Книга Дьяболик, страница 13. Автор книги С. Дж. Кинкейд

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Дьяболик»

Cтраница 13

– Начинайте.

Следующие несколько ночей мне снились целые тучи кусачих, безжалостно жалящих меня насекомых. Когда я просыпалась, руки были словно изжеваны и сведены судорогой, а лодыжки и бедра выглядели немного отекшими. Нелегко было скрыть мое недомогание от Донии. Я чувствовала себя опустошенной, а каждый раз, ходя в уборную, знала, что избавляюсь от молекул, бывших частью моих мускулов.

«Все это ради нее», – напоминала я себе, одергивая рукава, чтобы спрятать уродливые кровоподтеки на руках. Каждый шаг отдавался болью, кости были словно изрублены, но я старалась не подавать виду.

Вероятно, моя тающая на глазах сила делала меня более похожей на человека, но в то же время сильно усложнила занятия с гувернанткой. Сутера ню Эмпиреан уже пришла в себя от скандала, устроенного Сидонией, и с энтузиазмом взялась за наше обучение. В данный момент мы вышагивали особой походкой грандов, используя которую следовало приближаться к императору. Обычно выполнение физических упражнений не составляло для меня никакого труда, сейчас же я заметно ослабела. Но все равно научилась нужным движениям быстрее Донии, пусть и ненамного.

Затем мы перешли к утомительному заданию по освоению химических веществ. Это оказалось самым трудным для меня, поскольку я не ощущала на себе никакого расслабляющего эффекта и должна была просто подражать Донии, имитируя результат.

– Запомните, – с горящими глазами бубнила Сутера, покачиваясь в клубящихся парах, – расслабление без… чего?

– Без неряшливости, – невнятно пробормотала Дония.

– Смех без… чего?

– Без развязности.

– Никогда, вы слышите? Никогда не забывайте об умеренности, – повторяла Сутера, крутясь волчком в соответствии с ритмом, диктуемым ей неким химическим импульсом. – Наркомания – одна из самых непривлекательных черт. Вам потребуются роботы, чтобы вправить назад мозги, а все вокруг будут судачить о скандалезной девице из рода Эмпиреан.

Далеко не со всеми препаратами Сидонии удавалось справиться. Те, что наделяли ее энергией, провоцировали беспокойство и тревогу. Те, что вызывали эйфорию, делали ее безумной. Однажды мне даже пришлось потребовать от гувернантки завершить урок пораньше, чтобы я могла уложить Донию в постель.

Теперь, после уменьшающих процедур, тело Сидонии оказалось для меня чересчур тяжелым. Пришлось волочить ее по коридору, закинув одну руку себе на плечо. Дония всю дорогу расслабленно улыбалась мне. Все с той же улыбкой на губах она вытянулась на кровати, болтая всякую бессмыслицу, вроде: «Ты светишься изнутри».

– Нет, я не свечусь.

– Светишься, Немезида. Сияешь, словно звезда. Прекраснейшая из звезд, – она дотянулась до моей руки и погладила ее. – Ты как сверхновая.

– Это было бы очень опасно для тебя, – хмыкнула я, стягивая с нее обувь.

– В тебе – божественная искра. – Глаза Сидонии наполнились слезами, когда счастье сменилось меланхолией. – Как бы мне хотелось, чтобы ты в это поверила.

Я вздохнула. Все-таки Сидония – неисправимая мечтательница.

– Спи, Дония.

– Я тебя так сильно люблю, что иногда просто не могу этого вынести. Ты сама не понимаешь, до чего ты замечательная.

Она проговорила это с такой искренней грустью, что я невольно накрыла ладонью ее ладонь, испытав странную нежность, которая посещала меня редко и только по отношению к ней.

– Прошу тебя, ложись спать, – мягко попросила я.

– Ты действительно замечательная, Немезида. И я многое бы отдала, чтобы ты это поняла. А пока, похоже, это понимаю я одна. Все же хочу, чтобы ты знала.

Дония продолжала настаивать на своей более чем дикой идее о наличии у меня божественной искры. Я погладила ее по руке, с беспокойством поймав себя на том, что меня тоже волнует эта мысль. Хотя зачем дьяболику загробная жизнь? После смерти Сидонии вряд ли понадобится моя защита. Куда бы ни отправилась ее душа, мне там места нет.

– Ты несешь чепуху, – сказала я. – А теперь спи.

Дония погрузилась в сон, а я продолжала сидеть рядом, слушая ее дыхание и пытаясь избавиться от странного груза, навалившегося мне на грудь. У меня не было никаких иллюзий насчет себя, и все же так приятно, что хотя бы один человек на свете верит в эти благоглупости. Если бы я была менее дисциплинированна, могла бы даже притвориться, что тоже в них верю.

Глава 6

За уроками химии последовали танцы. Их было великое множество: для всякого случая и любых гравитационных условий. Вести приходилось мне, поскольку я была крупнее и сильнее Донии, но это не важно, я запоминала движения обоих партнеров, показанные нам Сутерой ню Эмпиреан.

Как-то раз мы разучивали один из самых сложных танцев, который назывался «Лягушка и скорпион», популярный при императорском дворе. Женщина должна была двигаться быстро и резко, подобно скорпиону, а мужчина – прыгать туда-сюда, словно лягушка. После первой фигуры и практически до конца танца «лягушке» следовало поддерживать «скорпиона» на вытянутых руках. Обычно танец этот исполнялся в отсутствии силы тяжести. Но в крепости Эмпиреанов не имелось купола с нуль-гравом, поэтому мы занимались в зале с пониженной до трети от нормальной гравитацией. Я подбросила Донию в воздух, однако, поймав ее, не смогла удержать, и она выскользнула у меня из рук.

Разумеется, благодаря низкой силе тяжести ничего страшного не случилось. Сидония лишь покачнулась, схватившись за мою руку, чтобы удержаться на ногах, но для меня это стало настоящим шоком. Мои руки дрожали от напряжения. Поймав взгляд Донии, я поняла, что она тоже это заметила.

В ночи, когда меня не подвергали терапии, я стала спать дольше, – моему телу требовался отдых. Тем вечером я быстро провалилась в сон и очнулась только тогда, когда Дония потрясла меня за плечо. Это было невероятно, обычно я просыпалась от малейшего звука.

– Ты не заболела?

– Заболела? – пробормотала я.

– В последнее время ты какая-то вялая. Я ни на что не намекаю, но одежда на тебе висит мешком. Немезида, ты отощала.

– Со мной все в порядке.

– Думаю, надо позвать доктора Изаруса.

– Все, что мне сейчас требуется, это выспаться.

Однако беспокойство в глазах Донии усиливалось день ото дня.

Наконец матриарх решила, что мое тело уменьшилось до приемлемых размеров. Теперь я напоминала не тигра, а скорее некрупную рысь и вполне походила на обычную девушку: немного высоковатую, но ничего экстраординарного.

Инъекции завершились, и я могла вздохнуть с облегчением. Вскоре моя сила вернулась ко мне в куда большем объеме, чем я смела надеяться. Хотя упражняться в камерах с повышенной силой тяжести я уже не могла, но была в состоянии, по крайней мере, через них проходить. Даже теперь я оставалась намного сильнее обыкновенного человека.

– Это осложнит тебе жизнь, – заметила матриарх, глядя, как я делаю стойку на руках на подлокотнике ее дивана. – Лучше бы нам было ослабить тебя еще больше. А теперь тебе придется постоянно притворяться. Никогда впредь не делай ничего подобного.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация