Конфликт «быть грязным».
Руки/стопы
✓ «Я чувствую себя в ловушке, как карп, который вырабатывает скользкую слизь, чтобы его не поймали».
✓ «Я боюсь контакта с матерью: она сделает мне больно, если прикоснется».
✓ «Я должен бежать, двигать небеса и землю (стопы), чтобы это продвигалось быстрее».
Пример. Миссис X чувствует себя в опасности, когда выражает эмоции, не имеет значения – приятные или нет, и ее подмышки и ладони тут же потеют. Для нее выражать себя означает быть осужденной другими людьми, которые выдумывают то, чего нет. «Я буду все держать в себе, как скороварка».
См. потоотделение (перспирация), руки – влажные, руки – липкие.
Гипергликемия
См. диабет.
Гиперкальциемия (излишек кальция)
✓ Я должен стать ценным как можно быстрее, чтобы помочь моему семейному клану (может быть следствием важного конфликта самообесценивания).
✓ Проявляется, когда наши твердые и постоянные ценности становятся текучими, мягкими, подвижными и нестабильными.
Гиперметропия (гиперопия, или дальнозоркость)
Вынужден быть очень эффективным на расстоянии. Это старая архаическая программа выживания. Это дозорный, смотритель.
✓ Опасение чего-то очень далекого. В перспективе существует что-то очень опасное для моего будущего и будущего моей семьи.
✓ Критично, чтобы опасность не застала меня врасплох. Работники в поле издалека видят облако или пыль и успевают укрыться в безопасном месте.
✓ Страх грядущих событий, вторжений – опасность надвигается издалека (во времени или пространстве). Будущее в опасности.
✓ Опасение чего-то далекого, потому что есть сильная удаленная опасность для моего будущего и будущего моих близких. Эти люди не видят отдаленного будущего, так что их зрение не должно быть эффективным вблизи; они смотрят только вдаль, туда, где таится опасность.
Опасность более удаленная, чем в случае старческой дальнозоркости.
В случае миопии ребенок боится своего отца, но также может опасаться за свое будущее. У него может быть миопия и гиперметропия.
См. офтальмология.
Гипертензия
✓ Маскулинный конфликт, связанный с периферийной территорией, от которой я должен отказаться, но не могу отпустить.
✓ Конфликт: «Я должен приложить больше давления, чтобы преуспеть».
Примечание: коллега помог четырем клиентам, чьи конфликты возникли в ситуации, когда они чуть не утонули.
См. артериальная гипертензия.
Гипертиреоидизм
✓ Конфликт насчет выполнения чего-то быстро, быстро, быстро.
✓ Чтобы двигаться быстрее, зоб производит больше тироксина.
✓ Я, реально или символически, нахожусь в переживании опасности, и, чтобы выбраться, я должен действовать быстро. Мой мозг просит мою щитовидную железу ускориться, потому что мне нужно много энергии, чтобы противостоять опасности. Мой метаболизм ускоряется, все биохимические реакции стимулируются, чтобы выполнить поставленную цель.
✓ Всегда спешить что-то выполнить.
Пример. Каждый раз, когда девочка идет в школу, она вынуждена следить за временем, потому что мать всегда привозит ее с опозданием, и она боится этого. «Нам надо торопиться». Часть тела, которая ускоряет процесс, делает нас гиперактивными, уменьшая время задержки, отведенное нам на то, чтобы все сработало, – это щитовидная железа, отсюда гипертиреоидизм.
Гипогликемия
Гипогликемия – это:
1. Конфликт чрезвычайного отвращения (противоречия) (+++++), связанный с
2. Конфликтом сопротивления (++).
Сначала отвращение (противоречие), затем – противодействие.
Чувственно воспринимаемый опыт биологического конфликта:
✓ Нас заставляют есть то, что нам не нравится.
✓ «Съешь все, если хочешь получить десерт».
✓ Если ребенок не хочет есть блюдо, узнайте, у кого из родителей имеется конфликт сопротивления или отвращения.
Это конфликт женского типа (левое полушарие):
✓ «Я больше не могу бороться. Я удаляю сахар из крови. Я отправляюсь в кому, так что я не буду добычей для агрессора, потому что я как труп».
✓ «Кто-то что-то мне навязывает: ситуацию, еду, чувства. А я сопротивляюсь, я отказываюсь потреблять сахар».
Примеры
✓ Ночью молодая женщина возвращалась домой по затемненной улице. Внезапно на нее напал мужчина, который попытался ее изнасиловать. Он бездомный, грязный и плохо пахнул. Она почувствовала сильнейшее отвращение и яростно сопротивлась. К счастью, подъехала машина, осветила всю улицу, и бродяга сбежал. Было сильное отвращение (+++++), связанное с сопротивлением (++).
✓ Миссис X боится микробов. Они вызывают у нее чувство отвращения, несовместимости, как прикосновение к грязи или отбросам: у нее частые случаи гипогликемии (ее мать никогда не прикасалась к ней).
Гипотиреоз
✓ Щитовидная железа повреждена слишком продолжительным конфликтом.
✓ Возникает проблема времени, оно бежит слишком быстро. Нам надо замедлиться перед лицом опасности. Я живу в ситуации стресса, когда время летит слишком быстро или важно его замедлить.
✓ Я прошу щитовидную железу замедлить метаболизм. Со временем человек становится более чувствительным к холоду, набирает вес, медленнее реагирует и двигается, сердцебиение замедляется.
✓ «У меня нет сил этим заниматься, я медленный. Событий слишком много».
✓ «Я должен действовать быстро, но у меня не получается».
См. щитовидная железа.
Гипотония – артериальная
✓ «Я сдаюсь и чувствую себя бессильным в отношении потери дальней территории».
✓ «Я не могу это сделать, у меня не осталось энергии».
Примечание: иногда это связано с фазой восстановления, которая заставляет человека отдохнуть.
См. коронарные сосуды.
Гладкие мышцы
✓ Ключевой конфликт пойманного «куска», неэффективной транспортировки.
✓ Самообесценивание с резонансом беспомощности: «Как бы я ни пытался, ничего не получается!»
✓ Я не способен удерживать или опорожнять (в зависимости от рассматриваемой мышцы).
✓ Конфликт неспособности сделать так, чтобы кусок продвигался.