Книга Собаки, которых мы спасли. Нет места лучше дома, страница 29. Автор книги Пен Фартинг

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Собаки, которых мы спасли. Нет места лучше дома»

Cтраница 29

— Дорогая, я дурак, но не настолько.

Думаю, она просто успела заметить. И, поскольку у меня продолжало урчать в брюхе, мне все еще было любопытно, каковы на вкус эти пряники.

С репетицией сегодняшнего вечера было все ясно: мы подождем в зоне ожидания вне главной арены, пока нас не объявят, а затем вчетвером обойдем ринг, пока историю Наузада снова будут транслировать.

До меня внезапно дошло, что Наузад может вспомнить свое прошлое, когда он увидит тысячи зрителей, толпящихся около ринга для финалистов. Это с легкостью может напомнить ему собачьи бои, в которых он участвовал в Афганистане. Вся моя надежда была на обильный запас чесночного лакомства, при помощи которого я мог бы убедить пса не делать ничего неуместного.

Когда репетиция закончилась, мы принялись оценивать ситуацию. По нашему мнению, худшей частью в первую очередь мог стать собственно выход с Наузадом и Тали на главную арену.

— Это будет кошмар, — сказал я Лизе, констатируя очевидное, когда мы с ужасом вновь поглядели на толпы участников. Каждый из них был в сопровождении собаки.

— Да, это будет кошмар, — только и смогла ответить Лиза.

Организаторам хотелось провести как можно больше репетиций. В конце второго прогона мы оба чувствовали, что уже достаточно изучили порядок обхода арены; все, что нам надо было сделать, — это пройти по внешнему кругу ринга, прежде чем подойти и встать на отведенное нам место в центре арены.

Мы покинули следующую репетиционную сессию и отправились на поиски приличного чая и спокойного места, где бы мы могли обсудить наши действия.

В пику нашим страхам, обе собаки вели себя как шелковые, пока мы шли от минивэна через выставочные залы к зоне ожидания у главной арены.

Благодаря забившему наши карманы чесночному лакомству, напеченному Элен специально ради «Крафтс», Наузад и Тали, похоже, совершенно забыли про собак и людей вокруг нас на пути к заранее оговоренному месту сбора.

К счастью, толпы в выставочных залах были меньше по сравнению с ордой, собравшейся здесь утром, так как вечер финала был открыт только для тех, кто приобрел билеты, проданные, как всегда, еще месяц назад. Большинство людей уже заняло свои места за то время, что мы с Наузадом и Тали приближались.

Мое беспокойство о Наузаде, возраставшее при каждой попадавшейся навстречу собаке, оказалось безосновательным. Пока я продолжал ему регулярно скармливать лакомства, он благополучно шел рядом. Конечно же, он оставался собой и время от времени пытался рваться, но я был начеку.

— Почему же дома они не ведут себя так хорошо? — сказал я Лизе, пока мы терпеливо ждали в хвосте очереди финалистов, в то время как их представляли каждого в свой черед и допускали к мгновению славы.

Настроение Лизы оставалось скептическим. Она просто вдернула бровь и продолжила отвлекать Тали от реально надоедливой бордер-колли, ожидающей своего выхода на арену после нас для исполнения предписанных программой песен и плясок. Ее хозяин явно не получал предупреждения, что Наузад и Тали не принадлежат к числу игривых собак.

Мы попросили о том, чтобы нас представили в конце, так что Тали с Наузадом не должны были стать объектами чрезмерных зрительских восторгов. Шум приветствий и аплодисментов, когда ведущий представит следующих финалистов, потенциально мог испугать их обоих. Я все еще оставался полон ожиданий, что случится нечто ужасное. Раньше я шутил, говоря Лизе, что поскольку выставка транслируется в прямом эфире, Наузад, наверное, решит нагадить на главной арене. И тогда эти кадры будут снова и снова показывать по телевизору в этих дурацких роликах со смешными случаями. Он прославится, но реально наихудшим образом. Помня об этом, мы потратили почти два часа, выгуливая обеих собак за пределами павильонов и позволяя Наузаду описать все, до чего он смог дотянуться.

— И, наконец, последние сегодняшние финалисты, сержант Фартинг со своей женой Лизой и, конечно же, Наузад и Тали!

Когда объявление ведущего потрясло окрестности арены, скрывавшая нас темнота мгновенно исчезла. Словно по команде, толпа разразилась приветствиями и аплодисментами, когда круг света выхватил нашу четверку, застывшую наготове. Все мое беспокойство испарилось. Было слишком поздно для того, чтобы нервничать.

Я с улыбкой обернулся к Лизе:

— Шоу началось.

Мы ступили на арену. Все наши сомнения теперь потеряли значение. Телекамеры были направлены на нас и только на нас.

Гул толпы усилился, и я улыбнулся Наузаду. Он и вправду не выглядел особо обеспокоенным. Его больше интересовало очередное пахучее лакомство с чесноком, пока он шел по сцене. Из-за ослепительного сияния двух пятен света, в которых мы двигались, невозможно было разглядеть тысячи человек, заполнивших зрительские места и глядевших на нас. Не уверен даже, что Наузад догадывался об их существовании. Возможно, то была шутка моего сознания, но мне казалось, что приветствия в честь Наузада и Тали были самыми громкими за эту ночь. Я испытывал фантастически странное чувство. Пока мы обходили ринг по кругу, я бросал взгляды в темноту, улыбался и даже сделал пару лихих взмахов, как какая-нибудь сверхпопулярная поп-звезда. Вот он я, служащий Вооруженных Сил Ее Величества, чешу по кругу перед огромной публикой на величайшем собачьем шоу в мире с бойцовым псом, который до самого недавнего времени жил в одном из самых забытых Богом уголков Земли. Я улыбался как идиот и ничего не мог с этим поделать. Все происходившее сейчас было столь невероятным…

Пока рос гул аплодисментов, я обернулся взглянуть на Лизу, тоже по-идиотски улыбавшуюся, в то время как Тали топала рядом с ней, гордо задрав длинный пушистый хвост. Мы заняли наши места в назначенном круге света и стали ожидать, пока каждому финалисту вручат памятный стеклянный приз этого вечера. Я принял быстрое стратегическое решение и скомандовал Лизе взять награду. Когда она шагнула вперед, я потянул Наузада назад, на случай, если он решит попробовать свои силы на референтке Кеннел-клуба. Это вконец погубило бы его репутацию. И эту ночь.

Толпа затихла, пока распорядитель финала, Мэтт Бэйкер, ожидал объявления победителя, что будет избран широкой общественностью. В течение выставки короткие видеоклипы с нашими историями крутили в эфире ежедневно, и публика отправляла свои голоса по телефону, чтобы определить, который пес с его хозяином возьмут приз «Лучших друзей».

Стояла тишина пока мы все ждали объявления. Мы с Лизой поглаживали собак по головам, чтобы приободрить их, но честно говоря, никто из них, похоже, ни малейшим образом не тревожился о происходящем. Несомненно, мы напрягались гораздо больше их.

— И чемпионом Кеннел-клуба в номинации «Лучшие друзья»-2008, избранным британской общественностью, становится… — Мэтт сделал эффектную паузу, — Хэрриетт и Йепа!

И снова толпа взорвалась приветствиями, когда все лучи света, казалось, сошлись на Хэрриетт.

Вместе с ее папой и, конечно же, лучшей подругой Йепой, прыгавшей вокруг нее, как безумная, Хэрриетт выступила вперед, чтобы взять честно заслуженный приз. Я посмотрел на Лизу, а она — на меня. Мы улыбнулись и еще раз погладили собак.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация