Первый удар пришелся по носу. Ори взвыл и уронил Уайтсторм. Карн не мешкал. Он схватил меч и отпрыгнул от своего дяди. Ори трусливо озирался в поисках помощи, но понял, что он совсем один.
– Карн, – сказал он жалобным тоном. – Мой дорогой племянник.
– Не смей меня так называть.
– Ну же, неужели ты не понимаешь меня? Всего несколько секунд отделяли меня от того, чтобы быть холдом. Я же не виноват, что родился вторым. У меня не было выбора.
– Ты пытался убить моего отца. Убить меня.
– Но не убил же! Вот он ты. И посмотри на себя! Ты так возмужал и повзрослел! Все хорошо, что хорошо кончается, разве не так? Может, ты просто на секунду отвернешься, пока я убегу? Неужели ты убьешь своего родного дядю?
Карн замешкался. Он чувствовал вес Уайтсторма в руке, он хотел нанести удар, но разве так можно? Перед ним на коленях стоял безоружный человек.
– Какой из меня фермер, Карн? Мы же оба это знаем. Я бы не выдержал всю эту грязь.
Вдруг в глаза мальчику полетела пригоршня земли. Пока Карн свободной рукой протирал глаза, Ори бросился наутек. Мальчик крепче сжал эфес клинка и помчался вдогонку.
Тианна была на голову выше самого рослого из людей Ори. Она разбросала их, словно это были тряпичные куклы, и пустилась на поиски Сидни.
Всадница заметила Тианну. Битва проиграна. Все ее союзники повержены. Но это даже не ее битва. Сидня схватила рог Таларии, развернулась и побежала к своей виверне, которая ждала у хижины.
Тианна пустилась за ней. Если Сидня заберет рог, то все это напрасно.
Женщина запрыгнула в седло, и крылатое создание взмыло в воздух. Неужели все пропало?
Немного поодаль стояла вторая виверна, которая принесла великаншу сюда в своих лапах. Тианна услышала голос в голове:
– Я жду приказа.
– В смысле?
– У Сидии рог, она собирается сбежать. Мне приказали доставить тебя. Дальнейших указаний не было.
– Ты хочешь сказать, что я могу приказать тебе лететь за ней?
– Неужели! Не такая ты, оказывается, и тупая.
– Не время шутить, – ответила Тианна, подбежав к виверне, и залезла в седло.
– Да и времени у нас мало.
– Именно.
Глава 19
Шах и мат
Ори, оказывается, довольно быстро бегал. В темном лесу его было сложно увидеть, но Карн неплохо ориентировался. Его дядя несся словно медведь, не разбирая дороги. К тому же мальчик понял, куда направляется Ори.
Они выбежали на подсвеченную лунным светом лужайку. Ори бежал прямо к склепу Хеллтопра. Карн из последних сил пытался его догнать, но не успел.
Ори заколотил по двери склепа.
– Хеллтопр, вылезай оттуда! – закричал он, испуганно оглядываясь на своего племянника.
– Отойди, дядя, – произнес Карн, направив острие меча на Ори.
– Ради всего святого, Хеллтопр, выходи! – запричитал Ори. – Оторви свои кости от трона и помоги мне! Я привел Карна! Можешь с ним разделаться, наконец!
Карн услышал хруст костей. Он сделал шаг назад, но сзади него кто-то был.
– Тебе не стоит уходить, – ухмыляясь, сказал Сноргил. Карн с удивлением обнаружил, что мертвец сосредоточился вовсе не на нем, а на его дяде. С другой стороны появился Рифа с еще более широкой улыбкой. Он тоже в ожидании глядел на Ори. Скрежет за спиной подсказал мальчику, что Висгил тоже на месте.
Из склепа вышел Хеллтопр, держа руку на топоре.
– Наконец-то! – выпалил Ори. – Если бы твои безмозглые скелеты все сделали правильно, то мне не пришлось бы сюда его вести. Уже второй раз.
Хеллтопр молчал. Карн заметил, что мертвый Ярл немигающим взглядом смотрел на его дядю.
– Чего ты ждешь? – крикнул Ори. – Взять его! Он побеспокоил твой покой! Вызови его на дуэль!
– Это правда? – обратился Хеллтопр к мальчику. – Ты пришел вызвать меня на бой?
– Ничего подобного, – ответил Карн. – Это дядя стучал в дверь.
– Что? – возопил Ори, наконец понимая, что происходит. – Нет! Я привел к тебе мальчика! Я постучал, чтобы ты… – и тут он замолк. Он сам себя выдал.
– Кстати, по-моему, он постучал ровно три раза, – услужливо добавил Карн.
– Вот это да! Неужели это правда? – ехидно спросил Хеллтопр. – Три раза?
– Что ты х-хочешь с-сказ-зать? – забормотал Ори. – Неужели ты… не может быть! Хеллтопр, мы же давно знакомы! Мы же друзья! Сноргил, Рифа, Висгил, скажите ему Мы же все друзья!
– Друзья? – улыбнулся Сноргил. – Как он нас назвал минуту назад?
– Бестолковые, кажется, – задумчиво ответил Рифа.
– Он сказал «безмозглые», идиот, – перебил Рифа. – В любом случае не очень хорошо так говорить о друзьях, не так ли?
– Что? Разве я так сказал? Я имел в виду… Посмотрите, вот Карн. Схватите его!
– Мальчик сегодня уже выиграл свою битву со мной, – спокойно ответил Хеллтопр. – Но этого бы никогда не случилось, если бы ты не впутал меня в свои интриги. Теперь мне придется заново собирать души людей для своего корабля.
– Все должно было быть совсем не так! – в ужасе выкрикнул Ори. – Я не знал! Я не понимал!
– Ну, ничего страшного, – сказал Хеллтопр, погладив дядю Карна по голове, словно ему было действительно жаль. – Мне просто придется собирать свою коллекцию заново. Начну, пожалуй, с тебя.
Хеллтопр сжал голову Ори, как арбуз. Он повернулся к Карну и произнес:
– Парень, тебе, наверное, не стоит это видеть.
Драуги сгрудились вокруг его дяди и потащили внутрь склепа.
– Было весело, парень. Увидимся! – бросил на прощание Сноргил.
– Но… у меня нет оружия, – промямлил Ори, пытаясь как-то выкрутиться. – Он забрал мой меч! Я же не могу драться без оружия!
– Не волнуйся! Внутри ты что-нибудь да найдешь. Идем. Мне уже не терпится начать.
Ори закричал и попытался бежать, но костлявые руки держали его крепче, чем он думал.
Карн поежился. Ужасный конец, пусть он и заслужил это.
Высоко в небе Тианна верхом на виверне преследовала Сидню. Нельзя было дать ей уйти. Догнать во что бы то ни стало.
То, что забрала Сидня, было нитью, связывавшей юную великаншу с ее неведомым прошлым. С прошлым, которое она так долго отвергала, но сейчас… Из-за этого она чуть не лишилась жизни и навлекла беду на свою семью. Рог Осиуса нужно вернуть. Он слишком опасен в чужих руках.
Сидня и ее люди – обыкновенные забияки, только гораздо хуже. Тианна терпеть не могла таких. Она не была уверена в том, с какой целью народ ее матери использует этот рог, но… Если Талария рисковала жизнью, чтобы забрать его у них… Этого достаточно.