Книга Одно идеальное лето, страница 92. Автор книги Пейдж Тун

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Одно идеальное лето»

Cтраница 92

Я отстраняюсь от чужого мне теперь человека и смотрю на Джо. Лукас останавливается. Оборачивается на Джо, потом смотрит на меня. Его лицо искажается от боли. Он снова делает шаг ко мне. Я отступаю.

– Как ты меня нашел?

– Твои родители. Ты спрашивала у них про дом. Мы все волновались.

– Прости.

Я прекрасно понимаю, что такого извинения, мягко говоря, недостаточно.

– Элис? – напряженно спрашивает Джо.

– Ты не против? – шипит Лукас. – Я хочу побыть наедине со своей женой.

Я смотрю на Джо и киваю. Он уходит в гостиную.

– Что ты творишь? – почти шепотом спрашивает Лукас.

– Не знаю, – честно отвечаю я.

– Наверное, зря я остановил тебя несколько лет назад, когда ты хотела притормозить и разобраться в себе. Ты ведь за этим сюда приехала? За ответами?

Мне невыносимо тяжело даже на него смотреть. Я киваю.

– Ты их нашла? – В его голосе слышится отчаяние.

– Не знаю, – тихо отвечаю я. – Я запуталась.

Он делает ко мне еще один шаг. Отступать больше некуда – я прижимаюсь к столешнице.

Он подходит ко мне и кладет руку мне на бедро.

– Думаю, ты должна поехать со мной, – тихо говорит он.

Я качаю головой:

– Я не готова. Пока нет.

Он кивает. А потом быстро, как молния, хватает меня за запястье и тащит прочь.

– НЕТ! – ору я.

Джо появляется прежде, чем Лукас успевает добежать до машины.

– ОТПУСТИ ЕЕ!

Я еще никогда не видела Джо таким сердитым – он стоит, подняв кулаки, и готов ударить, хочет ударить.

Лукас отпускает мое запястье и смотрит на меня таким взглядом… Мне в сердце словно вонзается нож. Я знаю: теперь он никогда, никогда меня не простит. И мне стыдно. Ужасно стыдно. Я сама себя не прощу.

Джо встает передо мной, кладет руку мне на живот и мягко отталкивает меня назад. Но меня больше не нужно защищать. Лукас уже в машине. Он бросает нам на прощание ядовитый взгляд и с ревом уезжает прочь, оставляя за собой облако пыли.

– Ну вот, с нашего секретного маленького убежища немного стряхнули пыль, – говорит Джо. Я понимаю, он пытается улучшить мне настроение, но мне не до шуток. Я забегаю в дом и поднимаюсь по ступенькам наверх. Он следует за мной.

– Ты в порядке? – спрашивает он.

Что я наделала? Что я наделала?

Я резко выдвигаю верхний ящик прикроватного столика и достаю помолвочное и обручальное кольца.

Перед глазами появляется Лукас, стоящий передо мной на коленях на белоснежном снегу высоко в горах Австрии. «Когда ты сказала, что Розалинда – моя первая любовь… Ты ошиблась. Ты – моя первая любовь. Я люблю тебя».

О, Лукас. Мой муж. У него есть свои недостатки, но такого он не заслужил. Я с отчаяньем смотрю на кольца.

– Что я наделала?

Джо садится рядом со мной на кровать, берет меня за руку и зажимает кольца в мой кулак.

– Ты приняла решение.

– Нет! Это Лукас решил за нас обоих.

– Нет, Элис, – спокойно и твердо говорит Джо. – Ты приняла решение, когда согласилась поехать сюда со мной. Ты знала, чем это кончится. В глубине души – знала.

Я смотрю на него глазами, мокрыми от слез.

– Что теперь?

– Теперь мы начнем нашу новую жизнь. Вместе.

Он осторожно разжимает мои пальцы, берет кольца и прячет их обратно в ящик.

– Как думаешь, справишься?

– Не знаю.

Он берет меня за подбородок и заглядывает в глаза:

– Зато я знаю.

Я отстраняюсь:

– Нет. Нет. Это все неправильно.

– Нет! – восклицает он.

– Мне не нравится такое начало. Я должна вернуться. Все уладить.

– Нет!

– Да. Придется. Иначе нельзя. Мы жили в вымышленном мире, а теперь я должна вернуться и ответить за свои поступки. Я должна поговорить с Лукасом. Как минимум все ему объяснить. Должна поговорить с родителями. И с Лиззи…

– Нет, – он качает головой, – нет.

– Джо, тебе придется отпустить меня. Я должна это сделать.

– Не могу. Вдруг он захочет тебя вернуть?

– Не вернет.

– Я бы попытался.

– Нет. Не после такого.

– Все равно.

– Мне пора.

– Нет!

– Да. Если нам суждено быть вместе, то мы будем.

– Нам суждено быть вместе! – кричит он.

Я вздыхаю и смотрю на него. Он сам не свой от волнения. Глубоко вздыхает и говорит:

– Сколько тебе нужно времени?

– Если бы я знала.


Он хочет сам отвезти меня к родителям, но я боюсь, что нас увидят.

– Буду только рад, – заявляет он.

Я бросаю на него косой взгляд.

– Это не сарказм – я хочу, чтобы нас видели вместе.

Я впервые вспоминаю про интервью у Энди Карла. Это станет большой новостью. Я – та самая Элис, о которой Джозеф Страйк говорил в прямом эфире.

– А потом все узнают, что любовь твоей жизни – неверная сучка, которая изменила мужу. Ты же сам понимаешь, все нужно сделать как следует.

Джо нехотя соглашается просто подвезти меня до станции. Когда мы приезжаем, он поворачивается ко мне. Его переполняют эмоции.

– Элис, если он заберет тебя…

– Не заберет!

– Но если заберет… И если ты выберешь нормальную жизнь с ним вместо безумной жизни со мной, я все равно буду тебя ждать. Даже если не смогу заполучить тебя целиком. Понимаешь, о чем я?

Я качаю головой. В горле встает комок.

– Это место может стать нашим навсегда. – Он сжимает мою руку. – Скажи, что поняла меня! – пылко добавляет он.

Я тревожно смотрю на него и наконец неуверенно киваю.

Он притягивает меня к себе и снова целует в губы, прежде чем отпустить.

Эпилог

Душный, жаркий летний день. На горизонте виднеется военный корабль, над скалами и над головой парят белые чайки. У меня на пальце нет колец, и это по-прежнему непривычно.

Я приехала заранее и оставила записку, но в ней не было особой нужды. Он поймет, где я. Я жду его на желто-зеленой траве, под солнцем и синим-синим небом. Жду с нетерпением, надеждой и любовью.

Чувствую, что он сзади, но не оборачиваюсь. На губах появляется улыбка – он нежно берет меня за плечи, а потом я заглядываю в его карие глаза, которые по-прежнему сверкают даже в темноте. Но сегодня нет ни темноты, ни печали, только свет и любовь.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация