела сказать. Или даже четырьмя! И сигарету мне, умираю просто. Ну, а как Бруно?
– По-моему, нормально. Он славный мальчик. Похож на тебя – особенно когда улыбается. Мы с ним выгуливали Хамфри, а еще кормили курочек. Мило болтали. Думаю, мы поладим.
– О чем болтали?
– Бруно спрашивал, можно ли будет пригласить к нам его друга Эрика. Я ответила – конечно.
– Меня он тоже об этом спрашивал, – улыбнулся Грейс.
– Мы говорили о том, что он любит есть – на завтрак, обед и ужин. О мюнхенской школе и о будущей школе Сент-Кристоферс в Хоуве. Там преподает жена бывшего главного констебля, Джудит. Я уже попросила ее присмотреть за Бруно, когда он пойдет в школу.
– Если его примут, – нахмурился Рой. – Ты же говорила, там жесткий отбор.
– В понедельник Бруно ждут тесты на словесно-логическое и образное мышление. Меня заверили, что ему сделают скидку на двуязычность – которая, кстати, может оказаться плюсом.
– А если Бруно не примут?
– Тогда – план Б.
– Это который?
– Который я еще не придумала, – улыбнулась Клио. – Есть и другие частные школы. Я слышала, хвалят Лансинг-Преп в районе Дровуэй. Все будет хорошо, милый, вот увидишь. Бруно умный мальчик.
Прошли в кухню.
– Чем еще он увлекается, кроме своих барабанов? Ты узнала?
– Оказывается, он любит плавать. Слушай, недалеко от нас есть симпатичный загородный клуб с крытым бассейном. Там даже спа с сауной имеется. По-моему, физиотерапевт рекомендовал для твоей ноги сауну?
Грейс кивнул.
– Может, вступим в клуб? Он называется «Уиквудс».
– Милая, у нас немалые затраты на дом. Вряд ли мы потянем членство в загородном клубе.
– Там вполне приемлемая цена за абонемент выходного дня. К тому же в полиции тебе вроде бы должны компенсировать медицинские расходы на лечение ноги?
– Вроде бы должны.
– Я пообщалась с управляющим, он предлагает нам бесплатный пробный абонемент на месяц – для всей семьи. Что мы теряем? Пусть Бруно поплавает, ему это будет в радость. А ты попаришь ногу, вдруг поможет… Я могу попросить денег у мамы с папой, если тебе не заплатят из полицейского фонда.
Грейсу нравились родители Клио, однако он не хотел принимать от них благотворительную помощь.
– Сколько стоит членство? Давай глянем.
– Давай.
Они расположились за небольшим дубовым столиком. В гостиной по-прежнему громко работал телевизор. Клио налила Рою бокал австралийского шардоне, поставила на подоконник возле мужа пепельницу, положила пачку сигарет и зажигалку. Он сделал большой глоток вина, открыл окно и с наслаждением затянулся сладким дымом. В голове слегка поплыло. Рой вдруг вспомнил, что это первая его сигарета за полторы недели.
Он пересказал Клио события сегодняшнего вечера.
– Вот гаденыш! – воскликнула она. – Сеймур Дарлинг… Даже зовут его ужасно. Фу, мерзость!
– Ты еще его жену не видела. Сплошное очарование.
– Да уж… – Клио позаимствовала у мужа сигарету, затянулась. – Как говорит моя мама, вторая половинка найдется для каждого.
Рой улыбнулся.
– Слушай, а где дети?
– О, я еще не привыкла ко множественному числу. – Клио пригубила вина и размяла плечи. – Ной спит, весь день был занят: изучал игровой коврик и разгадывал кроссворд в «Таймс».
Рой расплылся в улыбке.
– Попрошу Ноя – пусть почитает мои записи по операции «Бантамка». Вдруг он и ее разгадает! А Бруно где?
– У себя в комнате, играет.
– Во что?
– В футбол. Играет на телевизоре с Эриком из Германии.
– Как поездка на матч с Джейсоном? Бруно со Стэном нашли общий язык?
– Бруно вернулся усталым – совсем без сил, прямо скажем. Но вроде бы все прошло нормально. Джейсон сказал, что поговорил со Стэном, – мол, пусть тот пригласит Бруно поиграть вместе. К тому же скоро он пойдет в школу, освоится и наверняка заведет друзей.
– Бруно ужинал?
– Я приготовила спагетти болоньезе – Липперты говорили, он это любит. Однако съел совсем чуть-чуть, потом извинился, очень вежливо, и ушел к себе. Видимо, сильно устал.
– Неудивительно. – Грейс затянулся. – Представляешь, каково ему? Мальчика вырастила неуравновешенная мать-одиночка, которая провела часть его детства под кайфом. Она кончает с собой, и тут же объявляется неведомый отец, увозит беднягу из дома, из привычной жизни и бросает в какой-то глуши, в деревенской Англии, с чужими людьми… Как бы ты себя чувствовала на его месте?
Клио вновь затянулась сигаретой мужа. Выдохнула дым и ответила:
– Как будто я выиграла в обалденную лотерею!
– Боюсь, ему так не кажется.
Заплакал Ной. Клио недовольно скосила глаза на потолок и взяла бокал.
– Да это я дурачусь, прости. А если серьезно… Не знаю.
– В какой-то твоей книге по философии – названия не помню – я прочел хорошую фразу…
Клио вопросительно посмотрела на Роя.
– Речь шла о клане американских индейцев. «Прежде чем кого-то судить, походи десять лун в его обуви».
Клио открыла рот для ответа, но передумала.
– Что? – спросил Рой.
Она молчала.
– Что, милая?
Клио помотала головой, отпила вина.
– Я хочу помочь Бруно, сделать его счастливым. Только не знаю, откуда начинать.
– Мне подняться к нему, как думаешь? Скажу «привет», гляну, как он.
– Хорошая мысль.
Телефон Роя зазвонил.
– Рой Грейс, – ответил он и тут же приуныл, услышав голос начальника, Пью.
– Рой! Вы уже вернулись из Германии? Судя по всему, да.
– Вернулся, сэр.
– Почему никто не доложил мне ситуацию по операции «Бантамка»?
Грейс сдержал злость.
– Вы сегодня выходной, поэтому я решил подождать с хорошими новостями.
– С хорошими?
– Мы арестовали подозреваемого.
Несколько упоительных, пусть и коротких секунд Рой наслаждался тем, что он уел помощника главного констебля, – тот не нашелся с язвительным ответом.
Глава 44
Воскресенье, 24 апреля
Рой Грейс и Гай Батчелор встретились в штаб-квартире в семь утра, чтобы разработать стратегию допроса. Суперинтендант так часто работал в выходные, что для него давно стало обычным делом натягивать костюм и ботинки в субботу-воскресенье. Правая нога мучительно ныла. Ее бы помассировать да пропарить хорошенько. Клио подала неплохую идею насчет клуба «Уиквудс», да времени нет.