Книга Бутик для Золушки, страница 7. Автор книги Людмила Бояджиева

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Бутик для Золушки»

Cтраница 7

— Беляева? Александра Викторовна… Садитесь, садитесь. Гуманитарий, значит… Чудесно! — Мужчина вздохнул, оттягивая узел шелкового платка, повязанного вокруг шеи. — Расскажите поподробнее о своих профессиональных интересах.

Саша коротко изложила суть своей курсовой работы. Тему ее — гуманистические мотивы в живописи высокого Возрождения — она мечтала развить в своей будущей диссертации после окончания университета. Тогда она пересмотрела массу статей и книг, подолгу сидела в библиотеках. И постановила для себя — как бы ни сложилась ее судьба, а специалистом она станет! Даже с преподавателем Соболевым план будущей работы составляла, утопистка! А потом все пошло по другому сценарию — Зинуля, ясли, детская консультация, бесконечные ОРЗ, безденежье…

— Великолепно! — оживился Карл Леопольдович, внимательно выслушав Сашу. — А опыт работы в торговле у вас есть?

— Небольшой, — смутилась растерявшаяся Саша. Она не ожидала такого перехода.

— Итальянский язык активный?

— Читаю. Практики было мало.

— Так… — Директор помял мясистое ухо. — Игорь Сергеевич вам все объяснил?

— Боюсь, что…

— Хорошо. — Хозяин кабинета взглянул на часы и положил на стол большие пухлые руки. — Времени у меня в обрез. Через десять минут здесь будет телевидение. И один из наших итальянских партнеров! Буртаеву, кстати, поручено поработать с ним переводчиком. А вечером… Вечером состоится презентация и банкет. Нет! — Он снова схватился за явно мешавший ему шейный платок. — Я с ума здесь сойду! Извините, детка… Вы появились в такой день…

— Понимаю. Мне Игорь Сергеевич сказал, что надо прийти в понедельник. Наверное, выпустил из виду, что это тридцать первое декабря. Я приду после праздников, если позволите. — Саша поднялась. — Какие же сегодня могут быть дела!

— Дел выше крыши. Э… Можно вас называть просто Сашенька? Терпеть не могу эти старомодные заморочки с отчествами. Так вот, детка, вы явились как раз во время. И приступаете к работе немедленно. Документы пока не оформляем — испытательный срок. За это время мы сумеем определить круг ваших обязанностей и размер вознаграждения. — Карл Леопольдович энергично поднялся и кивнул Саше: — Синьорина, за мной! Знаете ли, милая Сашенька, какое у меня прозвище? Карлсон!

— Который живет на крыше…

— Нет, крыша здесь ни при чем. Из-за этого. — Он повертел в воздухе пальцем. — Из-за моторчика. Мой темперамент кажется сотрудникам слишком бурным.

— Вы итальянец?

— Похож? — обрадовался Карлсон.

— Вы похожи на Жванецкого, — необдуманно ляпнула Саша. Вот оно Ларкино влияние — она тоже пошла по пути поисков сходства. Ларка считала, что физическая похожесть определяет совпадения и по другим направлениям. Типаж есть типаж во всей совокупности сходных качеств.

— Ай, что ж вы сразу не сказали, Сашенька, что вы такая проницательная — точно определяете одесситов! — деланно огорчился Карлсон и слегка подтолкнул ее в спину.

…Саша попала на прекрасно оборудованную кухню, где над блюдами с фруктами и сладостями колдовали две дамы. Одна юная, яркого восточного типа, другая — солидная, явно славянской внешности с массивным кренделем на голове и сверкающими кольцами на пухлых пальцах. На обеих были деловые костюмы в серо-черную полоску.

— Это Александра, на помощь дамам… — представил Сашу Карлсон и больше ничего добавить не успел — был срочно вызван в гостиную. Оттуда раздались возбужденные громкие голоса, приветственные восклицания, послышалась музыка — увертюра к опере «Травиата».

— Меня зовут Галлея, а это Нина Тимофеевна, — улыбнулась Саше брюнетка с глазами газели, быстро сполоснула руки и поправила волосы. — Оставим пока кухонные заботы. Улыбка до ушей — наш выход, девочки!

Гостиная или холл, который уже был знаком Саше, оказался торговым залом. Теперь здесь сияли люстры и велась оживленная беседа. На диване у столика с фиалками расположились Карл Леопольдович и стильно причесанная блондинка, выдающиеся формы которой обтягивала бежевая лайка, создающая эффект обнаженности. Но только на расстоянии. Вблизи же было видно, что лайковый костюм с обилием кнопок и замочков призван спрятать телеса и держать их в строгости. В кресле напротив сидела улыбчивая дама с эмблемой столичной телекомпании на блузке, а два парня с камерой и софитами кружили возле приятной компании. Блондинка в лайке понимающе улыбалась, в то время как Карлсон оживленно тараторил:

— У нас желание, а у них дезидерио — почувствовали разницу? Желание-то у нас у всех есть. А вот чтобы его грамотно реализовать, особый подход нужен. Итальянец в этом деле профи. У него не все так просто: «Люсю хочу». Он, милый, загорится весь, хвост распустит, соловьем разольется — «де-зи-де-рио»! Звук какой — чистейшей воды Верди! — Он махнул рукой, и оперные трели, льющиеся из динамиков, смолкли.

— Расскажите поподробнее о вашем салоне, — попросила тележурналистка и, заметив, что камера уперлась в блондинку, размяла лицо серией привычных гримас от ужаса до восторга.

Карлсон перешел на официальный тон:

— Салон «Желание» является филиалом известного миланского дома моды. Совместное предприятие — обоюдная выгода. Во-первых — торговая площадь. Этот особняк конца позапрошлого века нам помогли отреставрировать и украсить итальянские мастера.

— Вы открываете салон первого января? — задала очередной вопрос журналистка. — Неожиданное решение.

— Напротив — самый подходящий день для успешного начала. Вот вы, милая, непременно что-то ждете от праздника, я не ошибаюсь?

— Жду, — интригующе улыбнулась корреспондентка.

— Как и каждый из нас. Мы и банкет приурочили к встрече Нового года. С минуты на минуту ожидается прибытие из Милана нашего босса Джанни Сиентино. Есть обещание Алекса Милуччи лично присутствовать на презентации своей коллекции. Банкет состоится сегодня в ресторане «Яр». Грандиозное мероприятие. Вступаем в новый год, господа, под знаком Евросоюза.

— Не слабо организовано, — кивнула журналистке блондинка в лайке.

— Темп мы взяли ударный. С октября на энтузиазме держались. Подготовить открытие салона такого высокого класса — ответственная задача. Коллектив у нас прекрасный, просто выдающийся. — Он остановил взгляд на бюсте блондинки.

Журналистка взглядом призвала его переключиться на камеру.

— Коллектив у нас выдающийся, — уверенно повторил Карлсон в камеру. — Все продавщицы — истинные профессионалы. Рядом со мной — Сабина Кронкина — моя помощница и консультант по закупкам. Мисс Москва, между прочим. А вот эта красавица… — он повернулся к брюнетке, — наш продавец-консультант, топ-модель — Галлея Азизова с опытом работы за границей. Нина Тимофеевна — опытный товаровед, также имеет опыт работы за рубежом. А девушка с косой — искусствовед, перспективный кадр, только входит в проблематику. В смысле дефиле. У нас такой принцип — консультант должен уметь показать товар. «Желание» — не товарно-вещевая ярмарка. Это бу-тик! Об организационных вопросах вам лучше расскажет наш финансовый директор господин Буртаев, он сейчас как раз встречает итальянского шефа. Ага! — Карлсон поднял палец, призывая к тишине.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация