Книга Дерибасовская шутит. Юмор одесских улиц, страница 15. Автор книги Ривка Апостол-Рабинович

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Дерибасовская шутит. Юмор одесских улиц»

Cтраница 15

Итальянцы, проживавшие в Одессе, были носителями разных профессий, но в основном, конечно, торговцами и моряками (чаще – военными на службе в русской армии). И, как вы понимаете, среди итальянцев не могло не быть талантливых людей искусства, ремесленников и фармацевтов. Так что обязательно нужно подчеркнуть, что «именно итальянцы дали Одессе большое количество архитекторов, ювелиров, театральных деятелей, издателей, музыкантов, художников, преподавателей гимназий и университета». Кстати, благодаря тому, что художники-итальянцы оставили нам свои рисунки с видами города первой половины XIX века, мы знаем о том, как выглядела старая Одесса.

Среди архитекторов, которые создавали внешний облик Одессы, значимую роль сыграли Джорджио (Георгий) Торричелли, Джованни и Франц Фраполли, Франц Боффо. В историческом центре Одессы десятки красивейших зданий созданы Францем Боффо, среди них – «визитки» Одессы: Потемкинская лестница, Воронцовский дворец, Церковь Святого Павла (Кирха), дворец графини Потоцкой (Художественный музей). Старая биржа (ныне Одесский горсовет) созданы совместно Францем Боффо и Георгием Торричелли. Также Торричелли построил Сабанеев мост и Архангело-Михайловский собор. Джованни и Франц Фраполли спроектировали «Циркульный корпус» одесской Городской клинической инфекционной больницы.

Как писали В. Файтельберг-Бланк, Т. Колесниченко – авторы книги «Серебряный век Южной Пальмиры», «Италия никогда не умела жить исключительно для себя. И когда итальянцы, приехав в Одессу на первых европейских кораблях, отважившихся на борьбу с бурями Черного моря, поселились здесь и отдали своей новой родине, вместе с работой на общую польщу, свой горячий темперамент, свою экспансивность и восторженность, свое по-детски наивное отношение к практической жизни и свою пламенную любовь к свободному искусству, одесситы приняли их как наиболее родственных себе по душе людей. Они сразу прониклись обаянием Италии, признав своими ее красоту, её музыку, её язык и даже гастрономию. Италия стала душой Одессы.

Одесса переживала вместе с Италией все ее национальные и политические стремления. Борьба Италии с Австрией находила у одесситов не только безмолвное сочувствие. Она заразила их воинственностью, и под восторженные звуки марша Гарибальди (игравшегося на шарманках по всем дворам) многие одесситы пошли добровольцами за дело объединения Италии и за освобождения ее родных земель от австрийского ига».

Между прочим, когда-то нынешняя улица Польская носила имя революционера Джузеппе Гарибальди, бывавшего в Одессе.

* * *

Тонет корабль. Капитан просит всех пассажиров перебраться в шлюпки, но пассажиры боятся спрыгнуть с борта в утлые шлюпки. Тогда капитан подошел к каждому пассажиру, что-то им сказал, и все быстро попрыгали в шлюпки. Капитан и помощник последними садятся в шлюпку, помощник спрашивает:

– Скажите, а что вы им такое сказали, что все вас послушались?

– К каждому свой подход. Немцам я сказал, что это приказ. Американцам я сказал, что это патриотично. Японцам сказал, что это повышает потенцию. А итальянцам – что это запрещено.

* * *

Маленький кабачок на юге Италии. Посетитель заказывает жареного голубя. Через некоторое время официант приносит блюдо.

– Этот голубь молодой? – спрашивает посетитель.

– Ну конечно, молодой.

– А в школу вы ходили?

– Разумеется, ходил. А что?

– Тогда прочитайте, что написано на бумажке, прикрепленной к ножке голубя!

Официант надевает очки и читает: «Спешу на помощь! Гарибальди»/

* * *

В чем разница между одесским и сицилийским страховым агентством?

– В одесском, основываясь на статистике, вам скажут сколько примерно человек умрет за год. А в сицилийском их вам перечислят поименно.

* * *

Идет международный конгресс филологов. Обсуждается вопрос, как в лексиконе появилось слово «Стибрить». Встает представитель Италии:

– Господа, я с уверенностью могу утверждать, что данное слово произошло из нашего лексикона. Дело в том, что по изученным мною архивам, есть данные о том, что в 17-м веке на реке Тибр занимался торговлей наш известный купец. Свои товары он перевозил на роскошном корабле, и в один прекрасный день этот корабль украли.

Встает представитель России:

– Скажите, коллега, а у вас из города Пиза ничего не пропадало?

* * *

Италия, XIII век.

– Бригадиро! Абзац цементо! Що робито?

– Болвано! Клади без цементо! Смекалко?

– Прорабо! Футдаменто слабовато, необходимо усилянто!

– Мама мия, кванте бабабенте! Кретино, не твое дело! Энтузиазмо!

– Прорабо! Трохи кривовато…

– Чертино-материно! Кванто-барабано! Колино! Продолжанто без разговоро!

– Это я – прорабо! Що за инициативо?

– Господино прорабо, башня-то красиво, но криво.

– Члено комиссио! Ну, криво… Но красиво! Красиво ведь!

Так была построена Пизанская башня.

* * *

Новый одессит приезжает в Рим. Останавливается у витрины большого магазина и долго что-то разглядывает.

– Халат – не халат, костюм – не костюм… Что это? – спрашивает он у продавца.

– Это пижама, синьор.

– А для чего она?

– Ее надевают ночью. Не желаете купить? Есть ваш размер.

– Неееет. По ночам я сплю.

* * *

Итальянец, страдающий бессонницей, приходит к врачу и просит ему помочь. Врач выписывает ему рецепт и протягивает со словами:

– Вот, я выписал вам лекарство на месяц.

– Черт подери! – перебивает его пациент. – Я не собирался спать так долго!

* * *

Собрался один одессит в Италию ехать, а ему и говорят, что там у них на базаре нужно цену сбивать вдвое. Приехал туда, пришел на базар, выбрал сувенир, спрашивает:

– Сколько?

Торговец:

– 1000 лир…

– 500!!!

– 800…

– 400!!!

– Ты откуда такой?!

– Я из Одессы!

– О-о-о! В знак дружбы наших стран – забирай бесплатно!!!

– ТОГДА ДАВАЙ ДВЕ!!!

* * *

Знаете ли вы, что расточительные итальянцы на Новый Год выбрасывают в окна старую мебель? А хитрые евреи ее подбирают и перепродают в Россию.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация