Книга Девять жизней бойцовой кошки, страница 77. Автор книги Анатолий Дубровный

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Девять жизней бойцовой кошки»

Cтраница 77

– Вот поэтому я тебе полностью не сообщал всю информацию об этом деле, – улыбнулся начальник ГУГАБ и пояснил почему он этого не делал: – Нужен человек, знающий о проблеме, но не погружённый в неё полностью, который может взглянуть на всё это как бы со стороны.

Алиса даже не догадывалась о том, что её скромная персона интересовала высшее руководство спецслужбы. Да и не до таких размышлений было, уж слишком у девушки был напряжённым график занятий: в академии и у Элен. Теперь же, когда это всё было отодвинуто на задний план вместе с удалявшейся планетой, Алиса любовалась уменьшающимся голубым шариком. Когда шарик превратился в точку, девушка отвернулась от иллюминатора, вообще-то это был не иллюминатор, а овальный экран, его имитирующий. На космических кораблях, на шатлах тоже, уже давно окон не делали, только вот такие экраны, их заменяющие, транслирующие картинку с внешних видеокамер. Алиса отвернулась от экрана-иллюминатора и посмотрела на майора, сидящего немного в стороне от остальных офицеров. Хотя он был в таком же комбинезоне, как и остальные, но не имел к космическим силам никакого отношения. От него пахло чем-то секретным, Элен, для простоты восприятия научила Алису воспринимать как запахи улавливаемые девушкой ментальные эманации, исходящие от людей. Вот и сейчас, если остальные офицеры и большинство курсантов пахли космосом (сложный запах, включающий в себя множество компонентов – космические корабли, тяжёлые скафандры, планеты, далёкие и близкие и многое другое), то этот майор пах безопасностью, таким интересным запахом, включающим в себя: огнетушитель, бронежилет и почему-то – огромные грабли! Алиса улыбнулась и посмотрела на Альберта, своё восприятие окружающего она непроизвольно ему ментально передала, и парень теперь растерянно оглядывался в поисках этих самых больших грабель. Девушка улыбнулась и подмигнула своему товарищу, преобразовав эти огромные, воображаемые грабли в такие же рога и водрузив их на голову вызывавшему это ментальное видение. Альберт понял, чьи это шутки, и расхохотался, показав Алисе сжатый кулак с оттопыренным большим пальцем, понятный всем знак выражения одобрения. Ментальной шутки Алисы никто не заметил, хотя… Девушка обратила внимание на двух курсантов со старого континента, сидящих недалеко от Алисы и Альберта. Парни (одного можно было так назвать условно, так как выглядел он лет на тридцать) сначала недоумённо вертели головами, а потом, глядя на отдельно сидящего майора, заулыбались, чем смутили того.

До пункта назначения было ещё больше часа лёту, Алиса отвернулась к иллюминатору и, сделав вид, что рассматривает звёздное небо (хотя смотреть там было не на что), стала размышлять о том, что она увидела. Думала она не о рогах майора из безопасности, а о том, что она сделала и как на это отреагировали Альберт и те два курсанта. Ведь и грабли, и рога существовали только в её воображении, но грабли увидел её товарищ. А вот когда она решила показать ему рога на голове майора из безопасности (не надеясь на то, что Альберт их увидит, просто захотелось пошалить), их увидел не только он, но и те два курсанта. То, что у её товарища есть, хоть и очень слабые, ментальные способности, Алиса узнала от Элен. Что-то такое, объединяющее её и Ала, девушка давно подозревала, недаром же она выбрала его соседом по комнате. Вот и у этих парней тоже нечто такое есть. А как было сказано курсантам академии ещё при подготовке к полётной практике – летать они будут двумя парами, причём, вторая пара – курсанты училищ со старого континента. Зачем это, Алиса не задумывалась, может, для того, чтоб потом, если придётся выполнять реальную боевую задачу, не тратить время на слаживание. Причина такого порядка практических полётов не так уж и важна, а вот вторую пару (да и будущих соседей по кубрику) девушка уже нашла! Осталось только свой замысел осуществить, а для начала с этими ребятами познакомиться, но кресла в шатле – это не скамейка в парке, так просто не подсядешь, чтоб завести разговор, а вот при высадке это можно будет сделать! Алиса улыбнулась и подмигнула Альберту, план, как обратить на себя внимание этих двоих парней и как сделать их второй парой, у неё уже был. Альберт, хоть ничего не понял, улыбнулся в ответ и тоже подмигнул.

Высадка из шатла должна проходить организованно, командиры (они же руководители полётной практики) определили курсантам очерёдность выхода из челнока. Алиса не стала занимать отведенное ей место в общем строю, а ужом проскользнув мимо курсантов, строящихся в широком проходе (часть кресел сложилась и уехала в специальные ниши), оказалась рядом с интересующими её парнями и аккуратно наступила каждому из них на ногу. Те хоть и опешили от такого поведения их анариканского коллеги (на что указывали нашивки, да форма и отличающаяся от той, что на них), но продемонстрировали вполне ожидаемую реакцию.

– Доннэр вэттэр! – очень эмоционально произнёс младший, старший был более многословен, его длинная тирада на равалийском привлекла внимание окружающих.

– Очень неплохо, – похвалила Алиса, сказав это тоже на равалийском, но тут же и попеняла: – Слишком много эмоций, а это не способствует вдумчивому изложению мыслей. Ты сделал три повтора! Ну куда это годится? Я бы сказал так…

Алиса говорила вдвое дольше, чем этот парень, при этом не допустив ни единого повтора. Не обращая внимания на выпученные глаза и отвисшую челюсть этого курсанта (и не только его), обратилась ко второму:

– Тебя упрекать не буду, файты никогда не умели длинно и красиво ругаться, говорили коротко, но эмоционально, вот как ты сейчас.

– О да! – машинально ответил парень, а потом его выражение лица стало, как у его товарища, ведь к нему этот анариканский курсант обратился на файтанском, и совершенно без акцента!

– Ты… – попытался что-то сказать опомнившийся первый курсант, Алиса согласно кивнула:

– Я! – согласилась девушка, улыбнувшись, протянула руку. – Меня Алис зовут, можно просто Лис.

– Николай, можно просто Коля, – ответил парень, машинально пожимая протянутую ему руку.

– А ты? Тебя как звать? – Алиса подала руку второму парню, задав тому вопрос на его родном языке, тот, тоже пожав протянутую ему ладонь, важно ответил:

– Курт, Курт Мюллер.

– А его Альберт, можно Ал, – Алиса представила протиснувшегося к ней на помощь Панирса и, продолжая улыбаться, сказала на равалийском: – Думаю, мы будем лучшей четвёркой. Не возражаете?

– Что будем лучшей четвёркой, не возражаю, – ответил Николай. Этот невысокий, худенький паренёк ему понравился, непонятно почему, но понравился! К тому же он говорил на равалийском, как коренной житель этой страны, не просто говорил, а знал и умел в высшей степени превосходно выражать свои мысли так, как это там иногда делали! Просто изучавшие равалийский язык (даже очень хорошо изучившие) так не умели! Глядя на улыбающегося своего будущего партнёра по полётам, Николай тоже улыбнулся и попросил: – Только по ногам больше не ходи! Лады?

– Лады, – согласилась Алиса и добавила: – Хотя мне это можно делать.

– Это почему же? – удивился равалиец, девушка, хитро прищурившись, ответила:

– Тебе, как соседу по кубрику, я потом расскажу почему. Как, тебе не сказали, что четвёрки будут размещены в общих кубриках? Для чего? Ну, не знаю, наверное, для того, чтоб если ты в полёте заснёшь, я по храпу мог определить, что это именно ты, а не кто-то другой летит со мной рядом.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация