Книга Из грязи в князи, страница 66. Автор книги Степан Мазур

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Из грязи в князи»

Cтраница 66

— Все тёмные так говорят. Мужики, товсь!

— Где граф Скраб? Просим аудиенции! Не развязывайте войну с Империей из-за недоразумения. — Как можно спокойнее добавил Андрен, но солдаты уже окружили коней, забрали оружие и потащили с лошадей. Чини лишь юркнула за пазуху. На рысь накинули аркан.

— Мордой в земле ваш граф и шут с вашей Империей. — Рассмеялся капитан. — Этим замком отныне и во веки веков владеет князь Аткинс и его освободительная армия. — Глаза капитана сузились в две щёлочки, как от яркого солнца. —

Рысь стащили с лошади. Замерев перед капитанам, она рассмеялась на манер ему:

— Так Скрабов все-таки извели?

— Не сумневайся. Под самый корень. — Добавил капитан, удивлённо разглядывая говорящее животное. — А ты никак недо-мигарка?

— Нет. Я — баронесса из семьи Фалькольмов и истинная владелица этих земель. Моё имя Варта. Требую соотвествующего отношения!

— Вне сомнения, моя баронесса. Позвольте, я поженю вас на своём дворовом псе. Пожалуйте на свадьбу!, — Вновь рассмеялся капитан и бросил через плечо. — В цепи её. Будет графу Аткинсу знатный подарок. Если на рынок раньше не продадим.

Андрен вскрикнул, когда раненую руку бесцеремонно схватили, связывая верёвками за спиной. Грок не удержал крика, когда от рывка рухнул на больную ногу, упав на землю.

— Да они безобиднее дочерей Скраба. — Донеслось от одного из солдат. — Жаль, тех хватило всего на пару дней забав со всем гарнизоном. Пустим магам кровь, капитан?

Солдаты заржали. Арбалетчик, досматривая магов, сорвал алый камень с шеи Андрена. Перевёл взгляд на капитана, тот кивнул.

— О, ещё один подарочек на свадьбу баронессе. — И вновь заржал, быстро спрятав камень в карман. — В темницу их. Пусть граф решает, что делать с лазутчиками.

Андрен вздохнул. Чини не заметили. Там спустилась с внутреннего кармана до пояса, нырнула под обвязки. Оставалось молиться, чтобы не выпала.

Человека первым повели за ворота. По ходу Андрен не обнаружил каких-либо повреждений на стенах или воротах. Ни огня, ни пробоины. Штурма не было. Похоже, замок взяли малой кровью.

— Кто сдал вам замок?, — Спросил Андрен, надеясь на разговорчивать весёлого капитана.

— Не твоего ума дело!, — Приблизился устаый деспот и врезал под дых. — Ты маг какой ступени?

— Ступени? В академии Воды нет ступеней. Мы просто ищем воду и помогаем кресьянами с колодками. — Ответил Андрен, надеясь на недальновидность солдат.

— Я сейчас и утоплю тебя в этом колодце, лжец!, — Приблизился капитан и начала душить. — Откуда у магов воды деньги на лошадей, оружие и этот драгоценный камень?

— Подарок от барона. — Задушенно прошептал Андрен.

— Какого барона?

— Скраба. — На ходу придумал Андрен, жалея, что не изучал книгу родов земель Баронств и Графств.

— Так вы не лазутчики? Вы смертники. — Ухмыльнулся капитан. — В пыточную их!

Та же участь постигла и последовавшего за ними Грока.

С Вартой разминулись на внутренней площадке.

* * *

— Вот вроде бы лучший ученик Брода, а так нелепо попался. Кто ж людям за пределами Империи доверяет? Тебе чётко намекнули — старого барона Фалькольма нет, так куда полез?, — Послышалось шёпотом откуда-то снизу.

Андрен, выныривая из реки вне сознания, слышал рядом этот переливающийся голос Чини, но после плетей, побоев и вытяжения суставов, сознание плыло. Палач у графа Аткинса был, что надо.

— Кто ты такой, чтобы требовать аудиенции графа? Господин Аткинс ненавидит имперских магов. Ровно так же, как зеленокожих. А уж зеленокожих имперских магов и подавно. — Вновь послышался грузный голос палача. Он ходил от человека к орку, применяя то одно пыточное средство, то другое, а порой и просто орудуя голыми руками.

Опытный пыточных дел мастер предпочитал концентрироваться на слабых местах орка и человека. Потому ноге и плечу магов доставалось больше всего внимания.

Андрен попытался вернуть сознание. Руки ощутили холодное железо раньше, чем почувствовал солоноватый привкус крови во рту. Били долго и со вкусом, терзали, казалось, каждый участок тела. Из одежды оставили лишь портки, где ползала Чини, прячась от глаз палача. Спасал полумрак подвальной пыточной. В свете факелов много не разглядишь. А прочие солдаты ушли. Палач остался с привязанными пленными один на один.

Андрен вспомнил, что он висит, распятый на стене, скованный цепями по рукам и ногам, рабский ошейник тянул шею к полу пятой цепью. Что обиднее всего, он был не простым. В освободительной армии графа определённо был неслабый чародей, который знал, как лишить мага силы. Заговорённая сталь не поддавалась нитям эфира.

В глазах плыло от боли. Едва удалось проморгаться от застывшей крови. Та залепила веки как воском. Краем глаза удалось разглядеть Грока. Орк лежал на широком дубовом столе прямо напротив стены, распластанный и окровавленный, как и сам человек. Четыре массивные цепи растянули его по столу по струнке. Большой механизм раздвигал цепи так, что растягивая в разные стороны. Те рвали жилы, выворачивали руки и ноги. С опухщей ногой эта пытка была невносимой. Потому орк лежал без сознания.

Послышался лязг решётки, частые тяжёлые шаги. Опухшие веки бессильно упали, но ощущения работали. Копьё ткнулось остриём в рёбра, не давая расслабиться. Мастер заплечных дел что-то сказал. Андрен его не расслышал, зато хорошо услышал другой голос, холодный, дерзкий и полный надменности — сам граф Аткинс, не иначе.

Ведро ледяной воды окатило с головы до ног. Удалось открыть глаза. Перед Андреном стоял человек в чёрном с головы до ног. Строгие аристократические черты лица портил лишь шрам на скуле. Рыжая шевелюра и карие глаза оттеняли чёрный цвет. Смотрел он в лицо врага цепко, глаз не отводил. На шее висел хорошо знакомый алый камень — Амулет вождя. Но камень не сиял внутренним светом, и казался мёртвый, пока на него не падал свет.

Андрен дёрнул цепями, тут же новая волна боли прошлась по телу. Пришлось отказаться от попыток обрести свободу.

— Отдай камень! Он придушит тебя!

— Охотно бы поверил в твою сказку. Но ты в цепях и можешь наговорить всё, что угодно, лишь бы оставить себе жизнь. Ухмыльнулся граф. — Что толку с вас, маги? Вы бессильны перед сталью. Какой прок от ваших побрякушек?

— А что толку с восстания графа? Императорский кулак задавит тебя. Если посчитает нужным заметить. — Выдавил из себя Андрен, стараясь говорить внятно. Стоило отдать должное палачу, зубы пока оставались целыми. Потому диалог состоялся внятный.

— Кровавый граф? Я объединю эти земли. Сгребу в единый кулак и огнём и мечом. А затем мы порежем её на ласкуты и будем смотреть, как заливают её кровью новые бароны и графья. Так уже не земли Баронств и Графств будут пылать в вечном огне междуусобиц, а округа Мидрида. Императорская семья поплатится за игры со своим наследием. Люди, верой и правдой служившие ей, не будут больше отодвигаться на вторые роли. Все, кто отдал жизни в войнах с королеством Ошонов на этих землях, будут отомщены.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация