– Как выяснилось, вы нам врали. Почему же мы должны поверить, будто вы не убивали Лорну? – давил Батчелор.
– Она мне нравилась! Господи… Я считал ее прелестной, всегда считал. Она рассказывала про свою жуткую жизнь, про агрессивного мужа. Вот его вам и нужно искать. Его, а не меня, боже мой!
– Назовите хоть одну вескую причину – почему мы должны вам верить даже после того, как вскрылось ваше вранье?
– Просто должны, и всё. – Браун посмотрел на адвоката; тот усердно что-то писал и не реагировал.
– Должны? – переспросил Батчелор. – Мы должны поверить лгуну? Откуда нам знать, что ваши слова – правда?
Наступило долгое молчание.
– Я Лорну и пальцем не тронул, – с запинкой произнес Браун.
– Между вами в прошлую среду что-то произошло, и вы разозлились?
– Ничего подобного. Мы прекрасно провели время… да, мы занимались любовью, потом я уехал… я спешил на работу. Мы назначили следующую встречу на пятницу. Потом… потом я прочел в газете… в «Аргусе»… что Лорну обнаружили мертвой.
– И вам не пришло в голову позвонить нам? – спросил Батчелор.
– Нет. Наверное, следовало позвонить… Но… Я побоялся, что информация просочится наружу и дойдет до моей жены. Обратная сторона известности.
Вновь долгое молчание.
– Не хотите поделиться чем-нибудь еще?
– Нет. Я… Честно говоря, я мало знал о нынешней жизни Лорны. Только то, что она сама рассказывала. Я же говорю, Лорна мне очень нравилась. Симпатичная, умная, веселая. Она была… – Браун пожал плечами.
– Какой она была, мистер Браун?
– Ранимой, пожалуй. Мне хотелось вновь узнать ее, понять…
– А убить не хотелось?
– Ну что за бред! – Он всплеснул руками. – Зачем мне хотеть такое? Я вообще думал… – Браун провел ладонями по затылку. – Я думал о совместном будущем с Лорной. Знаю, вы, ребята, мне не особенно верите, но это правда.
– Как вы связывались с Лорной? – спросил Батчелор.
– Она дала мне свои номера – они есть у меня в телефоне.
Помолчали. Наконец Алан Израиль произнес:
– Господа, если у вас больше нет вопросов к моему клиенту, прошу его освободить. Как вам известно, мистер Браун – глубокоуважаемый член местного делового сообщества, он от вас не сбежит. И будет доступен для дальнейших расспросов.
Батчелор с Экстоном вышли за советом к Рою Грейсу, вскоре вернулись и объявили Киппу Брауну, что он освобожден под полицейский надзор.
– Мой клиент хочет, чтобы ему немедленно вернули изъятые из его машины телефон и ноутбук, – сообщил адвокат.
– Вернем, как только закончим их изучение, – ответил Батчелор.
– Возмутительно! – вспылил Браун. – Они нужны для работы!
– Мне жаль, сэр. Я все понимаю. Как только отдел цифровой криминалистики скопирует содержимое ваших устройств, вам их вернут.
– И долго ждать?
Батчелор решил не раздражать Брауна еще сильнее сообщением о том, что заказы у цифровых криминалистов расписаны на полгода вперед. Лучше попросить ребят выполнить работу срочно.
– Мы постараемся ускорить процесс.
– Это никуда не годится, – возразил Алан Израиль. – Речь идет о рабочих инструментах моего клиента. Надеюсь, вы понимаете, что ответственность за его финансовые потери будет возложена на полицию Сассекса?
– Понимаем, – заверил Батчелор. – Мы не станем задерживать телефон и ноутбук дольше необходимого.
– А где мой «Порше»? – требовательно спросил Браун.
– Его исследуют криминалисты, сэр, – ответил Экстон.
– И сколько они будут его исследовать? – Браун вновь свирепо сверкнул глазами.
– Если всё в порядке, то пару дней. Потом машину вам вернут.
Алан Израиль предложил клиенту:
– Я подвезу вас до офиса.
– Не дай бог в моей машине что-нибудь повредят! Я вас тогда засужу.
Гай Батчелор искренне надеялся, что повредят. Он не был зловредным, нет – ему просто не нравился Браун.
Глава 58
Понедельник, 25 апреля
У себя в кабинете Рой Грейс прослушал голосовое сообщение на телефоне: детектив-сержант из отдела профессиональных стандартов извиняющимся тоном просил перезвонить – НКРЖДП хочет пообщаться по поводу смерти Корина Беллинга.
Грейс уже собирался перезвонить, когда в дверь постучали и в кабинет – как обычно не дожидаясь приглашения – вразвалочку вошел Гленн Брэнсон.
– Здорово, дружище! Говорят, без меня ты тут напортачил по полной программе.
– Очень смешно… Как отдохнул?
– Шикарно! У родителей Шивон вилла возле Ла-Кала. Просто сказка.
– Значит, у вас сплошная романтика? Шивон тебя еще не раскусила?
– Что? – насупился Брэнсон.
– Нет, вряд ли. Ей это не под силу.
– В смысле? Что не под силу?
– Раскусить тебя. Ты ведь у нас толстокожий, любая девушка зубы сломает!
– Вот спасибо… И зачем я только вернулся?
– Чтобы увидеть меня, – подсказал Рой. – Скучал?
– Да уж, целых семь дней без твоих подначек… Так и с ума сойти недолго. Ну, как тут дела?
– С чего начать?
– Попробуй с начала – вдруг получится.
– Знаешь, что? Еще два дня назад я по тебе и вправду скучал, а теперь…
– А теперь ты понял, что без меня вообще ни на что не способен, да?
– Размечтался.
Брэнсон присел на краешек стола.
– Начни с Бруно. Дай полную информацию.
Грейс коротко просветил друга: встреча с Бруно в Германии, прилет домой, поездка Бруно на футбольный матч в компании с Джейсоном Тингли и его сыном, отношение Бруно к Ною, вчерашнее плавание в бассейне.
– Проблем с языком нет?
– Бруно отлично владеет обоими языками.
– И сегодня у него первый школьный день?
– Тестирование.
– Если Бруно примут, тебе придется раскошелиться!
Грейс покачал головой.
– Сэнди оставила кучу денег – получила наследство от богатой тетушки, еще когда мы были женаты. Правда, я об этом не знал. Так что на имя Бруно создан трастовый фонд.
– Помнишь классную песню «Доктора Хука» – про то, как помер старый богатый дядюшка? – Брэнсон вскинул голову в ответ на непонимающий взгляд Грейса. – А, ну да. «Доктор Хук» для твоего поколения слишком юн. Он вышел на сцену только в конце шестидесятых.
– Отвечать на это – ниже моего достоинства.