Книга Рожденная во льдах, страница 15. Автор книги Луана Андерс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Рожденная во льдах»

Cтраница 15

Он почти догнал ее. Карн подбежал к ней слева и не смог сдержать улыбку, когда Тианна врезалась в густой кустарник.

– Ай! – закричала она, смеясь и пытаясь выпутаться. Карн тоже засмеялся. Он схватил ее за кофту и резко дернул. Они врезались друг в друга и упали на землю.

– Поймал, – сказал Карн, схватив ее за плечи, но заметил, что игра ее уже не увлекает Тианна рассеянно протянула ему Ярла. Он выхватил его и осторожно положил в сумку Тианна все еще смотрела куда-то в сторону Карн проследил за ее взглядом и увидел такое, что у него отвисла челюсть.

– Где это мы? – спросила маленькая великанша.

Глава 6
Могильник
Рожденная во льдах

– Это место захоронения.

Карн и Тианна стояли на краю поляны размером около двух акров, на которой располагались четыре небольших холма. Это были насыпи, сделанные человеком. Три холма были немного меньше четвертого, в каждом из них имелась каменная дверь высотой примерно два фута.

– Что это? – спросила Тианна. Она никогда раньше такого не видела, захоронения великанов выглядели совсем иначе.

– Туннельный вход, – ответил Карн, указывая на каменные двери. – Это могильные холмы. Под землей находятся каменные сооружения. В большом холме, похоже, похоронен кто-то выдающийся.

Тианна неохотно кивнула.

Четвертая насыпь в самом деле была гораздо выше. Ее опоясывало кольцо каменных столбов, а дверь в ней была крупнее, чем в других могильниках.

Карн сделал несколько шагов вперед, чтобы получше рассмотреть неожиданную находку Тианна последовала за ним.

– Послушай, – сказала она.

– Я ничего не слышу, – ответил Карн.

– Именно. Здесь необычайно тихо. Где все животные? Даже ветра не слышно.

Она была права. Здесь царила какая-то сверхъестественная тишина. Ни звука. Карн почувствовал, как по спине пробежала дрожь. Погода была ни при чем.

– Взгляни на это, – вдруг сказала Тианна. Они дошли до одного из каменных столбов. Тианна едва доставала макушкой до его середины.

– Это рунический камень, – произнес Карн. Столб был испещрен рунами. Мальчик начал читать их вслух: – «Коль ты сейчас стоишь, то непременно упадешь. Коли упасть предписано тебе, то упадешь, но стоя вечность проведешь».

– Что это значит?

– Не знаю…

Руны были расположены вокруг какого-то изображения, но из-за грязи и мха его не было видно. Карн протер ладонью поверхность камня.

– Похоже на человека. Кажется, это мужчина.

Это в самом деле было изображение мужчины, норронирца, судя по его одежде. Он поднял руки вверх и застыл с испуганным выражением лица. Да уж, пугающая картинка.

Тианна подошла к другому столбу и осторожно стряхнула мох с поверхности.

– И здесь тоже.

Карн подбежал к ней и увидел такое же руническое письмо, но на камне был изображен другой человек, который выглядел таким же несчастным, как и предыдущий. На шее у него зияла огромная рана. Карн и Тианна переходили от камня к камню, изучая их.

– Мне кажется, что все они погибли в сражении, – сказала Тианна.

Карн кивнул в ответ и осмотрелся. Эти каменные столбы были расположены в форме эллипса.

– Это форма драккара, – сказал Карн. – Тот, кто похоронил их, похоже, был капитаном корабля драконов. Только…

– Только что? – нетерпеливо спросила Тианна.

– Кажется, не хватает нескольких столбов.

– Ну, несколько упали, что теперь.

– Тогда где они? – Вокруг них и правда не было сломанных или упавших столбов. – По-моему, даже ты не смогла бы поднять такой вес.

Тианна нахмурилась.

– Это не призыв к действию, – сказал Карн. – Мне кажется, что кто-нибудь мог увезти эти камни, но ни один из норронирцев не осмелился бы так оскорбить мертвых, тем более что вокруг достаточно камней. Я думаю, что недостающих столбов здесь никогда и не было. Кто бы это все ни сделал, он не закончил.

– С чего бы это?

– Не знаю. Но это не единственное, что меня сейчас беспокоит.

Тианна пожала плечами.

– Это место слишком далеко от моря, как этот человек может быть капитаном корабля?

– Неплохо, племянник, – внезапно произнес голос, от звука которого Карн и Тианна вздрогнули. – Похоже, что я не единственный в семье, кого природа наградила умом. – Из-за одного из столбов неспешно вышел дядя Ори.

– Дядя Ори! – У Карна вдруг возникло непонятное ощущение вины, хоть он и не понимал, за что. – Что ты здесь делаешь?

– Могу спросить у вас то же самое, – Ори громко вздохнул. – Все это веселье довольно быстро надоедает.

Ори остановился перед Карном и нарочито медленно повернулся к Тианне.

– М-м… Это мой дядя, – сказал Карн. – Дядя, это Тианна.

– Вот это да! Какая ты большая! – сказал Ори, смотря на нее снизу вверх. – Кто ты?

– Я ледяной великан, – ответила Тианна.

– Ну конечно, – поспешил сказать Ори. – Все великаны такие смуглые и темноволосые?

Тианна на мгновение опустила взгляд, но тут же снова посмотрела Ори в глаза.

– Ты очень интересное создание.

После встречи с всадниками виверн в Бенсе Карн знал, что Ори недолюбливает ледяных великанов, и решил сменить тему.

– Что это за место? – спросил он.

– А, ну что ж, – начал Ори, – ты был прав. Это место, где вот уже сто лет покоится один морской волк, капитан драккара.

– Разве море не далековато отсюда? – спросила Тианна.

– Нет, если ты знаешь, что произошло, – ответил Ори, посмотрев сквозь нее.

– А вы знаете?

– Да. Наверное, даже лучше, чем кто-либо из ныне живущих. Я услышал эту историю практически из первых рук.

Ори дал им знак следовать за ним и направился к плите на склоне одной из насыпей – по бокам ее подпирали камни поменьше, чтобы она не провалилась внутрь. Ори сел на камень, прислонившись плечом к двери. Он похлопал ладонью по гладкой каменной поверхности, приглашая детей присесть рядом. Карн взглянул на Тианну в надежде, что ее раздражение несколько утихло. Она в ответ пожала плечами, поэтому Карн уже более уверенно подошел и сел рядом с дядей, но не слишком близко. Его пугал не дядя Ори, а исписанная рунами дверь позади него.

Ори перевел взгляд на Тианну, которая так и стояла поодаль. Она снова пожала плечами и села на противоположной стороне плиты, подальше от дяди Карна. Ори кивнул.

– Его звали Хеллтопр, – начал он свой рассказ. – И он был капитаном драккара, последний из истинных морских налетчиков Норронира. В свое время он нападал на Араланд и Унгланд, хоть и не всегда успешно. – Ори обернулся, взглядом указав на могильник. – В легендах, которые рассказывают о нем, все очень радужно, хотя на самом деле это не совсем так. Ничего такого, что достойно упоминания в песнях скальдов. – Он потряс головой, будто бы вытряхивая из нее плохие мысли, и снова повернулся к Карну и Тианне. – Как бы то ни было, однажды он нашел меч. Но не обычный, а легендарный меч Фольквартра Феерберда – первого истинного короля Норронгарда.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация