Книга Убийца Войн, страница 46. Автор книги Брендон Сандерсон

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Убийца Войн»

Cтраница 46

Не привлекать к себе внимания. Не ставить себя выше других. Того, кто слишком возвышается, однажды низвергнут. Но как быть с человеком, который убивает одну дочь, чтобы спасти другую? Кто он, если заявляет тебе в лицо, что замена была связана с другой причиной? Что это делалось для блага Идриса? Что это вовсе не протекционизм?

Как отнестись к королю, который попрал высшие догмы своей религии, приобретая дохи для шпиона?

Вивенна сморгнула слезу и сжала зубы, обозленная на себя и весь мир. Ее отец слыл хорошим человеком. Идеальным королем. Мудрым и сведущим, всегда уверенным в себе и неизменно правым.

Тот же, кого она узрела в письмах, оказался намного человечнее. Почему это так ужаснуло?

«Не играет роли, – подумала она. – Ничто из этого не важно». Фракции в халландренском правительстве толкали страну к войне. Читая искренние отцовские слова, она наконец поверила ему полностью. До конца года халландренские полчища двинутся на ее родину. А дальше Халландрен – столь красочный, но такой коварный – оставит Сири заложницей и будет угрожать ее убийством, пока Деделин не сдастся.

Отец не отдаст королевства. Сири казнят.

«А вдруг я здесь именно для того, чтобы это остановить?» – подумала Вивенна. Она вцепилась в край столешницы, челюсти сжались. Она смахнула предательскую слезу. Ее научили быть сильной даже в чужом городе среди незнакомцев. Ей предстояла работа.

Она поднялась, оставив на столе письма, мешок с монетами и дневник Лемекса. Избегая сломанных ступенек, спустилась по лестнице туда, где наемники учили Парлина игре в деревянные карты. Все трое подняли глаза, когда Вивенна приблизилась. Она осторожно уселась на пол, подобрав под себя ноги.

Произнося речь, она старалась каждому посмотреть в глаза.

– Я знаю, откуда взялась у Лемекса часть его денег, – сообщила она. – Между Идрисом и Халландреном скоро начнется война. Страшась этого, отец выделил Лемексу намного больше средств, чем я думала. Он прислал ему достаточно денег, чтобы Лемекс купил пятьдесят дохов и вошел во двор, откуда слал бы донесения о тамошних собраниях. Очевидно, отец не знал, что Лемекс уже обзавелся изрядным количеством дохов.

Тройка мужчин молчала. Тонк Фах бросил взгляд на Дента, который сел обратно, привалившись к перевернутому, изувеченному стулу.

– Я думаю, что Лемекс остался верен Идрису, – продолжила Вивенна. – Это относительно ясно из его личных записей. Он был не изменник, а просто жадина. Ему хотелось приобрести как можно больше дохов – они якобы продлевают жизнь. Лемекс с моим отцом планировали воспрепятствовать военной подготовке изнутри, из самого Халландрена. Лемекс пообещал, что придумает, как привести войска безжизненных к саботажу, испортить городские припасы и в целом подорвать их боеспособность. Для этого отец послал ему крупную сумму.

– Около пяти тысяч марок? – спросил Дент, почесывая подбородок.

– Меньше, – ответила Вивенна. – Но все равно немало. По-моему, вы правы насчет Лемекса, Дент. Какое-то время он обворовывал Корону.

Она умолкла. Парлин смутился, что не было редкостью. Однако наемники не выглядели удивленными.

– Не знаю, собирался ли Лемекс поступить, как просил отец, – ровным голосом произнесла Вивенна. – То, как он спрятал деньги, кое-что из его заметок… не исключено, что в итоге он намеревался предать и бежать. Мы не узнаем его окончательного решения. Однако нам в общих чертах известны цели, которые он собирался достичь. Эти планы были достаточно убедительны для моего отца, а императивность его писем убедила меня. Мы продолжим дело Лемекса и подорвем способность Халландрена вести войну.

В помещении воцарилась тишина.

– А… ваша сестра? – наконец спросил Парлин.

– Мы ее вызволим, – твердо заявила Вивенна. – Наша первоочередная задача – ее спасение и безопасность.

– Все это проще обсудить, чем сделать, принцесса, – заметил Дент.

– Я понимаю.

Наемники обменялись взглядами.

– Хорошо, – сказал в конце концов Дент, вставая. – Тогда нам лучше вернуться к работе. – Он кивнул Тонку Фаху, который вздохнул и, кряхтя, поднялся.

– Погодите, – нахмурилась Вивенна. – Что такое?

– Коль скоро вы прочли те бумаги, я заключил, что вам захочется продолжить, – объяснил Дент, потягиваясь. – Теперь, выяснив, что было у него на уме, я могу собрать все в единое целое и объяснить, почему он принудил нас к известным действиям. Например, связываться и поддерживать здесь, в городе, отдельные мятежные группировки, включая ту, что ликвидировали несколько недель назад. Недовольство сосредоточилось на типе по имени Вахр.

– Всегда удивлялся, почему Лемекс его поддерживал, – буркнул Тонк Фах.

– Эта группировка мертва, – сказал Дент, – как и сам Вахр. Но у него осталось много последователей. Ждут не дождутся неприятностей на свои задницы. Можно связаться с ними. Есть еще несколько наводок, с которыми я, наверно, разберусь. Лемекс не объяснял конкретно, но я справлюсь.

– А… вы в состоянии заниматься такими вещами? – спросила Вивенна. – Минутой раньше вы заявили, что это нелегко.

Дент пожал плечами.

– И не будет легко. Но если вы еще не уразумели, то Лемекс нанял нас как раз для такого рода дел. Команду из троих высокооплачиваемых наемников-специалистов не чай подавать приглашают.

– Если только вы не желаете, чтобы чай оказался в каком-нибудь неудобном месте, – заметил Тонк Фах.

«Трое наемников? – подумала Вивенна. – Точно. Есть кто-то еще. Женщина».

– Где же третий член вашей бригады?

– Брюлики? – спросил Дент. – Вы познакомитесь довольно скоро.

– К сожалению, – чуть слышно произнес Тонк Фах.

Дент пихнул товарища локтем.

– Пока же позвольте нам уйти и проверить, как обстоят дела с нашими задумками. Заберите, что хотите, из дома. Выдвигаемся завтра.

– Выдвигаемся?

– Если не желаете спать на матраце, который Тонк Фах разорвал на пять кусков, – заметил Дент. – У него пунктик насчет матрацев.

– И кресел, – жизнерадостно подхватил Тонк Фах, – и столов, дверей, стен. О, и людей.

– Так или иначе, принцесса, – сказал Дент, – это здание хорошо знали люди, сотрудничавшие с Лемексом. Как вы обнаружили, он был не самым честным малым. Вряд ли вам хочется, чтобы прибывшую в город девицу увязали с ним.

– Лучше перебраться в другой дом, – согласился Тонк Фах.

– Следующий мы постараемся не разрушать до основания, – сказал Дент.

– Но и не обещаем, – подмигнул Тонк Фах.

И с этими словами оба ушли.

18
Убийца Войн
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация