– Господа, моряки с того корабля утверждают, что находятся в плавании восемь дней, но если судить по году, когда было начато их плавание, то они вышли из порта триста лет назад!
Глава шестая. Прошлое, двести лет назад. Работа по специальности
Эта кафешка совсем не напоминала кабаки припортового района, здесь всё было очень добропорядочно, по крайней мере – внешне. Здесь продавали различные напитки, в том числе и кофе, был здесь и алкогольные как совсем простые, так и очень элитные, соответственно – дорогие. Здесь можно было купить кокаин или что серьёзнее, в общем, здесь можно было купить всё, даже патроны к пистолету Алисы, что девушка и сделала. Денег у неё было совсем немного, так что приходилось экономить. После гибели корабля, на котором Алиса плыла в Анарику, её, да и весь экипаж, долго донимали различными вопросами, как учёные с большого белого корабля, так и местные власти по прибытию в порт. Алиса затерялась среди команды (документы мало у кого были, у большинства они утонули вместе с кораблём, да и мало они интересовали местные власти), заявив, что она юнга-стажёр. Проверять это утверждение (спрашивать у капитана и остальных членов команды так ли это, никто не стал), поэтому ей, как и остальным членам команды, была выплачена денежная компенсация и назначено пособие по безработице. Как выяснила Алиса, это пособие назначалось на какое-то время, а потом… Или устраивайся на работу, или иди умирать от голода под мост (как объяснил ей один из получавших такое пособие в последний раз).
Эта страна, к удивлению Алисы, называлась не Анарика, а её объединённые штаты. Да и те страны, что остались за океаном уже носили совсем другие названия, не такие, какие знала Алиса. Не все, но большинство. Но язык был один и тот же, вернее, языки. Если и были какие-то различия, то Алиса их не заметила. Это уже и само по себе было хорошо. Законы здесь были такие же, как и там, откуда она сюда попала, возможно, даже жёстче. Какие порядки в стране, где она жила раньше (в отличие от многих других Равалия название сохранила), девушка не знала. Позже выяснилось, что там ещё хуже, поэтому обратно Алиса решила не спешить, для начала хорошо осмотреться. Была возможность остаться в том научном учреждении, чей большой белый корабль утопил суденышко, на котором плыла Алиса, остаться в качестве подопытного кролика (большинство из команды так и поступило), но они с Джоном сбежали при первой же возможности.
На деньги, полученные в качестве компенсации за утопленный корабль (не очень большие деньги, скорее, наоборот), Алиса купила себе одежду, мужскую, решив пока не открывать своей половой принадлежности, и сняла небольшую комнатку в местной гостинице для моряков. Недорогой гостинице, маленькой и не очень чистой. На эти же деньги купила патроны к пистолету. Но всё имеет свойство заканчиваться, а деньги это делают очень быстро! Алиса сидела, пила кофе, ела пирожное и размышляла на тему – чем бы заняться? Как зарабатывать себе на жизнь? Что она умеет? Стрелять и драться? Куда податься с такими умениями? Разве что пойти в телохранители или охранники? Но это тоже надо уметь, да и кто доверит свою драгоценную жизнь молодому пареньку? Не имеющему ни послужного списка, ни рекомендаций? Была ещё одна возможность, в своё время Алиса получила неплохое техническое образование, но эти знания устарели настолько, что пришлось бы учиться заново. Алиса училась очень хорошо, но то, что она изучила тогда, сейчас было базовыми знаниями, пригодными, разве что, для поступления в местное высшее учебное заведение. Но чтоб туда поступить надо иметь документы о начальном или среднем образовании (как оно здесь называлось Алиса не знала), а их-то и не было! Алиса вздохнула и посмотрела на подсевшую за её столик Сюзанну, местную путану, в данный момент скучающую, так как время завтрака прошло, а до обеда ещё было далеко – не самое подходящее время для любовных утех.
– Не самая подходящая еда для настоящего мужчины, хотя о тебе такого и не скажешь, – произнесла бледная девушка, расположившаяся напротив Алисы, невозмутимо доедающей пирожное. Сюзанна «работала» в этой гостинице для моряков, к Алисе она и не пробовала подкатываться, сразу определив каким-то своим чутьём платежеспособность, вернее, полную неплатежеспособность этого паренька, а ради удовольствия?… Слишком уж молодо выглядел этот парень, чтоб что-то уметь. Но вот так поговорить не отказывалась, особенно, когда не было настоящих клиентов. Алиса доела пирожное и подняла глаза на Сюзанну, та, поддавшись минутному чувству жалости, спросила:
– А хочешь, я тебе ещё одно пирожное закажу?
– Закажи, – быстро ответила Алиса, к своему стыду испугавшись, что эта девушка передумает. В этот момент в кафе ввалился здоровенный детина, словно дракон огнём, дохнув тяжёлым перегаром, который не смог заглушить едкий запах давно немытого тела. Увидев Сюзанну, он заорал на всё кафе:
– Эй, шлюха! Обслужи меня!
– Клиент? – поинтересовалась Алиса и брезгливо добавила: – Но уж очень он… Вонюч!
– Ой! – бледное лицо Сюзанны (бледное, потому что без косметики, видно, девушка не собиралась «работать» с утра, потому и не нанесла «боевую раскраску») побледнело ещё больше. Девушка страдальчески скривилась: – Какой клиент?! Ни сента не заплатит, ещё и побить может! А потом полдня отмываться придётся!
Детина двинулся к столику, за которым сидели Сюзанна и Алиса, легко отбросив в сторону местного вышибалу. Алиса, решившая заступиться за Сюзанну (та же угостила пирожным), неуловимым движением поднялась со своего места. Обратив внимание на неизвестно как оказавшегося на его дороге щуплого паренька, немытый тип угрожающе заревел:
– С дороги, сопляк! Когда настоящему мужчине хочется…
Что хочется настоящему мужчине, никто не услышал. Детина протянул руку, намереваясь отбросить с дороги хилую преграду, судя по всему – вместе со стулом отбросить и ещё чем-нибудь, но сам отлетел в строну. Издав ещё более громкий и уж совсем нечленораздельный рёв, вонючий детина двинулся на снова непонятно как оказавшуюся на его пути Алису. Что произошло дальше, Сюзанна не поняла, и не только она одна, не поняли все, кто был в этот момент в кафе. Алиса одновременно взмахнула руками и ногами, превращаясь в бешено вращающуюся мельницу. Рёв перешёл в визг и оборвался. Детина неподвижно лежал под дальней стенкой, но его «аромат» не пропал, даже несколько усилился!
– Фу! – брезгливо сморщилась Алиса, подойдя к стойке (как любое другое кафе в Анарике, это было ещё и баром), взяла влажные салфетки и стала вытирать руки, сообщив оцепеневшему бармену (уж очень всё быстро произошло): – Убирать это я не буду, а то потом, действительно, полдня отмываться придётся! Вот пусть он и убирает, раз пустил это сюда!
Алиса показала в сторону очнувшегося и начавшего подниматься на ноги вышибалу. Тут до бармена дошло, что же произошло, и он угодливо начал говорить:
– Как скажете, сэр. Может, желаете выпить, сэр!
– У меня столько денег нет, – ответила Алиса, глядя, как рука бармена потянулась за бутылкой «элитного» алкоголя. Бармен тем же заискивающим голосом продолжал говорить:
– Ну что вы, сэр! Это за счёт заведения! Как оценка ваших заслуг, сэр!