Книга Леди Непредсказуемость, страница 31. Автор книги Элла Рэйн

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Леди Непредсказуемость»

Cтраница 31

— Лорд Гиен, какая радость, Вы решили пригласить меня лично, — не познакомься мы с леди на встрече клуба Магического единения, я бы подумала, что она говорит совершенно искренне. — Вы потрясающе красивы, от Вас такая звериная харизма исходит, что я боюсь потерять голову.

— Хм, если бы я не знал, что Вы желали брака с покойным Тримеером, то поверил бы Вашим словам, — произнес лорд, не двигаясь с места, но я кожей ощутила, что он принюхивается.

— Ой, да ладно, это было задание Повелителя — постараться выйти замуж за Тримеера, я даже рада, что он женился на своей худосочной подопечной. Я слышала, что Вы с ней знакомы. И как Вам юная вдовушка?

— И что Вы хотите услышать? — лениво поинтересовался лорд.

— Правду, только правду, — промурлыкала леди Арника и попросила, — не откажите, лорд Гиен, устройте мне экскурсию по дому. Я слышала, что комната Вашего батюшки необычайно красива, леди Минерва просто в восторге от нее. Так что Вы скажете о Видане Тримеер?

— Ничего, про Видану Тримеер мы говорить не будем, — решил лорд и двинулся в сторону Арники. — Пойдемте, я покажу Вам комнату своего отца. Он так обожал мою мать, что гостиная оформлена так, как любила она.

— Прелестно, я увижу эти потрясающие покои, — захлопала леди и, взяв под руку Гиена, прижалась головой к его плечу, и до меня донесся ее вкрадчивый голос, — а закончить экскурсию мы можем в Вашей спальне.

Они зашли в покои лорда Герния, и я, оторвавшись от стены, поспешила вон из этого дома. Я бегом спускалась по лестнице, как увидела бледное, потрясенное лицо Томаса, стоявшего в парадной.

— Леди Видана, — прошептал он, — Вы увидели не то, что есть на самом деле.

И тут начала открываться входная дверь, я метнулась к окну и спряталась за плотной ночной шторой.

— Здравствуйте, а лорд Гиен дома? Он меня ждет? — услышала я знакомый голос, сквозь щелочку в гардинах увидела леди Марицу, которая сняла шубку и протянула ее домоправителю. — Как я рада здесь оказаться. Спасибо моей любимой подруге Цецилии. Так куда мне идти? Да что Вы стоите истуканом?

— Леди, пожалуйста, Вам по лестнице, — домоправитель показал в нужную сторону, — и на второй этаж поднимайтесь, найдете лорда там.

— Вот сейчас другое дело, — довольно заметила леди, — шубку повесьте, только аккуратно, она очень дорогая, не запачкайте.

Напевая что-то веселое вполголоса, леди Марица поспешила в сторону лестницы, и когда я услышала ее каблучки по ступеням, вышла из-за гардин, домоправитель, продолжая держать шубу, расстроено смотрел на меня.

— Томас, голубчик, я Вас умоляю, меня здесь не было. С Рождеством! — с этими словами я выскочила за дверь, взмах рукой, и вспыхнувший переход унес меня в империю.

— Весело, — подумала я, открывая глаза и потягиваясь, как услышала попискивание сына, — так мне и надо. Никто не просил отправляться в этот дом, меня не приглашали, и лучше было бы избежать того, что я увидела.

Я поднялась, перепеленала, накормила сыновей, а перед глазами стояла картина: Арника прижимается головой к плечу лорда Мордерата и счастливое лицо Марицы. Постояв минуту у окна, посмотрев в ночное звездное небо, на котором сияла огромная луна, я приняла решение.

Дом леди Минервы Гровели светился как рождественская елка. Я поднялась на крыльцо и, толкнув дверь, оказалась внутри, где в парадной около зеркала прихорашивались леди. В воздухе ощущалась волшебная праздничная атмосфера, слышался заливистый смех, и кругом плавали довольные улыбки. Сняв шубку, я повесила ее на переносную вешалку, коих на входе было около десятка, и подошла к зеркалу, от которого отошла леди, как-то странно посмотрев на меня, она поспешила в гостиную. Поправив прядь волос, я внимательно оглядела свой наряд: шелковое синее платье с пышной юбкой и воротничок из бусин — подарок, полученный мной незадолго до окончания летней практики.

— Вот он и пригодился, — подумала я, коснувшись пальчиками тяжелого эффектного аксессуара, и увидела, как за моей спиной появился немного удивленный, но обрадованный лорд Аллан Сент-Жен.

— Какой сюрприз, леди Видана, Вы все-таки решились и появились на нашем празднике. Спасибо! — я повернулась, а лорд протянул мне руку. — Вы позволите?

— Доброй ночи, лорд Аллан, — я снова сделала вид, что не замечаю его руки, — показывайте, куда идти.

— Бунтарка, Вам так противно прикоснуться к моей руке? — он направился вперед, я последовала за ним. — Минерва будет в восторге.

— Гостей много? — поинтересовалась я, наблюдая за суетящимися леди.

— О, за право попасть на этот вечер целые битвы развернулись, — хмыкнул лорд, — а сколько интриг было, не счесть.

— Это Вам хорошо, лорд Аллан. Вы можете посещать данный салон без пригласительных билетов, — слегка подколола я его и тут же услышала в ответ, — Вы тоже, леди Видана. Нас таких счастливчиков двое, а давайте держаться вместе. И хочу сразу застолбить право на первый и все последующие танцы.

— А если я не хочу танцевать, что тогда?

— Не верю, да и Вам никто не позволит просто сидеть, лордов и леди поровну, так что, если Вы не будете танцевать, значит, кому-то придется тоже отказаться от этого.

Бальный зал был залит ярким светом, и по сторонам в креслах сидели лорды, что-то обсуждавшие, но при этом бросавшие заинтересованные взгляды на леди, которые, собравшись небольшими кучками, хихикали как адептки на своем первом балу и поглядывали в сторону мужчин.

— Хм, это что, рождественский бал знакомств? — вырвалось у меня, и лорд довольно улыбнувшись, кивнул. — Именно. Вы не поверите, но все приглашенные до конца этого года сочетаются брачными узами, Минерва видит в этом особую миссию: соединять одинокие сердца.

— Вот попала, — вырвалось у меня, — пока не поздно, нужно вернуться обратно домой.

Но было уже поздно. На нас глазели все кому не лень, а через весь зал к нам направлялась леди Минерва.

— Я ждала, я надеялась, и это свершилось. Видана, ты вместе с нами в эту удивительную праздничную ночь, — она взяла меня за руки и, заглядывая в глаза, негромко произнесла, — нам о многом нужно поговорить, я так счастлива, что ты приняла приглашение, моя леди Непредсказуемость. Это будет воистину волшебный вечер.

Ох, если бы только леди Минерва знала, какой хаос произойдет по моей вине, то она вместо рассыпания благодарностей выставила бы меня за дверь в тот же миг.

— Надо же, кого я вижу, адептку Тримеер, — раздался позади меня насмешливый голос, и вперед прошла, улыбаясь Серой леди, Миранда Гор.

В зал входили еще гости, я ушла в конец и села в кресло, оттуда было очень хорошо видно всех. Рассматривая гостей, я увидела Сабрину Крони и подходившего к ней молодого человека, моя однокурсница резко покраснела, и я сделала вывод: это был Мердок Зархак. Лорд Сент-Жен, о чем-то поговорив с Минервой Гровели, подошел и опустился в соседнее кресло.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация