Книга Последний пророк, страница 101. Автор книги Барбара Вуд

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Последний пророк»

Cтраница 101

— О, Моргана! — воскликнула Элизабет и положила руку на плечо девушки.

— Тетя Беттина говорила, что мой отец часто бредил, что у него было психическое расстройство, от которого ему с каждым днем становилось все хуже и хуже, пока он окончательно не лишился ума.

— Твой отец не был сумасшедшим, Моргана. Возможно, он был мечтателем и жил на этом свете, витая в облаках, но он был в таком же здравом уме, как ты или я.

— Но если он был вменяемым, значит, он оставил нас намеренно. А если он не сделал это намеренно, то моя тетя права — он поступил сознательно, просто забыл о нас. Другое сложно представить.

Был еще третий вариант, о котором Элизабет не хотела говорить, но его предложила сама Моргана:

— Если бы мой отец был мертв, разве его не нашли бы, разве полиция не сообщила бы нам?

— Моргана, иногда пустыня просто проглатывает людей.

Моргана снова рассматривала девушку с волосами, уложенными в виде соцветия тыквы. Увидев три линии на ее лбу, Моргана прикоснулась к своему шраму.

— Я не помню, как у меня появился этот шрам. Но помню, как пыталась сделать себе татуировку с помощью ручки. Я хотела быть похожей на эту девушку.

Она подняла на Элизабет полные слез глаза:

— Вы сказали, что мой отец был в духовном поиске. Почему он пришел сюда, именно в эту пустыню?

Элизабет задумалась на минуту, потом положила на колени книгу, из сумки вынула ручку и на внутренней стороне задней обложки книги быстро нарисовала две картинки.

— Это ключи к разгадке той тайны, которую твой отец пытался разгадать. Он мне их показывал. Они не точные, но очень похожи на оригиналы.

Моргана наклонила голову и задумчиво посмотрела на рисунки, первый из которых сразу напомнил ей дерево джошуа, но второй был непонятен ей: квадрат с зигзагообразной диагональю, которая его пересекает.

— Спасибо, — спокойно сказала она и крепко прижала книгу к груди. Позже она обдумает каждое слово и предложение, рассмотрит каждую фотографию, изучит лицо мужчины на снимках и запомнит все его рисунки. И оживит детские воспоминания о залитом солнцем патио и отцовской любви.

По-прежнему сжимая книгу в объятиях, она влажными глазами посмотрела на Элизабет и пылко поблагодарила ее:

— Доктор Элизабет, это самый удивительный подарок за всю мою жизнь. Вы вернули мне частицу моего отца. Как я могу отблагодарить вас?

Элизабет отвела взгляд в сторону. Слова застряли в горле. У нее тоже была частица отца Морганы. У нее был его сын.

Она резко встала и расправила брюки.

— Нам действительно нужно ехать. — Она огляделась вокруг. — Гидеон! Гидеон!

Гидеон обследовал местность и неожиданно натолкнулся на странное каменное образование: громадная квадратная скала, которую по диагонали пересекала зигзагообразная линия. На камне словно отпечатался удар молнии. Он побежал к маме, чтобы рассказать ей о своей находке, но она не стала слушать его, сказав, что им пора уезжать.

На обратном пути они остановились там, где они видели оперившегося ястребенка. Его там уже не было. Птенец все-таки оторвался от земли.

В гостинице Моргана отдала Элизабет корзину с едой, к которой они так и не притронулись.

— Обязательно остановитесь в магазине Кэндлуэллов, чтобы заправиться в дорогу и купить еще воды. — Она обняла Гидеона. — Прощай! Может, еще увидимся.

— Обещай, что будешь писать, — попросил Гидеон, и Моргана пообещала.

Они тронулись в путь, гостиница Хайтауэров осталась за спиной, и Элизабет почувствовала облегчение. Это был короткий визит, скоро они уже будут далеко, в Колорадо, и им не придется возвращаться сюда.

Она подумала: им больше не будет угрожать Беттина Хайтауэр. А потом она сама удивилась своим мыслям.

Не желая ни с кем сталкиваться, ни с тетей, ни с кем-нибудь из персонала, Моргана осторожно проскользнула в главное здание и быстро побежала наверх, в свою комнату. Она не могла видеть, как уезжает доктор Делафилд. У Морганы накопилось столько вопросов об отце! Духовный поиск! Почему тетя сказала, что он отправился искать золото? А его рисунки такие потрясающие! Куда они все подевались?

Она села на кровать, положила книгу на колени и внимательно посмотрела на лицо мужчины, которого едва помнила. Высокий и худой, загорелый, с бородкой, он был привлекательным мужчиной. Он стоял рядом с доктором Делафилд, и они выглядели красивой парой.

Теперь, медленно переворачивая каждую страницу, пожирая глазами каждую фотографию и каждое слово, она впервые прочитала заголовки, остановившись над датой «Июль, 1916 год».

Менее чем шестнадцать лет назад.

Моргана почувствовала, как в глубине ее сознания что-то зашевелилось. Маленький мучительный призрак, который теперь не оставит ее в покое.

Рассматривая фотографии и рисунки, Моргана пришла к выводу, что доктор Делафилд показала ей книгу неохотно, только когда поняла, что Моргана мало что помнит о своем отце. Почему она не показала ей книгу раньше? Оценивая ситуацию, Моргана подумала, что Элизабет собиралась уехать, не желая показывать книгу ни ей, ни Беттине. Почему?

Моргана снова посмотрела на фотографию, датированную 16 июля, и вспомнила — Гидеон говорил, что скоро ему исполнится пятнадцать. Это означало… она посчитала на пальцах… он был зачат примерно в этих числах.

Кроме групповой фотографии с ее отцом в центре, была еще одна фотография, где были только Фарадей и Элизабет. Они стояли у стены, покрытой наскальными символами. Когда она в первый раз смотрела на эту фотографию, она не заметила того, что было так очевидно сейчас: они не смотрели на рисунки на скале — смотрели друг на друга.

На шее у Морганы на золотой цепочке висел золотой талисман. Скрывая его под блузкой, она носила его с детства, задумавшись, она всегда искала на груди утешительный талисман, машинально трогала его пальцами. Сейчас она тоже нащупала его, и пока ее пальцы ласково поглаживали талисман — ее единственную связь с детством, — ей в голову пришла одна идея.

Подскочив с кровати, она кинулась к своему шкафу, где на верхней полке лежала коробка. Уже долгие годы она не прикасалась к ней, там были старые фотографии людей, которых она не знала, — умершие дедушки и безымянные кузины. Эти фотографии Моргана вытащила из кучи макулатуры, куда их выбросила Беттина двенадцать лет назад. Моргана вдруг вспомнила, что среди фотографий есть одна, на которой снят ее отец в детстве. Она нашла ее, поднесла к свету и ахнула. Это могла бы быть и фотография Гидеона!

Пролетев по ступенькам, Моргана пулей вылетела из гостиницы, вскочила в старый грузовик, который Беттина купила несколько лет назад, и на полной скорости помчалась по дороге, вглядываясь в пыльное лобовое стекло в поисках автомобиля с кузовом.

Она обнаружила его напротив магазина Кэндлуэллов. Элизабет и Гидеон только что сели в машину, захлопнув дверцы. Моргана нажала на гудок.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация