– Да, сэр.
Поднеся карандаш к глазам, Пью внимательно посмотрел на кончик, попробовал его пальцем и поставил карандаш в подставку на столе.
– В отличие от нашего приятеля, мистера Зуба, который по-прежнему находится в коме, круглосуточная охрана у палаты Экстона вполне оправданна. Вы держите руку на пульсе?
– Да, сэр. Я поручу детективам-инспекторам Гленну Брэнсону и Кевину Холлу официально арестовать Экстона, как только тот выйдет из больницы. А пока детектив сержант будет отстранен от работы.
– Тут нужен глаз да глаз, вы уж постарайтесь, – съязвил Пью.
– Хорошо, сэр, – сквозь зубы процедил Грейс.
– Чтобы избежать неловкостей и обеспечить беспристрастность, допрос нужно проводить в полицейском участке за пределами Сассекса. Я разговаривал с Оливией Пинкни, она раньше была заместителем главного констебля в Сассексе, а теперь главный констебль в Гемпшире. Оливия любезно согласилась предоставить нам участок в Портсмуте.
– Весьма разумно, – ответил Грейс. – Собственно, я уже связался с полицией Гемпшира. Пока Экстон в больнице, мы сравним его отпечатки пальцев – они есть в базе – с тем, что обнаружили на месте убийства.
– А что с прессой?
– Привлекли отдел по связям с общественностью.
– Прекрасно. – Пью поднял руки, как бы призывая Грейса встать. – Можете идти. Или вы еще что-то хотели?
Рой думал было вытянуть из него что-нибудь про разговор с Бруно, но решил дождаться более подходящего момента.
– Да, сэр, вообще-то хотел. У нас есть видео с камеры «Гоу-Про» из машины, которая в вечер убийства была припаркована напротив бокового входа в Валланс-Мэншнз. На видео – мужчина, который появляется у дома примерно в то время, когда убили Лорну Беллинг, и ведет себя подозрительно. Лицо наполовину закрыто бейсболкой. Команда Марии О’Брайен сейчас пытается увеличить изображение, и я планирую обратиться за помощью к суперопознавателям из Скотленд-Ярда.
– К суперопознавателям? Зачем, Рой?
– Я надеюсь, что человек с феноменальной памятью сможет опознать преступника по чертам лица, которые видны на записи, – терпеливо объяснил Грейс.
– И вы полагаете, это детектив-сержант Экстон?
– Если окажется, что на видео Экстон, у нас будет больше улик против него.
– Хорошо. Держите меня в курсе, ладно?
– Да, сэр.
«В курсе. Ну-ну. Держать бы тебя лучше в клетке, – подумал Грейс. – Или в карцере. Несколько суток, без еды и воды».
Представив эту картину, он улыбнулся про себя и вышел из кабинета.
Глава 90
Пятница, 29 апреля
Рой возвращался к себе, когда ему позвонил Кевин Холл.
– Шеф, возможно, ничего такого, но я все равно решил вам сообщить. Я только что разговаривал с Китом Уэйди, помощником инженера в Шоремской гавани. Раз в две недели он проверяет дно гавани с помощью гидролокатора: нет ли под водой объектов – в первую очередь, затонувших машин, – которые могут повредить винт или корпус корабля. Так вот, сегодня у Арлингтонского дока он вытащил из воды «Макбук Про». Новая модель, диагональ пятнадцать дюймов. Судя по состоянию, выбросили недавно. Уэйди решил, вдруг ноутбук украли, и заявил в полицию. Детектив в участке на Джон-стрит знал, что мы ищем ноутбук и телефон Лорны Беллинг, и позвонил в оперативный штаб – его соединили со мной.
– Кевин, как долго, по мнению Уэйди, ноутбук находился в воде?
– Не больше двух недель – столько прошло с тех пор, как он в последний раз проводил проверку.
Грейс ощутил радостное волнение.
– Кевин, свяжись, пожалуйста, с отделом цифровой криминалистики. Возможно, им удастся восстановить данные.
– Уже, шеф. Рей Пэкем приехал в Шорем и забрал ноутбук. Он попробует высушить его с помощью риса. Потребуется около суток. Еще я узнал у Рея серийный номер – по нему можно проверить, где и кем был куплен ноутбук.
– Отличная работа, Кевин. Узнаешь что-нибудь – звони.
– Есть, шеф!
Грейс вошел в свой кабинет и сел за стол, продолжая думать о ноутбуке. Он поискал в Интернете «Макбуки» с диагональю пятнадцать дюймов. Самая простая модель стоила около полутора тысяч фунтов. Зашел на «И-бэй»: цены на подержанные тоже начинались от полутора тысяч.
Будь это кража, вор попытался бы продать ноутбук. Даже на черном рынке за него дали бы несколько сотен фунтов. Зачем выбрасывать дорогую вещь в море?
Чтобы избавиться от нее – понятно. Но почему?
Потому что это улика?
Возможно.
Возможно или скорее всего? Что, если это ноутбук Лорны Беллинг?.. У Грейса было предчувствие, что они на верном пути.
Только бы удалось восстановить данные.
Рой открыл телефонную книгу в поисках контакта Джонатана Джексона, который ему вчера прислал Пэкем.
Прошло лет десять с тех пор, как Джексон перешел работать в столичную полицию. Лондон тогда переманил много полицейских из территориальных управлений: зарплаты выше и не так много сверхурочной работы. Грейс жалел об уходе Джексона: на парня можно было положиться.
Он нашел номер и набрал его. Джексон ответил почти сразу.
– Какие люди, шеф!.. Чему обязан радостью слышать вас?
– Ты ведь работаешь с командой суперопознавателей, Джонатан?
– Еще как работаю, сэр.
– Если мне понадобится их помощь, быстро это можно устроить?
– Как только скажете, шеф. Соединю вас с отделом визуальной идентификации, и они пришлют дежурного опознавателя.
– А что им нужно для работы?
– Фото или видео. Чем лучше качество, тем больше шансов безошибочно опознать преступника.
– Отправить изображения тебе или кто-то может приехать и посмотреть их здесь?
– Лучше они пришлют кого-нибудь.
– Здорово. До какого времени тебе можно звонить?
– Как и вам, шеф, – круглосуточно.
– Спасибо, до связи.
Итак, их главный подозреваемый Джон Экстон находится в городской больнице Истборна под охраной полиции. После выписки его арестуют и доставят в центральный полицейский участок Портсмута для допроса.
И все-таки Грейс сомневался. Честный, порядочный Экстон…
Впрочем, он хорошо знал, что именно такие качества позволяют многим убийцам годами оставаться на свободе.
Без особого энтузиазма Рой позвонил суперинтенданту Дарк и начальнику отдела по связям с общественностью, а затем детективу – главному суперинтенданту, начальнику управления уголовных расследований – договориться о совещании на сегодня. Вместе с Пью и Мэннинг они должны обсудить, как вести допрос и что говорить прессе.