Книга Бросить Word, увидеть World. Офисное рабство или красота мира, страница 26. Автор книги Кристина Тюрмер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Бросить Word, увидеть World. Офисное рабство или красота мира»

Cтраница 26

Когда я развернулась, увидела, что Рару в нерешительности стоит у своего рюкзака. Очевидно, у него была такая же проблема с одеждой.

«Ну что, я увижу сегодня мужской стриптиз или нет?» — спросила я Рару, ухмыльнувшись.

«Конечно!» — сказал он и стал, тряся бедрами, напевать песню известного классика Джо Кокера «You can leave your hat on».

В этот момент в прачечную вошла Сису и, смеясь, спросила:

«Это что здесь происходит?»

«Твой муж обещал мне стриптиз», — прояснила я ситуацию, обмахиваясь своей бейсболкой.

«О, да? Я тоже хочу посмотреть», — сказала Сису и начала в полный голос петь. Щелкая пальцами, я тоже начала подпевать, и мы а капелла начали вместе петь песню из фильма «Девять с половиной недель».

Рару определенно нравилось женское внимание, и он не скупился. Он кокетливо снял бейсболку и медленно избавился от своих кроссовок, которые пришли в негодность, соблазнительно бросив их через бедро. К сожалению, у него немного не хватает опыта в плане стриптиза, а потому его непринужденно брошенные кроссовки приземлились в сушилку для белья. Без особого стеснения лохматый бородатый мужчина начал снимать с себя дырявые носки и почти потерял равновесие, стоя на одной ноге. Сису и я чуть не завизжали от смеха, когда Рару начал крутить затвердевшие от грязи носки над головой.

«Давай, продолжай», — подстегивали мы его, когда он медленно начал расстегивать свою рубашку. Под ней показался абсолютно белый торс, который сильно контрастировал с загоревшими нижними частями рук.

«О, боже, почему ты никогда не делал для меня такого дома?» — кричала Сису, когда Рару двусмысленно стал спускать рубашку с плеч.

«Ну все, девочки, это конец, шорты я снимать не буду!» — сказал он, смеясь, и мы поблагодарили его аплодисментами.

Сису поцеловала своего мужа в губы и с хитрой ухмылочкой прошептала: «Любимый, я не знала, что в тебе скрываются такие таланты».

Я осторожно посмотрела по сторонам и очень обрадовалась тому, что мы были единственными клиентами…


Через несколько часов мы, в чистой и хорошо пахнущей одежде, уже сидели в местной пиццерии рядом с остальными гостями. В отдельный зал нас не отводили. К нам с Капитаном Майком, Сисели Б., Рару и Сису присоединились еще Ульрика и Боб. Когда Боб после еды снова стал играть своими мышцами, мне на ум пришла идея: «Эй, Боб, а давай сыграем в армрестлинг?» — предложила я натренированному мужчине в майке.

Ульрика от удивления проглотила почти весь свой кусок пиццы. «У тебя практически нет шансов», — кратко сказала она, сообщив мне то, что я и так знала.

«Хорошо, — согласилась я, так как хотела какого-то вечернего развлечения, — тогда давай попробуем с тобой. Женщина против женщины — это куда честнее».

На нас были направлены все взгляды. Ульрику не пришлось просить дважды. Она отставила тарелку из-под пиццы в сторону и закатала рукава своей рубашки.

«Все на женский походный армрестлинг!» — ликовала Сису.

«А ты будешь следующей», — сказала я, прежде чем поставила руку на позицию. У Ульрики практически не было шансов выиграть, и уже через несколько секунд я выиграла и правой, и левой рукой. Это было неудивительно, поскольку она почти на тридцать сантиметров ниже и на тридцать килограмм легче меня. Но тут подключился весь стол, и каждый хотел побороться друг с другом. Боб с улыбкой положил всех — Капитана Майка, Прачку и Рару. Я была рада, что не была его противником. Тем временем я получила женский чемпионский титул, поскольку после Ульрики я положила Сисели Б. Только маленькая, но стойкая Сису доставила мне трудности. Правой я положила ее достаточно быстро, а вот левой после несколько долгого сопротивления победила она.

«Я хочу реванша», — с улыбкой пригрозила я и стала бороться за кубок со Спирит.

«Это можно будет устроить в следующий выходной, — предложила хрупкая блондинка финского происхождения и выпила колы. — Но до этого момента я буду тренироваться, как сумасшедшая».

После этого мы чокнулись с ней.


То, что Сису говорила о тренировках всерьез, подтвердилось через несколько дней на тропе. В Мраморных горах прямо рядом с дорогой я нашла листок бумаги, который был хорошо упакован в пластиковый пакет и прижат к земле камнем. Проходчики часто используют этот вид переписки для передачи сообщений следующим путешественникам. Я с интересом подняла пакет и ожидала увидеть на листе бумаги сообщение об источниках опасности или об ангелах пути, но в том случае я увидела прямое послание от Сису, адресованное мне. Я с удивлением присела на камень на краю луга, на котором росли сотни маленьких подсолнухов. Тяжелый, сладковатый запах этих mule ears, то есть «ушей мула» из семейства астровых, щекотал мой нос, пока я читала, что было от руки написано на небольшом листке бумаги.

«Дорогой Немецкий Турист,

я знаю, что ты — тевтонская великанша с силой, равной медведю. Но в моих венах течет кровь викингов. Мы, финки, хоть и небольшие, но выносливые и стойкие. И теперь я каждый день тренируюсь, проходя по тридцать километров с треккинговыми палками. У нас будет реванш. И у тебя больше не будет шанса меня победить…»


Сису оказалась не права: когда через неделю у нас был реванш, я за короткое время победила ее как левой, так и правой рукой, так как я тоже тренировалась с треккинговыми палками…


1 августа 2004

Граница штатов Калифорния и Орегон, США

2736-й километр пути

В нескольких метрах от себя я слышу, как Пакмэн своим басовитым голосом изрек: «Ура!» Уайлдфлауэр и я переглянулись и побежали к нему. Мы увидели причину его радости: простая деревянная табличка с надписью «Добро пожаловать в Орегон!».

Уайлдфлауэр воскликнула: «Аллилуйя!», а я попыталась поцеловать табличку, так как она отмечает границу между Калифорнией и соседним штатом.

Мы были в пути уже почти три месяца. Мы прошли практически половину пути, но все еще находились в том же штате, который растянут, как старая жвачка. Так что переход в Орегон отмечает важную психологическую веху, а также резкую смену климата. После сухой Калифорнии наш ждал дождливый северо-запад США, его тихоокеанское побережье.

Пакмэн вытянул руку для того, чтобы дать нам пять, и мы по очереди ударили по ней.

«Эй, что это?» — внезапно спросила Уайлдфлауэр и указала на дерево, стоявшее позади меня. Мы с Пакмэном обернулись и увидели бутылку, которая лежала на земле.

Пакмэн с интересом открыл пробку и понюхал содержимое. «Это именно то, о чем гласит надпись на бутылке: виски! — сказал он, светясь улыбкой. — Его здесь, похоже, оставил ангел пути».

«Или другой путешественник оставил его, потому что он не смог выпить всю бутылку сам, а нести ее ему тоже не захотелось. Но в любом случае теперь у нас есть, чем обмыть этот исторический момент», — радостно сказала я и со стоном села прямо на дорогу. Уайлдфлауэр и Пакмэн тут же заняли места рядом со мной. Еще несколько часов назад мы решили, что доберемся до этой магической границы, а там устроим обеденный перерыв.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация