Книга Запретные желания, страница 54. Автор книги Софи Джордан

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Запретные желания»

Cтраница 54

– Ну, я не мягкий. Я это знаю, но пытаюсь… исправиться.

– Это невозможно, Нокс. Все кончено. Между нами больше ничего нет.

Брайар хотела закрыть дверь, захлопнуть ее прямо у него перед носом, но он подставил ногу и не позволил ей этого сделать.

С возмущенным возгласом она снова открыла дверь настежь.

– Что ты здесь делаешь? – опять спросила девушка.

Нокс поднял руку и покачал пакетом:

– Черт возьми, Брайар! Смотри, что я тебе принес.

Она изумленно взглянула на пакет. Сквозь тонкий полиэтилен виднелся логотип «Бен и Джерри».

Девушка растерянно покачала головой:

– Ты принес мне мороженое?

Нокс пожал плечом:

– Ну да. Сегодня вечером я действительно вел себя по-свински. Прости. Я не хотел причинять тебе боль. Я не нарочно.

Она открыла рот, чтобы спросить, что же он хотел сделать. Или, что было еще важнее, чего именно он добивался сейчас. Но что-то заставляло ее хранить молчание.

Нокс поднял пакет повыше:

– Мороженое растает.

Поколебавшись еще мгновение, Брайар отступила в сторону.

– Мне бы этого не хотелось. Думаю, мы должны его съесть.

Нокс вошел в ее квартиру и закрыл за собой дверь.

– Я тоже так думаю, – согласился он, устремив на девушку непроницаемый взгляд.

С экрана телевизора донеслись жуткие вопли. Оглянувшись через плечо, Брайар увидела, как Рик расправляется с зомби.

Снова обернувшись к Ноксу, она заметила, что он тоже смотрит в сторону телевизора.

– Ты любишь ужастики? – спросил он.

– «Живых мертвецов», – машинально уточнила девушка, глядя на пакет у него в руке и чувствуя, как ее гнев улетучивается.

Нокс принес ей мороженое, и ей никак не удавалось осмыслить этот факт. Ее женское естество ожило и затрепетало при воспоминании о том, что он сделал с мороженым в прошлый раз.

– В первый раз слышу.

Брайар моргнула, отгоняя эротические грезы.

– Ты никогда не слышал о «Живых мертвецах»? Где ты жил? На Луне?

– Нет, в тюрьме.

– Ой. – Ее щеки стали пунцовыми. – Но в тюрьме есть телевизоры, – напомнила она.

– Я никогда не зависал перед телеком.

Да, судя по его виду, все свободное время он накачивал мышцы, превращая свое тело в оружие, которое защищало его, пока он там находился. И меня тоже. Напоминание о том, что Нокс для нее сделал, как он спас ее, часто посещало ее в самые неподходящие моменты. Впрочем, сейчас это помогло Брайар смягчиться, и она уже почти простила его.

Нокс прошел перед ней в гостиную и опустился на диван. Он доминировал, и комната вдруг стала теснее, но не хуже. Скорее наоборот, сейчас она показалась Брайар более уютной. Присутствие Нокса сделало это помещение настоящим домом. «Опасные мысли», – одернула она себя.

Брайар принесла из кухни две ложки и села на диван рядом с ним, позаботившись о том, чтобы их разделяло некоторое расстояние.

– Ну что, давай смотреть. Это сериал. Мы уже на середине второго сезона, но я тебе все объясню.

Она извлекла коробку из пакета и замерла, увидев, что именно она держит в руках. Ее лицо потеплело.

– «Черри Гарсиа», – прошептала Брайар, открывая крышку. – Мое любимое.

– Да, я помню.

Голос Нокса вдруг осип, и она посмотрела на него. Его ярко-синие глаза потемнели. Некоторое время он пристально вглядывался ей в лицо, а потом опустил глаза на ее грудь. Брайар вспомнила, как его твердые пальцы втирали в нее холодное мороженое, которое затем слизывал его горячий язык, и ее грудь мгновенно набухла, а бугорки затвердели. А еще он прикусывал их зубами и пощипывал. О боже!

Брайар вонзила ложку в уже успевшее подтаять мороженое и сунула ее в рот, надеясь, что это поможет ей охладить жар внезапно охватившего ее возбуждения.

Нокс тоже взял ложку и набрал полный рот мороженого. Девушка указала ложкой на телевизор:

– Это Рик, а это Шейн. Раньше они были близкими друзьями… но к этому времени Шейн вроде как спятил.

Они еще несколько минут смотрели драму, разворачивающуюся на телеэкране. Время от времени Брайар вставляла необходимые пояснения. И хотя она все это уже видела, но, когда Рик ударил Шейна ножом, громко ахнула.

– К этому все шло, – заявил Нокс.

Она фыркнула:

– Ага, скажи еще, что ты знал, что это произойдет.

– Он хотел отнять у Рика жену.

– Ну и что?

– Рик должен был его убить, – ответил Нокс таким тоном, как будто это было самое простое объяснение в мире.

– Откуда тебе это известно? Ты только начал смотреть…

– Это же мир зомби, верно? Обычные правила тут не действуют.

Брайар посмотрела на него, на его суровые черты, и подумала, что он сам жил в таком месте, где обычные правила не действуют. Когда в медпункте он пришел ей на выручку, в нем говорил первобытный инстинкт. Нокс вел себя как вырвавшийся из клетки зверь.

Там, где он жил последние восемь лет, цивилизацией и не пахло. Возможно, мысленно он до сих пор находился там. Именно это выделяло его среди окружающих. Даже тут, с ней, он был на взводе. Вполне возможно, что так будет всегда.

Они все еще смотрели друг на друга, и Нокс спокойно добавил:

– Мужчина должен защищать то, что ему принадлежит.

Значит, он считал ее своей? Даже тогда, в тюрьме?

Это было безумием. Сейчас он определенно не предъявлял на нее никаких прав. Ну и что, что он в ее квартире? Это потому, что ему стало неловко из-за случившегося в «Роско» и он решил загладить свою вину.

Брайар снова перевела взгляд на телевизор, как раз в тот момент, когда целая толпа зомби начала нападать на всех подряд.

– Ух ты! – воскликнул Нокс в конце. – Это было круто!

– Классный фильм, правда? Хочешь посмотреть следующую серию?

Он кивнул, и она снова откинулась на спинку дивана, уже не обращая внимания на то, что их плечи соприкасаются. Более того, ей вдруг подумалось, что они ведут себя как старые приятели. Что, если это и есть начало дружбы? Неужели это возможно? Смогут ли они быть друзьями после всего, что с ними произошло?

Брайар сосредоточилась на телеэкране. Разумеется, от ее внимания не ускользнуло, что они начали смотреть серию, в которой группа людей укрылась от зомби в тюрьме. Судя по всему, Нокс тоже это отметил.

– Ничто не заставило бы меня снова войти в тюрьму, – спустя какое-то время произнес он.

– Но она укреплена. Там есть стены и ограда. Так что оттуда им гораздо легче отбивать атаки зомби, – рассуждала Брайар. – Оставаясь в лесу, они рискуют…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация