Книга Факультет боевой магии, страница 96. Автор книги Сергей Садов

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Факультет боевой магии»

Cтраница 96

— Хватит вам, — оборвал спор декан. — Идея стоящая. Я сам переговорю с Герраей и объясню ситуацию. Может и согласится…

— А группа?

— Что?

— Группа, говорю, какая назначена? И кто куратор?

— Куратор Вильям Руорен.

— Гм… не самый лучший вариант. Слишком он… упертый… не всегда в нужную сторону.

— Ну да, есть у него такое, но он опытный, — отозвался Шариан. — Опыта у него всяко больше, чем у выпускников.

— Не в этом случае, — Ерыш покачал головой. — Здесь нужен будет скорее дипломат. А группа?

Ответил профессор Лирен, точнее вытащил из папки перед ним листок и перебросил его по столу к Ерышу. Ерыш наградил коллеги подозрительным взглядом.

— Это твоя группа?

— Да.

— Если это тот, о ком я думаю… — Ерыш опустил взгляд и прочел список. Устало протер глаза, откинув лист в сторону. — Нет.

— Что?, — общее недоумение.

— Я против включения Герраи в эту группу.

— Почему?, — озвучил вопрос декан.

— Ферн Торвальд. Я его очень хорошо знаю. Юноша, безусловно, талантливый, много добившийся, но… Честолюбив и самолюбив. Очень остро воспринимает чье-либо превосходство, к тому же гонора в нем немерено. Если Геррая попадет к нему в подчинение, он же ее затретирует, не удержится. Как же, командует членом Древнего Рода, перед которыми обычно по стойке смирно стоят. И не абы кем, а наследником. Это же как потешить самолюбие можно.

— Ерыш, ты не справедлив…

— Лирен, я этого парня три года наблюдал, я могу у любого выпускника указать его слабые места. Такого человека как Ферн нельзя было назначать командиром группы. Кто его вообще предложил?

— Ну я, — с вызовом отозвался Арсен Лирен. — Руорен не спорил.

— Что только лишний раз подтверждает, что группа эта не годится. Торвальду я бы вообще поостерегся бы давать какую-либо власть. Она же ему крышу снесет, а отсутствие опыта только усугубит ситуацию. И уж тем более они не сработаются с Герраей.

— Хочешь сказать, что твоя золотая девочка откажется выполнять приказы?

— Лирен, при всей твоей нелюбви к ней не позволяй своим чувствам влиять на разум, не мальчик уже. Когда это с ней были проблемы по поводу дисциплины? Когда требовалось, она легко подчинялась командам старших по званию, но более низкого происхождения. И никакого недовольства этим не показывала. Да и в друзьях у нее заштатный барон и фермер. Но вот что будет, если Ферн начнет командовать ею только ради того, чтобы показать свое право отдавать приказы? Я вот не уверен, что она сдержится. Ни он, ни она не опытные ветераны, а всего лишь дети.

— То есть ты предлагаешь назначить ее командиром группы?

— Это невозможно. Во-первых, она все-таки только перешла на второй курс, а они уже выпускники все. Во-вторых, разница в возрасте. Ей четырнадцать, а всем в группе по восемнадцать, а значит полагают себя взрослым и ошибочно считают, что у них есть мозги. Заставить их подчиняться с их точки зрения соплячке нереально. И никакое ее положение не заставит их переменить свои взгляды. Я вообще предлагаю сменить группу. Ее же Ферн подбирал под себя, а значит в ней, нет никого, кто сможет выступить против него.

Лирен хмыкнул.

— Вообще-то эти задачи выпускникам и призваны показать им, что на самом деле ничего еще они толком не умеют. Твоей золотой девочке полезно будет столкнуться с кем-то вроде Торвальда. Это собьет с нее спесь.

— Спеси у нее я не заметил, в отличие от того же Торвальда, с которого ее неплохо бы было сбить. В любой другой ситуации я был бы только за, самому интересно посмотреть на столкновение таких разных людей. Урок был бы для обоих. Но сейчас, когда мы понимаем, с чем столкнулись, не стоит так рисковать. На задание должна отправиться слаженная группа с более подходящим куратором.

— Ты преувеличиваешь. Сам говоришь, что тронуть Герраю никто не рискнет, а значит не тронут и группу.

— Я только предположил. Но я не знаю, что будет в реальности, потому и хочу подстраховаться. Потому и против такого состава.

— Чушь, Ерыш! Никто не станет устраивать разборок из-за каких-то жалких контрабандистов. А этого родственника, если захотят, прикроят.

— И тем не менее…

— Мне кажется, ты паникуешь, Ерыш, — отозвался декан, прерывая спор профессоров, который с интересом слушали все присутствующие. — Прикроят или нет, не знаю, но устраивать нападения на наследника Древнего Рода не будут точно. Потому не вижу смысла что-либо менять – это только привлечет лишнее внимание заинтересованных сторон. А вот урок может принести пользу как Торвальду, так и Геррае.

— Господин декан, прошу вас… Боги, Шариан, ты же меня знаешь, я не паникую по пустякам, но сейчас у меня предчувствие нехорошее с этим делом. Оно воняет. Прошу тебя.

— Ерыш, предчувствие – дело хорошее, но без доказательств мы не можем просто так менять группы и задания, уже утвержденные в ректорате и подписанные министром двора.

— Да там эти наши писульки даже не читают, подписывают, что присылают и все. Они и не заметят, если мы поменяем у двух групп задания.

— Если за нами наблюдают, то обратят внимание кого надо на что надо. Все. Если есть какие-то реальные доказательства – я готов их рассмотреть, а предчувствия в документы не положишь.

Ерыш вынужденно отступил.

— Нет у меня доказательств. Но это предчувствия в прошлом не раз мне жизнь спасало. Как бы нам всем пожалеть не пришлось. Лирен, это же твоя группа, ты можешь своей властью поменять им задание.

— С чего я буду так делать? Эту Герраю давно уже следует поставить на место.

— Твоя ненависть совсем тебе разум застила, если не понимаешь, что дело идет не о том, чтобы кого-то на место поставить. Не отзовешь группу?

— Нет.

— Делайте как хотите, — раздраженно махнул он рукой. — Но никто не сможет мне запретить сообщить о реальном положении дел Геррае. И я буду ее отговаривать от этого дела.

— Ерыш!

— Не передумаю, господин декан.

— Запретить не могу. — Он немного помолчал. — Совещание окончено. И вызовите ко мне Герраю. Я сам с ней поговорю.


— И почему ты все-таки согласилась?

Вариэн оседлал стул, стоявший посредине комнаты, положил руки на спинку и опустил на них подбородок, наблюдая за Ленайрой, проверяющей вещи в своих сундуках и откладывающей на кровать то, что возьмет с собой.

— В каком смысле почему?

— Если я правильно понял, то от этой поездки ты вполне могла отказаться. Где это видано, чтобы вчерашний первокурсник отправлялся на выпускное задание.

— Могла бы.

— И почему?

— Упустить шанс поставить клизму дядюшке? Ты за кого меня принимаешь?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация