Книга Воин по зову сердца, страница 29. Автор книги Терри Гудкайнд

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Воин по зову сердца»

Cтраница 29

В спальню ворвались воины и в ярости набросились на вторгшихся, пытаясь их уничтожить, но тщетно. Их оружие обрубало куски иссохших тел, но это мало помогало остановить мертвецов. Мощным ударом действующей руки второй мертвец сбил с ног сразу нескольких.

– Мы не в силах остановить их, – прошептала Красная, двигая руками в попытках применить какую-то свою магию. Что бы она ни делала, ничто не помогало.

Никки снова стала наносить удары сгустками воздуха, и это заставило первого мертвеца отступить. Второй ушел в сторону, удары Никки обрушились на край дверного проема, и во все стороны полетели щепки.

– Мы точно в безопасности в Благодати? – поинтересовалась Кэлен.

Словно бы отвечая ей, один из мертвецов ринулся к ним через комнату. Он сделал выпад, используя руку как большой крюк, и попытался поймать одну из женщин, но они вовремя отпрянули. Его больше не беспокоили линии Благодати, нарисованные кровью, и он дошел прямо до ее середины.

Когда он сделал еще один шаг вперед, женщины бросились врассыпную. Никки зашла с другого его бока, нанося удары сгустками воздуха. Это не могло остановить его, зато отвлекало внимание. Очередной серией быстрых ударов она застала его врасплох. Из-за сломанной лодыжки он споткнулся, но успел ухватиться за подоконник.

Едва он оказался у окна, Никки создала между ладонями шар «огня волшебника». Едва он запылал, комнату осветил режущий глаза желто-оранжевый свет. Шипя и кипя в нетерпении, жидкое пламя покорно вращалось между ладонями колдуньи.

Почти сразу Никки метнула шар. Гибельный ад с воем пролетел через спальню, заливая все ослепительным желто-оранжевым сиянием. Он врезался в мертвеца с глухим стуком, который Кэлен ощутила грудной клеткой.

Жидкое пламя взорвалось, окутав мертвеца липким раскаленным добела пламенем. Огонь охватил его целиком, поднялся по стене и пошел по потолку.

Прежде, чем огонь разошелся по комнате, Никки нанесла новые удары сгустками воздуха, но на сей раз мужчина, безуспешно пытавшийся сбить с себя пламя, не заметил опасности. Стена сжатого воздуха с силой ударила мертвеца и под рев бурлящего пламени выбросила в окно. Его горящее тело оказалось снаружи и кануло в ночь, осветив стены крепости. Кэлен услышала глухой стук, когда оно упало на землю.

Огонь был одним из немногих способов остановить ходячих мертвецов. Когда они повернулись к другому, через дверной проем вошел еще один, так что женщин в комнате снова преследовали двое.

Кэлен понимала, что Никки не сможет проделать это же самое с двумя другими, если те не окажутся возле окна. А если действовать не так осторожно, как с первым покойником, «огонь волшебника», примененный в комнате, легко превратит ее в западню, в горящий ад. Он может все спалить и убить защищающих их воинов.

Колдунья подняла руки и отозвала порожденный ею «огонь волшебника». Затем взмахом руки погасила горящий гобелен, пока не стало слишком поздно.

– Удачно вышло, что он оказался возле окна, – заметила Кэлен колдунье. – Будь осторожна, не подожги кровать. Мы сможем убежать, а Ричард – нет.

Слишком легко было случайно превратить кровать, на которой лежал Ричард, в его погребальный костер. Пламя запросто могло мгновенно разойтись.

Кэлен притворилась, что бросается в одну сторону, затем в другую, пытаясь обогнуть рычащих тварей. Ей нужно было добраться до меча. Но то один, то другой мертвец перекрывал ей путь, не пуская к мечу. Блокируя ее, они одновременно надвигались на женщин, загоняя их в угол.

Кэлен видела, что в коридоре развернулось настоящее сражение.

Полулюди с воем нападали – и кричали, когда их закалывали. Воины жестоко сопротивлялись потоку полуголых тел, набегающему по коридору.

Глава 19

Кэлен, повернувшись к кровати, попробовала проскочить мимо ближайшего к ней мертвеца сначала с одной стороны, затем с другой, но тот всякий раз делал шаг в сторону, преграждая ей путь. Возле него тошнотворная вонь разлагающегося трупа оказалась так сильна, что трудно было дышать. Горящие красные глаза пристально следили за ней.

Краем глаза Кэлен заметила позади другого мертвеца красную кожу одеяния морд-сита. Морд-ситы были стремительны, но их эйджилы не могли устранить такую угрозу. Кэлен надеялась, что, обнаружив это, морд-сит проявит достаточно проворства, чтобы ее не поймали и не убили, как того воина, что безжизненно лежал под стеной.

Второй мертвец, тоже пристально следивший за Кэлен, махнул рукой куда-то за спину, чтобы отогнать морд-сита, словно муху. Как Кэлен ни пыталась, ей не удавалось обогнуть ближайшего покойника, повторяющего за ней движения вправо и влево. Она мельком увидела, что морд-сит присела – рука другого трупа прошла у нее над головой.

Когда вторгшемуся не удалось поймать ее рукой, женщина в красном выпрямилась и ударила тем, что показалось Кэлен эйджилом, в спину мертвеца.

В тот же миг красный жар в его глазах потух.

Он вдруг замер, словно окоченел, затем повалился вперед и рухнул на пол. Внезапно он сделался таким же мертвым, каким был до того, как оккультное колдовство подняло его из могилы.

Лишь тогда Кэлен увидела, что морд-сит держит в руке не эйджил, как ей показалось, а нож. Нож, впрочем, совсем не обычный. Ей уже доводилось видеть такие ножи. Ножи, созданные полулюдьми для использования против живых мертвецов. Хотя освещение было весьма скудным, она знала, кто держит в руке этот особый нож.

Когда морд-сит повернулась к свету и подняла взгляд, они посмотрели друг другу в глаза. Кэлен увидела то, что и так уже знала. Это была Кара.

Не мешкая, Кара юркнула за спину другого рычащего мертвеца, угрожавшего Кэлен, и вонзила оккультное оружие в его поясницу. Затем выдернула нож и для надежности ткнула им в мертвеца еще дважды. Кэлен слышала глухие удары кулака Кары о его спину, когда нож в ее руке на всю длину погружался в тело мертвеца.

Красный жар в его глазах потух. Все тело одеревенело. Поскольку лодыжка у него была сломана, он стал крениться под собственной тяжестью на бок и с тяжелым глухим стуком повалился на линии Благодати, нарисованной кровью на деревянном полу.

Кэлен подбежала к Каре с намерением обнять ее, но вдруг замерла. В Каре было нечто странное, нечто чужое, далекое. Она казалась такой же, какой Кэлен ее помнила: мускулистая, высокая, с идеальной, изящной фигурой. Длинные светлые волосы заплетены в традиционную для морд-ситов косу. На первый взгляд она осталась такой же, как всегда.

Но в голубых глазах Кары было нечто странное, потустороннее.

Она явно с боем прорывалась в крепость. Теперь Кара была вся в крови, но красная кожа хорошо скрывала это, а кроме того, едва ли в покрытом кровью морд-сите было что-то странное. Кэлен видела, что весь коридор завален страшно изуродованными телами; они лежали одно на другом и истекали кровью из зияющих ран. Большинство павших полулюдей было убито воинами. Некоторые лишились рук, ног, даже головы. С некоторыми, тем не менее, расправилась Кара.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация