– Тебя могут узнать?
Он уныло кивает:
– Я…
– Что?
– Иногда жалею, что знаменит.
– Да брось, – подтруниваю я.
Он резко поднимает взгляд:
– Серьезно. Все так сложно… Я не ожидал.
– Но ты потрясающий актер, – мягко говорю я. – Наверняка тебе нравится?
Он кивает.
– Да, но… – Вздох. – Даже не знаю.
– Что? Продолжай.
– Иногда мне хочется жить нормальной жизнью, как у тебя, с нормальной работой, жить в нормальном маленьком домике… Хотя уверен, дом у тебя отнюдь не маленький.
– Не такой и большой. Это у родителей Лукаса… Ну… Он из очень хорошей семьи.
– Не сомневаюсь. – Похоже, разговор его не радует.
– Хорошая – не значит приятная.
– Ты от них не в восторге? – Он явно хочет, чтобы все было не слишком радужно.
– Мне нравятся его брат и сестра. Но не родители.
– Ну, у нас с ним есть хоть что-то общее!
Он подходит, усаживается на столешницу и наблюдает, как я разрываю вилкой пакетик с рисом и перемешиваю его с курицей карри. Это так по-домашнему, так нормально. Именно такой могла бы быть наша жизнь.
Я резко мрачнею.
– Что такое? – Он соскакивает со столешницы и кладет руки мне на плечи. Я быстро качаю головой, пытаясь сдержать слезы, но тщетно.
– Иди сюда. – Он обхватывает меня руками и притягивает к себе. Я начинаю рыдать. Он крепко обнимает меня, пока я плачу.
– Тсс, тсс, – шепчет он, вновь и вновь целуя меня в макушку. – Все будет хорошо. Все будет хорошо. Я люблю тебя, Элис. Люблю тебя.
Но я-то знаю – ничего хорошего из этого не выйдет.
Тем вечером я снимаю обручальное кольцо.
Глава 62
Когда я спускаюсь утром вниз, Джо делает отжимания на ковре в гостиной. Понятия не имею, сколько он уже сделал, но пока я стою на нижней ступеньке, он делает еще тридцать. У него на спине бугрятся мышцы. Он поднимается на ноги, и вдруг подскакивает от неожиданности, увидев меня.
– Черт! Ты меня напугала.
– Прости.
Изо всех сил стараясь не рассмеяться, я иду на кухню и наполняю чайник водой. Ночью я почти не спала, но усталости не чувствую.
Он идет за мной, чуть сбившись с дыхания. Я смотрю на его голый торс. Трудно отвести взгляд.
– Поверить не могу, что ты Джозеф Страйк, – качаю я головой и включаю чайник. – Не странно было поменять имя?
– Сначала об этом даже думать было странно. Но я на удивление легко привык. – Он улыбается мне и поддразнивает: – В любом случае Элис Страйк звучит лучше, чем Элис Стрикволд.
Меня пробирает дрожь.
– Ой, хватит. – Я краснею и спешу сменить тему. – Ты по-прежнему любишь «Кингмейкер»?
– Да, разумеется. – Он снова усаживается на столешницу, и я невольно пялюсь на его знаменитые кубики. Нужно сосредоточиться.
– Ты не думал использовать песню «Ты и я…» как саундтрек в каком-нибудь своем фильме?
Он смотрит на меня с недоверием.
– Вообще-то как раз над этим работаю.
– Правда?
– Ага. – Он легонько стукает меня по коленке ногой. – Ты так хорошо меня знаешь.
Я смущенно смотрю на чайник. Когда он наконец закипит?
– Слушай, а у тебя есть номер владельцев этого дома?
– Конечно. А тебе зачем?
– Хочу узнать, нельзя ли его купить.
– Серьезно?
– Да. Было бы здорово, правда?
– Ну да. Ты что, можешь вот так запросто купить дом?
Он сморит на меня с ухмылкой.
– Да-да, я знаю, ты можешь это себе позволить, – сухо говорю я. – Но для покупки дома недостаточно расплатиться кредиткой.
– Можешь помочь? Я, конечно, могу попросить Мелани, но мне хочется оставить это между нами.
Как трогательно.
– Конечно, я помогу. Хочешь, чтобы я позвонила и обсудила все с владельцами?
– Было бы здорово, – радостно отвечает он, соскакивая со столешницы. – Мне пока не наливай. Пойду приму душ.
Я провожаю его взглядом.
Поднимаюсь наверх и достаю мобильный. Ужасно не хочется его включать и сталкиваться с реальностью. Может, никто и не звонил? Набираю номер владельцев дома.
– Все в порядке? – встревоженно спрашивает хозяйка.
– Да-да, – успокаиваю я. Телефон пищит, оповещая о новых сообщениях, но я стараюсь не обращать внимания и сосредоточиться на разговоре. Я заканчиваю через несколько минут. Джо как раз выходит из ванной с полотенцем вокруг талии.
– Они не хотят продавать! – расстроенно кричу ему я.
– А… – Он останавливается и возвращается в мою комнату. – Значит, предложи им больше денег.
– Они не хотят продавать, – твердо повторяю я.
– У всего есть цена. Узнай их.
– Да, сэр! – бодро восклицаю я и отдаю честь.
Похоже, он пристыжен.
– Прости. Хочешь, я сам с ними поговорю?
– Нет, все нормально. Но думаю, тебе лучше предоставить это дело юристу. Сколько ты готов заплатить?
– Сколько они попросят, – легкомысленно отвечает он, поправляя полотенце. Я стараюсь держать себя в руках.
– Но все должно быть в пределах разумного. Ты же не будешь покупать, если они запросят гораздо больше реальной стоимости?
– Для меня этот дом бесценен, – просто отвечает он.
– Почему ты так хочешь его купить?
Лежащий на кровати телефон начинает вибрировать, и я встревоженно хватаю его в руки. Черт!
– Это Лукас, – сообщаю я, посмотрев на Джо.
Он с потрясенным видом пятится из комнаты и закрывает за собой дверь.
Отвечать ли? Вдруг звонок умолкает.
Я с опаской решаюсь прослушать голосовую почту. Нет, не решаюсь. Снова отключаю телефон и спускаюсь вниз. Джо присоединяется ко мне чуть позже. На нем свободные черные штаны и футболка с логотипом какой-то инди-рок-группы.
– Поговорила? – нарочито небрежно спрашивает он.
– Нет. Он повесил трубку.
Он снова включает чайник и достает две чашки.
– Чаю?
– С удовольствием.
Я готовлю завтрак.
– Так чем именно занимается физик? – язвительно спрашивает Джо.
– Я в этом ни хрена не соображаю, – отвечаю я, распаковывая хлеб. Он удивленно смотрит на меня, а потом смеется.