Книга Убийца Войн, страница 160. Автор книги Брендон Сандерсон

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Убийца Войн»

Cтраница 160

– Его дохом не воспользоваться, – сказал Вашер. – Ему еще в детстве отрезали язык.

– И вы никак не сумеете извлечь?

Вашер пожал плечами:

– Девятое повышение позволяет командовать мысленно, но это требует многомесячной тренировки, даже если найдется учитель. Я думаю, его жрецы знают, как это сделать, коль скоро способны передавать богатство от одного короля другому, но сомневаюсь, что научили этому нынешнего. Их первоочередная задача – не дать ему воспользоваться дохом.

– Он все равно наилучший вариант, – уперлась Вивенна.

– Ой ли? А как ты применишь его мощь? Наштампуешь безжизненных? Ты не забыла, что нам придется найти сорок тысяч тел?

Она со вздохом прислонилась к стене.

«Вашер? – вмешался Ночной Хищник. – А в прошлый раз не ты ли оставил здесь армию?»

Он не ответил. Однако Вивенна открыла глаза. Похоже, Ночной Хищник решил посвящать ее во все свои помыслы.

– О чем это он? – спросила она.

– Чепуха, – ответил Вашер.

«Нет, не чепуха, – возразил Ночной Хищник. – Я помню. Ты говорил с тем жрецом, велел ему сохранить твой дох на случай нужды. И передал ему свою армию. Она замерла. Ты назвал это даром городу. Забыл? Это же было вчера».

– Вчера? – переспросила Вивенна.

«Когда кончилась Панвойна, – пояснил Ночной Хищник. – Когда это произошло?»

– Он не разбирается во времени, – сказал Вашер. – Не слушай его.

– Нет, – не согласилась Вивенна. – Он кое-что знает. – Она немного поразмыслила, и у нее округлились глаза. – Войско Калада, – догадалась она, указав на него. – Его призраки. Вам известно, где они!

Помявшись, он нехотя кивнул.

– И где же?

– Здесь, в городе.

– Мы должны их использовать!

Он всмотрелся в нее:

– Вивенна, ты просишь меня вооружить Халландрен. Ужасным оружием. Хуже того, что есть сейчас.

– А если войско безжизненных истребит мой народ? Усилит ли халландренцев то, о чем вы говорите?

– Да.

Вивенна замолчала.

– Все равно сделайте, – наконец сказала она.

Он покосился на нее.

– Пожалуйста.

Он снова закрыл глаза, вспоминания хаос, который посеял. Развязанные войны. И все из-за вещей, которые научился создавать.

– Они мне не враги, – добавила Вивенна. – Хотя я их ненавижу.

Какое-то время Вашер смотрел на нее, потом встал:

– Идем искать Бога-короля. Там будет видно, если он еще жив.

* * *

– Повелитель и госпожа! – склонился перед ними жрец. – До нас дошли слухи о заговоре с целью захватить дворец. Вот почему мы вас изолировали. Мы защищали вас!

Сири посмотрела сперва на него, потом на Сьюзброна. Бог-король задумчиво потер подбородок. Оба признали в этом человеке настоящего жреца, а не самозванца. Судить с уверенностью можно было только по горстке выживших.

Остальных они велели взять под арест, послали за городской стражей и распорядились начать во дворце уборку. Оба стояли на крыше, и волосы Сири, красные в знак негодования, развевал ветер.

– Взгляните, мой повелитель! – указал пальцем стражник.

Сьюзброн подошел к краю. Ожившее тряпье, составившее его свиту, большей частью не окружало его, но ждало команды, сваленное в кучу. Сири подошла и увидела вдали нечто размытое, похожее на дым.

– Войско безжизненных, – пояснил стражник. – Наша разведка подтвердила, что оно движется к Идрису. Чуть ли не все горожане видели, как они вышли за ворота.

– А что за дым? – спросила Сири.

– Пыль, которую они поднимают, госпожа, – ответил он. – Там много солдат.

Сьюзброн нахмурился:

– Я могу остановить их. – Его голос был мощнее, чем ожидала Сири. Глубже.

– Повелитель? – не понял стражник.

– С таким количеством дохов я могу атаковать их и связать этими тряпками.

– Повелитель, их сорок тысяч, – нерешительно возразил тот. – Они прорубятся и скопом на вас навалятся.

Вид у Сьюзброна был решительный.

– Я должен попытаться.

– Нет, – сказала Сири, кладя ему руку на грудь.

– Твой народ…

– Мы пошлем гонцов и выразим сожаление. Мои соотечественники скроются, устроят засаду. Мы можем выдвинуть на помощь войска.

– У нас их мало, – ответил Сьюзброн. – И они не поспеют вовремя. Ваши люди и правда могут скрыться?

«Нет, – подумала она с мукой. – Но ты этого не знаешь и так невинен, что поверишь в возможность бегства».

Ее народ как таковой мог и выжить, но многих убьют. Однако гибель Сьюзброна в схватке с тварями тоже не поможет делу. Он был неимоверно силен, но безжизненных столько, что ему не справиться.

Удивительно, но он правильно понял выражение ее лица.

– Ты не веришь, что они скроются, – сказал Сьюзброн. – Ты хочешь меня уберечь.

«Поразительно, как хорошо он уже понимает меня».

– Повелитель! – послышалось сзади.

Сьюзброн обернулся. Они взошли на самый верх, отчасти намереваясь взглянуть на безжизненных, но также потому, что и Сири, и Сьюзброн устали сидеть взаперти в тесных покоях. Их манил простор, где и подкрасться к ним будет труднее.

Из лестничного колодца выбрался стражник. Держа руку на эфесе меча, он подошел и поклонился.

– Мой повелитель, к вам пришли.

– Я не желаю никого видеть, – ответил Сьюзброн. – Кто такие?

«Диву даешься, как хорошо он говорит, – подумала Сири. – Всю жизнь был без языка. Что сделал Жаворонок? Или это дох? Он не просто исцелил тело, но и научил владеть отросшим языком».

– Повелитель, – сказал стражник, – у посетительницы королевские локоны!

– Что? – изумилась Сири.

Бог-король повернулся, и на крышу дворца ступила Вивенна. Это стало громом среди ясного неба. Или же Сири лишь почудилась сестра? Туника и брюки, на поясе – меч, на плече запеклась кровь. При виде Сири пришедшая улыбнулась, и ее волосы пожелтели от радости.

«У Вивенны изменяется цвет волос? – опешила Сири. – Это точно не она!»

Но нет, она. Женщина со смехом бросилась к ней. Стражники заступили дорогу, но Сири махнула им, чтобы пропустили. Подбежав, гостья заключила ее в объятия.

– Вивенна?

Женщина горестно улыбнулась:

– Да, большей частью.

Она посмотрела на Сьюзброна.

– Прости, – негромко сказала Вивенна. – Я пришла в город тебе на выручку.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация