Книга В сетях обмана и любви, страница 44. Автор книги Лесия Корнуолл

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «В сетях обмана и любви»

Cтраница 44

– Из-за Джулии?

Симмонз отрицательно покачал головой и перевел взгляд на портрет над головой Николаса.

– Он заставил меня поклясться, что о причине дуэли я не скажу никому. Прямо перед смертью. С последним вздохом.

– Это лорд Уилтон обесчестил леди Джулию? Или лорд Говард? Или, может, граф Уиклифф? – продолжал настаивать Николас.

На лице Тобайаса отразилось удивление, тут же сменившееся возмущением.

– Так, значит, вы всех их знаете? К этому не причастен ни один из них. Тот джентльмен не пришел. Его светлость вызвал этих троих по совершенно другой причине.

Николас сжал кулаки, чувствуя, как герцогский перстень врезается ему в пальцы.

– Пусть я нарушу слово, но скажу, – произнес наконец Тобайас. – Его светлость вообще не пошел бы туда тем утром и остался бы жив, если бы дело не касалось совершенного вами. Вы все равно что сами убили брата.

– Я был в Испании, Тоби, на войне. Как я мог стать причиной всего этого?

– Я слышал, как лорд Уилтон рассказал Дэвиду все, что вы натворили. Вы соблазнили жену лорда Уилтона. Леди Уилтон сказала мужу, что ребенок вовсе не его, а ваш, зачатый в смертном грехе. Да, вас не было в стране, когда все это выяснилось. Но о чем вы думали, прежде чем уехать? Поскольку вы оказались вне досягаемости, лорд Уилтон решил, что вместо вас должен быть наказан лорд Дэйви. – Старик поперхнулся, произнося имя, которым он называл Дэвида в детстве, и сердито вытер набежавшие на глаза слезы.

Сердце Николаса заледенело. Он никогда даже не встречался с этой женщиной.

– Этого не может быть!

– Я слышал, как они говорили это, – настаивал Тобайас. – И еще вы сжульничали, обыграв лорда Говарда в карты. Он тоже хотел отомстить и присоединился к лорду Уилтону, чтобы погубить моего бедного Дэвида.

Николас собрался с духом:

– А Уиклифф? Что я сделал ему, Тоби?

– Ничего, насколько мне известно. Только вы знаете всю правду. Лорд Уилтон и лорд Говард обманом убедили Дэвида вложить в одно дело все, что он имел. Я тоже отдал ему все свои накопления. И миссис Данн. Лорд Дэвид уверял, будто это верное дело. Лорд Уиклифф тоже вложил все свое состояние. И поскольку он был добродетельным, честным человеком, все это выглядело правильным и надежным.

У Николаса скрутило живот, подобно кепке в руках Тобайаса.

Губы старого слуги дрожали.

– Это дело с самого начала было обречено на провал. Теперь я это знаю. Дэйви сказал мне, что потерял все. Ужасно жестоко разорить человека за то, чего он не делал, и его слуг вместе с ним. Лорд Уилтон и лорд Говард сказали лорду Уиклиффу, что во всем виноват Дэвид, что это он украл деньги. Лорд Уиклифф остался без единого пенни. Тогда он обвинил Дэйви в мошенничестве. И к тому же публично. Что еще оставалось лорду Дэвиду, кроме как вызвать его за оскорбление? Лорд Дэвид тогда был пьян и очень расстроен из-за того, что леди Джулия разорвала помолвку. Они все трое были там, и он вызвал всех…

Тоби подступил на шаг ближе, и Николас подумал, не собирается ли тот его ударить или хотя бы попытаться. Он бы ему позволил. Разрешил бы, чтобы умерить страшную боль, терзавшую их обоих. Но Тоби замер, нахохлившись, как задиристый петух.

– Они рассказали ему о вашей причастности ко всему этому во время дуэли, когда лорд Дэвид лежал на траве, раненый… – Старик проглотил слезы, его горло дрожало. – И это была худшая рана из всех. Ваши порочные поступки привели к гибели вашего брата!

Сердце Николаса разрывалось от боли. Он вскочил, пытаясь сказать Тоби, что тот ошибается, что Дэвид тоже ошибался. Что все это началось из-за лжи женщины, к которой он не имел отношения. Но язык его словно прирос к небу.

Николас промолчал – Тоби с презрением отвернулся. Он полез в карман и достал записную книжку.

– Вот. Дэйви велел мне сжечь ее. В тот последний день. Но я не смог этого сделать. Это дневник, который он вел. Я не читал его, потому что это не мое дело. – Он швырнул книжку на стол. – Я ухожу. И даже если вы лишите меня пенсии и отберете дом, я не стану вам кланяться. Никогда в жизни…

Николас посмотрел на книжицу. В таких джентльмены записывают свои долги или делают пометки относительно намеченных встреч и любовных свиданий.

Симмонз был уже на полпути к двери.

– Леди Уилтон солгала, Тоби! Как и лорд Говард…

Старый слуга обернулся с каменным лицом, выражавшим недоверие.

– Ваша репутация говорит об обратном.

Николасу нечего было сказать, не имея доказательств. Он с горечью смотрел, как старик уходит, не оглядываясь больше.

Ник посмотрел на портрет брата. Дэвид умер, думая, будто Николас предал его. Ник сжал кулак и прижал его ко лбу.

Неужели никто не верит, что он человек чести? Он жил по своим правилам, но никогда не был жестоким. Или распутным. Или бесчестным.

Он никогда бы не позволил себе больше, чем только потанцевать с леди Уилтон. Она была женой богатого барона, а он – всего лишь юным бездельником, предпочитавшим шлюх светским дамам, в особенности замужним.

И он не помнил, чтобы хотя бы раз играл в карты с Огастусом Говардом.

«Это вина Николаса» – последние слова умирающего Дэвида эхом прокатились по комнате.

Ник снова посмотрел на портрет брата.

– И что теперь? Еще дуэли? Еще отнятые жизни? – спросил он, но ответа не получил.

Бессильная ярость охватила Николаса. Он двинул кулаком по мраморной каминной полке под портретом. Боль не умерила его гнева, и он раздраженно уставился на кровь, выступившую на разбитых костяшках пальцев.

Темберлей жаждал мщения.

Глава 30

– Мы блуждали среди холмов в окрестностях Бургоса, не подозревая, что вторглись в расположение противника. Французы быстро продвигались вперед, и нам грозила опасность оказаться в окружении и погибнуть.

Мэг слушала рассказ Стивена Айвза с широко раскрытыми глазами. Он вдруг рассмеялся.

– Что такое? – спросила она.

– Вы сейчас очень похожи на бедных молодых новобранцев. Они с ужасом прислушивались к рокоту французских барабанов, который все приближался и приближался…

– И что вы сделали?

– Я? – Он прижал руку к груди. – Я посоветовал парням зарядить ружья, примкнуть штыки и молиться.

Маргарита с удивлением смотрела на Стивена, рисуя в воображении блеск стали, атмосферу всеобщего ужаса и поднявшуюся пыль. Гайд-парк, другие всадники, прекрасное утро – все для нее исчезло.

– Однако Николас вскочил на Ганнибала с саблей наголо. Он вылетел из укрытия перед колонной французов, всего в нескольких ярдах от передних рядов, громко выкрикивая французские ругательства, которые заставили бы покраснеть даже шлюху.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация