Книга Терновая ведьма. Изольда, страница 56. Автор книги Евгения Спащенко

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Терновая ведьма. Изольда»

Cтраница 56

Не зря принцесса следила за этими двумя с опаской. Очень скоро выяснилось, в чем заключается их хитрость. Паучиха повела беспомощно лапами и запричитала:

— Хозяйка, но вы же сами накануне уронили волшебный ключ в Костяной колодец…

— Ах да, — звякнула косточками в ушах Хаар Силлиэ. Я и правда упустила ключ от ошейников. Боюсь, без него волка не освободить…

От негодования щеки Изольды вспыхнули. Хёльмвинд оказался прав насчет коварства Метели. Она оскалила зубы в злорадной ухмылке.

— Но делу еще можно помочь. Если ты спустишься в колодец и отыщешь там пропажу, обещаю: я тут же сниму с волка оковы.

— Почему бы тебе самой не сходить за ключом? — не надеясь на правдивый ответ, все же спросила девушка.

— У меня много работы! — отрезала Метель. — И так провозилась с тобой весь вечер.

— Если не хочешь добывать ключ, просто иди восвояси, — наползая на юную пряху, зашипела Пайян-Жен.

Изольда строптиво тряхнула головой.

— Ключ я достану, но поклянись, что отпустишь меня с волком, как только получишь пропажу назад!

Метель прочертила когтями полосу на снегу.

— Клянусь!

Не веря слову Хаар Силлиэ, даже подкрепленному клятвой, принцесса развернулась на каблуках и побрела к воротам.

Выбора не оставалось. Паучиха любезно распахнула перед ней створки, с трудом скрывая ликование.

— Удачи, дорогуша!

Девушка не удостоила ее ответом. Она шагала к Костяному колодцу так бесстрашно, что Пайян-Жен даже заволновалась, не ведом ли юной пряхе какой-нибудь секрет могущества.

Но Хаар Силлиэ оставалась спокойной. Губы ее беззвучно твердили:

— Больше мы не увидим девчонку.

И принцесса слышала отголоски ее мыслей в сумерках.

— Вот и все, — она вздохнула у темного провала, — настала пора узнать, что за стук рождается в глубине Костяного колодца.

И робко дернула за веревку на кадушке, проверяя ее на прочность. Та жалобно затрещала. Что будет, если она оборвется? Дна с высоты не разглядишь, так что неясно, высоко ли падать.

Спиной Изольда чувствовала колючие взгляды госпожи метели и ее прислужницы. Мешкать не следовало. Обреченно она опустила старое ведро в колодец и ухватилась за веревку.

Поначалу спускаться было страшно, казалось, вокруг сплошная тьма. Но чем ниже девушка погружалась в туннель, тем быстрее привыкали глаза. Вот она уже может рассмотреть гладкие костяшки, из которых выложены стены внутри, ни травинки не пробивается сквозь них.

Холод накатывал волнами, пальцы жгло от колючей веревки, которая начинала похрустывать на морозе.

— Лишь бы не обломилась, как соломинка, — прошептала принцесса.

И в этот самый миг натяжение ослабло. Не найдя опоры, девушка полетела вниз. К счастью, через десяток саженей она приземлилась на мягкий снег, только ведро больно задело руку.

— Ах, — потерла ушибленный локоть Изольда, вглядываясь в синий кружок света далеко наверху.

Спустя мгновение он померк. Было хорошо слышно, как сработал секретный механизм. Видимо, камень на колодце перевернули, как заслонку на горшке.

— Обманщицы! — вскочив на ноги, девушка погрозила кулаком Пайян-Жен и Хаар Силлиэ, но ответа не последовало.

Ощупав колючий снег, принцесса нашла веревку, аккуратно перерезанную острым лезвием. Сомнений не осталось: госпожа метели решила погубить пряху, заперев в Костяном колодце. Наверняка никакого ключа не существует. А Изольда, словно несмышленый ребенок, бросилась выполнять указания! Девушка в сердцах ударила по костяной стене.

С другой стороны, что ей оставалось? Вряд ли хозяйка выпустила бы волка. Не проснись сила терновника, принцесса ни за что не отыскала бы друга среди семерки безразличных призраков. Бедняжка Тааль, совсем побелел от морозных чар. Даже глаза сделались льдистыми, словно у Хёльмвинда.

Изольда вздохнула горестно. Где теперь Северный ветер? Если он и захочет помочь, как отыщет ее в этой костяной норе? Девушка расстроенно откинулась назад. Она собиралась прислониться спиной к стене, чтобы передохнуть немного, но не тут-то было. Вместо опоры тело встретила пустота. В стенке колодца зиял узкий, выстроенный аркой лаз, в который она провалилась, как в нору, да еще, падая, задела макушкой низкий потолок.

— Ох!

Из глаз посыпались искры, Изольда покатилась кубарем вниз.

Злосчастный лаз круто уходил под землю. Если бы девушка спускалась медленно, осторожно придерживаясь за стены, возможно, она добралась бы до конца невредимой. Но бедняжка скатилась с горки, и по пути ей порядком досталось. Хорошо еще, что на ней были волшебные одежды Северного ветра. Они смягчили удары, так что Изольда отделалась синяками и царапинами.

Когда спуск закончился, она шлепнулась в мягкий снег и осталась лежать на спине. Дышалось с трудом, в голове шумело, а по ребрам словно лягнул безумный жеребец Хёльмвинда.

Девушка застонала.

— Почему на мою долю выпало столько бед?

Она боялась пошевелиться, к тому же перед глазами плыли белые круги. И даже после того, как принцесса поморгала, ничего не изменилось: кругом все сияло ровным холодным светом.

— Может, я ослепла? — Придерживая ноющее плечо, она осторожно села.

Но дело было вовсе не в зрении. Коварный туннель вывел путницу в огромный зал с высоченным потолком. Стены его выдолбили прямо в ледяной глыбе, они излучали молочно-белый свет изнутри.

— Надо же, — удивилась Изольда.

Она щелкнула по ледяной стене и поверхность тоненько зазвенела, как драгоценный хрусталь. Девушка восторженно поднялась. Ссадины тут же позабылись, ведь пещера, в которой оказалась принцесса, поражала красотой.

Со сводов свисали огромные фигурные сосульки, похожие на творение талантливого скульптора. Их резные формы напоминали гроздья винограда и тонкие белые листья, почти колышущиеся на ветру. Пол украшали необычные статуи из хрусталя. Высокие деревья с кудрявыми кронами выглядели как живые, хотя звенящие на морозе веточки и были целиком вырезаны изо льда.

С изумлением Изольда обнаружила на земле ледяные корзины, доверху наполненные фруктами. Имелись здесь и скамейки, напомнившие принцессе о тенистой прохладе королевских садов. Среди них возвышался ледяной стол, уставленный прозрачной посудой.

Изольда зачарованно двинулась в глубь зала, стараясь не наступить по дороге на цветы и невесомые травинки, тоже вылепленные из хрусталя. На ближайшем деревце она заметила спелые груши, тянувшие ветви к земле. На одном из столов увидела блюда с морской рыбой, так точно вырезанной, что с толку не сбивал даже ее цвет.

— Глазам своим не верю! — выдохнула принцесса.

Случайно она подняла голову и разглядела высоко на куполе потолка солнце и месяц во льду. Оба светила улыбались и глядели весело ледяными глазами. Такими их изображали в старинных книгах, которые Изольда листала в библиотеке, когда погода за окном портилась и не позволяла покинуть замок. Рядом мерцали звезды, щедрой россыпью разбросанные по каменному небосводу.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация