Книга Влюбиться в главного героя, страница 69. Автор книги Наталья Косухина

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Влюбиться в главного героя»

Cтраница 69

— А продать?

Илларион покачал головой.

— Нет, денег у него хватает. Ты еще не в курсе, но сегодня Макс получил отказ.

Я разочарованно вздохнула.

— Я, а не мой брат, могу помочь тебе заполучить эту книгу.

Вопросительно взглянув на назгара, я услышала пояснение:

— Но сначала ты поможешь мне ее украсть.

Я в шоке посмотрела на мужчину.

— Ты с ума сошел?

Илларион рассмеялся.

— Не вижу ничего зазорного, чтобы украсть у вора. Истинная владелица данной вещи попросила меня ее вернуть. Сейчас я путешественник, а вот лет двадцать назад долгое время был частным следователем.

Сколько же ему лет?..

— Поэтому я решил помочь вдове своего знакомого, которую обокрали. И собираюсь довести это дело до конца.

Зачем он это мне рассказывает?

— Настоящая хозяйка книги может отнестись гораздо благосклоннее к ее продаже.

— «Может» — это очень расплывчатое обещание.

— Я приложу для этого все силы или… достану тебе другую.

Раздумывала я недолго.

— И что я должна делать?

Илларион вскинул на меня хитрый взгляд.

— Думаю, ты слышала о том, что между нами страстный роман?

— Про роман знаю, про страстный нет, — покраснела я.

— Вот и хорошо, — хмыкнул назгар. — Мы воспользуемся слухами.

— Каким образом? — не поняла я.

— Льес Надиру, у которого сейчас находится книга, очень хочет провернуть одну сделку с углем. Для этого ему нужны помощь и влияние Макса. Он долгое время зазывает брата к себе на ужин. И совершенно случайно вчера Макс согласился.

— А ты очень самоуверен, — сообщила я назгару. — А если бы я не согласилась?

— Уговорил бы, — поцеловал мне руку Илларион.

По телу пробежали мурашки, а в голове возникли неприличные желания. Выдернув руку, я старалась сосредоточиться на деле.

— Допустим, я отправлюсь на ужин. Но не понимаю, что это даст?

— Ты отправишься на ужин с Таисией и Максом и постараешься очаровать Надиру.

Я все еще непонимающе смотрела на Иллариона.

— Этот проныра очень любит женщин, что уже несвободны. Ты должна уговорить его показать тебе коллекцию книг о… м-м-м… сексуальных возможностях человека.

— Это?.. — спросила я, чувствуя, как мое лицо горит от смущения.

— Да. Убеди Льеса показать тебе их.

— Зачем? — с трудом произнесла я, не представляя, как это сделать.

— Затем, что когда он включит после демонстрации охранную систему обратно, у меня будет пять минут, прежде чем она заработает в полную силу.

— Это очень сложно. Тебе нужно проникнуть в особняк к тому времени, когда он поведет меня смотреть книжки, потом успеть в пять минут украсть нужную и выбраться из дома.

— Это уже мои заботы.

— Но не заподозрит ли он меня в краже?

— С чего бы? Надиру часто показывает свою коллекцию женщинам.

Отбросив в сторону сомнения, я скрепила нашу сделку рукопожатием. Не повезло с шикарным мужчиной, может, хоть с книгой повезет.

* * *

Будь проклят тот день, когда я согласилась на эту аферу!

Мы трое следующим вечером, как и планировалось, отправились на ужин к Льесу Надиру. Он вежливо поприветствовал Макса, облобызал руку Таисии, но под предупреждающим взглядом Лагфорта быстро понял свою ошибку и переключился на меня. Тем более я была без кавалера.

Во время еды фок внимательно меня разглядывал и слегка улыбался, я нервничала. Не нравился мне этот богатый и вполне симпатичный мужчина: чувствовалась в нем какая-то гнильца.

Когда мы с горячительными напитками перекочевали из столовой в огромную гостиную, мужчины временно нас покинули, чтобы поговорить о делах, а нам предложили посмотреть коллекцию предметов различных видов искусств. Лучше бы он показал нам библиотеку!

Пока мы ходили из угла в угол по мраморному залу, от статуй к картинам, Тася задала вопрос, который я давно ждала услышать:

— Анжела, как ты относишься к Иллариону?

Решив не разочаровывать сестру, я сказала то, что она ожидала от меня услышать:

— А почему ты спрашиваешь?

— Потому что считаю, что у вас роман.

— Ты ошибаешься.

Она подбоченилась и грозно развернулась ко мне:

— Тогда почему у тебя с ним еще нет романа?!

На мгновение я растерялась.

— А с чего ты решила, что я ему вообще нужна?

— А то по нему не видно!

— Мне нет.

Тася пробормотала что-то ругательное себе под нос.

— Что?

— Я говорю, что, надеюсь, глупость не передается по наследству. На тебе природа явно дала сбой.

В этот момент в зале появились мужчины, и сестра направилась к ним, а я состроила ей в спину гримасу. Никто из нас, выходя, не заметил, как шевельнулась портьера у дальнего окна.

* * *

Хозяин дома заметил, видимо, мою пантомиму и, когда Макс спросил, есть ли что-то интересное у него еще, повел нас в библиотеку. Мы у него в гостях первый раз и непременно должны все посмотреть.

Пока сестра с мужем шли впереди, фок, держа меня под ручку, наклонившись, поинтересовался:

— Вы с сестрой поспорили?

Тут я решила использовать свою прямоту, так как кокетка из меня, прямо скажем, — никакая.

— Мы с ней обсуждали мое дальнейшее устройство в Альбионе.

— С моей стороны будет бестактно поинтересоваться вашими планами?

— Почему же? Самый простой для меня вариант — это выйти замуж за обеспеченного мужчину, — ответила я чистую правду.

Надиру хмыкнул:

— Пожалуй, да. Ваш роман с младшим Лагфортом очень удачен. Он богат, влиятелен, холост и бездетен.

— Но все так неясно и зыбко в нашем мире. Тем более мне хотелось бы… многое посмотреть и многое узнать, прежде чем сесть у домашнего очага.

— Я вас понимаю и, если у вас с Илларионом не сложится, с удовольствием помогу вам… узнать новое.

Я заинтересованно вскинула брови, кокетливо улыбнулась.

— Пойдемте со мной, — потянул он меня в соседнюю комнату.

Тася с беспокойством на нас оглянулась.

— Я украду вашу сестру всего на секундочку. А вы смотрите коллекцию.

Макс в это время внимательно разглядывал каждую ветхую книгу под стеклом. И не скажешь, что такой книголюб.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация