«Вот на них и нужно злиться», — сообразил оборотень, расслышав тихий скрип собственных клыков и почувствовав, как медленно и неуклонно сползает с камня вниз. Он припомнил холодный, бесчувственный взгляд надзирательницы, затаенную издевку в казавшихся тогда обыденными словах, жестокую проверку в провале, куда ведьма отправила пленников, несколько дней не получавших ни крошки. Представил, будто в той вонючей клетке оказались не они с Иридосом, умышленно попавшиеся людям чернокнижников на тайной тропке, ведущей в обход крепости Салмейт, а кто-то из его стаи. Парочка молодых парней, не имеющих ни особых способностей вожака Зеленодола, ни связки защитных амулетов, выданных Раду магистрами плато.
Очень скоро он как наяву видел тоску их затравленных взглядов, обреченно опущенные плечи и скорбно стиснутые губы. Оборотни — народ сообразительный и сразу понимают, откуда можно сбежать, а где не стоит и надеяться на удачу.
Жаркая ярость ключом вскипела в груди, вызывая низкий, грозный рык и застилая взор алой пеленой, тело напружинилось от внезапного прилива нечеловеческой мощи, и вцепившиеся в камень лапы легко забросили оборотня вместе с наездником на вожделенную тропу. Останавливаться он не стал даже на миг, сразу же сорвался в сумасшедший бег, стремясь, пока не кончилось мнимое всемогущество, уйти от неудачного места как можно дальше. Ему удалось пройти большую часть оставшегося пути до поселка, однако с каждым шагом усталость наваливалась все быстрее, и под конец зверь передвигался почти ползком. Он уже ощущал целый букет запахов, вернее доносчика выдававший живущий полной жизнью поселок, и, возможно, даже добрался бы до него, но обнаружил баррикаду из крупных обломков камней, полностью перекрывающую тропу. Пару раз, отчаянно напрягая уставшие до дрожи мышцы, Рад попытался ее переползти, но так и не сумел.
Несколько минут он покорно лежал прямо на камнях, собираясь с силами и не обращая внимания на впивавшиеся в тело острые грани, потом, убедившись, как напрасно теряет время, сдался. Но прежде чем окончательно сбросить изрядно поредевший кокон, завыл протяжно и тоскливо, словно жалуясь невидимым отсюда лунам на несправедливую судьбу.
ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ,
в которой измученным оборотням придется вступить в неравную схватку с коварным и сильным врагом
К тому времени как из-за камней донесся осторожный топот маленьких ног, Дирард успел многое. Немного отдышавшись, достал зелье силы и слизнул с ладони пару тягучих капель. Затем отвязал напарника и влил ему в рот ложку смеси самых мощных снадобий, надеясь, что все растущий дар ведьмака правильно подсказывает дозу. И только после этого перевесил дракону на шею все амулеты, добытые из потайных карманов хитрого защитного жилета. Себе оставил лишь медальон со спрятанным под крышечкой каштановым локоном и подвешенной ниже мелкой монеткой.
Напоследок тщательно оправил одежду, обтер платком лицо и пригладил волосы, ни грана не сомневаясь, что гномов не удастся обмануть сотворенной магами плато личиной и они сразу определят, кого именно принимают у задней двери своего дома. И неизвестно, как пожелают распорядиться этим знанием.
На всякий случай Рад смотал и убрал с виду веревку и приготовил оружие, очень надеясь на благоразумие старосты этого поселения. Не должен бы он оказаться настолько глупым, чтобы, прежде чем договариваться, попытаться взять их в плен.
— Ну и чего вы там дожидаетесь? — расслышав наконец за оградой осторожные шаги, с усмешкой осведомился ведьмак, начиная с досадой понимать, как сильно чернокнижники запугали горный народец.
— За старшим послали, — помедлив, храбро отозвался гном, судя по голосу, очень молодой.
— Молодцы, — похвалил Рад. — А пока идите сюда, будем знакомиться. Да не бойтесь, мы не злые.
— Старшой нам голову отвинтит, — рассудительно отозвался парнишка, — если вперед него с лазутчиками знакомиться начнем.
— С одной стороны, послушание и точное выполнение приказов — это очень похвальное качество, — согласился ведьмак и тут же провокационно добавил: — А с другой — бывают изредка в жизни случаи, когда намного полезнее и выгоднее действовать смелее, не оглядываясь на чужие указы.
— Чем выгоднее-то? — не поверил гном.
— Личным знакомством с очень влиятельными гостями, — не стал скромничать советник, — которые никогда не забудут оказанной услуги и при случае обязательно отплатят тем же.
Смолк и приготовился ждать, ни секунды не сомневаясь, что заманчивость волшебного слова «выгода» непременно преодолеет запреты и наставления старших.
Гном и в самом деле вскоре вылез из-за ограды, хотя сначала пошептался там с кем-то, яро протестовавшим против такого беспечного самоуправства. Ведьмак только усмехнулся: никогда еще даже более солидные и опытные гномы не смогли выстоять перед обещанием прибыли или награды. И можно не сомневаться, чернокнижники поймали их на эту же, проверенную веками наживку, не потратив ни одной ловушки и ни одного зелья. Все эти средства укрощения недовольных они использовали потом… и об этом нужно помнить, приступая к переговорам.
— Ну, — ловко перебравшись через преграду, остановился в нескольких шагах от незнакомцев коротышка в весьма потрепанной одежонке, — чего покупать будешь?
— Когда я сказал слово «покупать»? — с холодным изумлением заломил бровь ведьмак. — Ты вроде довольно взрослый, чтобы понимать разницу между услугой и простой покупкой. Причем услуга более выгодна вам, чем нам… но об этом я поговорю с вашим старостой. А ты можешь пока просто рассказать, как вам живется. Ваши собратья из-под Геркойского хребта давно беспокоятся о вашей участи и не верят, будто вы оборвали все отношения по доброй воле.
Все это Рад говорил уже не вытаращившему глазенки юному гному, а подоспевшей к нему подмоге, дружно протопавшей к каменному валу. Жизнь в горах вырабатывает у гномов привычку ходить не спеша, осторожно ставя ступни на заранее проверенное местечко. Но вот бегать бесшумно они не умеют совершенно, и когда приходится спешить, невольно сопят и топают, как вепри.
— Не по доброй… — тяжело перевалился через ограду пожилой кряжистый гном и направился к гостям, пристально всматриваясь в их лица. — А личины-то вы зачем нацепили?
— Ну уж точно не для того, чтобы тебя обмануть, — откинувшись на камень, устало выдохнул Рад. — с тех пор как я ходил с наставницей под Геркойским хребтом, хорошо знаю, насколько точно вы определяете личность клиента.
— Кто тебя туда водил?
— Не может быть, чтобы ты не знал, — откровенно засмеялся Рад. — И я с удовольствием поиграл бы с тобой в угадайку, но времени мало.
— Смешно, конечно, — вдруг обиделся гном. — Я и сам посмеялся бы лет двадцать пять назад. Да только давно разучился смеяться-то.
— Вот как, — нахмурился ведьмак, пристально вглядываясь ему в глаза. — Неужели эта зараза так давно обосновалась у нас под носом?
— Еще дольше, — фыркнул гном. — Твоя королева тогда еще в монастыре гобелены вышивала, когда они пытались выдать замуж за короля одну из своих ведьм.