Книга Дорога в рай, страница 32. Автор книги Барбара Картленд

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Дорога в рай»

Cтраница 32

И с решительным видом Джордж вошел в замок.

* * *

Два дня спустя выпавший снег вновь превратился в наст.

Озеро в деревне Деббингфорд глубоко промерзло, и местная детвора весело каталась на коньках, но сегодня все то ли были в школе, то ли помогали родителям по хозяйству.

Жасмин была на пруду одна, и лезвия коньков чертили на льду четкие линии.

Холодный ветер обжигал лицо, заставляя глаза слезиться. Жасмин не сдерживала слез, и теперь они замерзали на ее раскрасневшихся щеках.

Она убеждала себя, что это уж точно не слезы сожаления о графе Сомертоне. Девушка отказывалась оглянуться назад и подумать о том, что жизнь могла бы сложиться иначе.

Она сделала еще один круг по озеру, на сей раз медленно.

Жасмин полюбила своих родных — Парсон оказался милым добрым старичком, правда, немного рассеянным.

Он мог перепутать Жасмин с ее бабушкой, которая доводилась ему сестрой, поскольку, по всей видимости, они были очень между собой похожи.

В Парсонаже с ним жили еще две его дочери, Хоуп и Фейт, старые девы, которые чрезвычайно обрадовались знакомству с дальней родственницей из Америки и потакали всем ее капризам.

«Да, я чудесно провожу здесь время, — убеждала себя Жасмин. — И не хочу больше думать о Ричарде. Как только закончатся рождественские праздники, немедленно отправлюсь в Лондон, а потом через океан, в Америку. Мне столько всего нужно рассказать друзьям и родным!»

А сколько еще придется от них скрыть!

От этой мысли ей стало больно.

Она позволила себе вернуться к воспоминаниям о времени, проведенном в замке Сомертон, — представила взгляд темных глаз графа, вновь почувствовала прикосновение его теплых губ.

Вдруг Жасмин негромко вскрикнула.

Кто-то подобрался в ней сзади и развернул к себе, взяв за руку…

— Мисс Уинфилд! Следующий танец за мной!

— Ричард!

Едва его имя слетело с ее губ, как она уже прижалась к нему, его рука лежала у нее на талии и они скользили в танце по сверкающему льду.

Он крепко прижимал ее к себе, они улыбались друг другу и скользили по льду все быстрее, а лезвия их коньков рисовали на нем замысловатые узоры.

Жасмин взглянула на графа.

Тот улыбался, депрессии как не бывало, он выглядел молодым и красивым.

Жаль, что они не могут танцевать так целую вечность.

Девушке казалось, что она в раю: каким-то чудом его двери распахнулись и она вошла туда под руку с любимым мужчиной.

Наконец их танец закончился, бледное солнце скрылось за квадратной башней нормандской церкви, а температура воздуха начала быстро снижаться.

Граф резко затормозил и остановился, отчего из-под коньков посыпался фонтан льдинок, и крепко обнял девушку.

— Вы сбежали от меня, Жасмин, — серьезно произнес он, — именно поэтому мне пришлось приехать, чтобы похитить вас и увезти назад в замок, где вам и место.

Жасмин пристально смотрела ему в глаза.

— Я не убегала от вас, Ричард. Я уехала сюда, потому что испугалась, что вы меня не любите. Вы не оставили записки, а я притворяться не умею…

Граф закрыл ей рот поцелуем.

— Моя вина. Простите меня, любимая моя. Я думал, вы знаете о моих чувствах и останетесь в замке до моего возвращения. И только когда мне позвонил Джордж Редфорд…

— Вам звонил Джордж?

Ричарда рассмешило выражение ее лица.

— Да, звонил. Это было настолько неожиданно, что я даже испугался. По-видимому, он нечасто пользуется телефоном, поэтому решил, что надо кричать в трубку изо всех сил! Мне кажется, я услышал бы его в Лондоне и без телефона.

— И что же он сказал?

— Всего пару слов: что мисс Уинфилд отправилась в Деббингфорд, что опять сильный снегопад и, если я не потороплюсь в Йоркшир, я еще больший глупец, чем он предполагал!

— Ричард!

Граф засмеялся.

— В высшей степени нахально, но я ему благодарен безмерно. И точно знаю, чем ему отплатить. А пока он получил распоряжение найти самую высокую рождественскую елку и доставить ее в замок. Ее еще нужно украсить, поэтому прошу вас, Жасмин, возвращайтесь со мной домой на Рождество! Ваши родные позволят вам остановиться у меня без сопровождения или мне действительно придется вас похитить? Потому что больше я вас никуда и никогда не отпущу!

Жасмин нежно улыбнулась, глаза ее светились от счастья.

— Не нужно меня похищать! Я и сама с удовольствием поеду с вами. Уверена, что одна из моих кузин с радостью поедет со мной, а то и обе!

Ричард пригладил ее золотистые кудри, выбившиеся из прически.

— Мисс Жасмин Уинфилд, будьте моей женой! Окажите мне величайшую честь, которую только может женщина оказать мужчине!

Жасмин встала на цыпочки и, хотя и знала, что должна вести себя скромно и сдержанно, как подобает девице, поцеловала графа и засмеялась, увидев изумление на его лице. Он ответил на ее поцелуй.

— Я с радостью стану вашей женой, Ричард! — выдохнула она. — Я желаю этого всем сердцем!

— И вы не против поступиться своей американской независимостью, чтобы стать графиней Сомертон со всеми обязательствами, которые налагает на женщину титул?

Жасмин нежно улыбнулась в ответ.

— Надеюсь, я сохраню свою независимость, и уверена, что вы никогда не будете на нее посягать. С нетерпением жду того, что уготовано мне судьбой. Но больше всего я хочу разделить с вами нашу любовь в этой прекрасной стране, которую я с радостью назову своей. Уверена, что со временем мы сможем отправиться с вами в Миссури, где я покажу вам чудеса своей страны.

— А ваши родители? Что скажут они? Я должен побеседовать с вашим отцом. Он не будет возражать против того, чтобы вы жили так далеко от него? Уверен, они будут сильно по вас скучать.

Жасмин вздохнула.

Это единственное облачко на таком радужном горизонте.

— Да, будут скучать. Но они еще молоды и любят путешествовать. Не сомневаюсь, что они не раз приедут в гости.

— Сент-Луис часто называют Воротами на Запад, поскольку именно там крупный железнодорожный узел, откуда поезда развозят переселенцев в отдаленные уголки Америки. Что ж, на этот раз он станет воротами назад в Старый Свет.

Ричард еще раз поцеловал ее.

— Я и представить не мог, что буду так счастлив. Мне кажется, что раньше я был заперт в темной комнате и только сейчас смог открыть дверь и увидеть свет. Вы спасли меня, Жасмин, от прозябания в глуши и излечили от чувства вины, и я всегда буду любить вас за это. А сейчас давайте поведаем радостную новость вашим родным. Расскажем о наших планах на Рождество. Это будет самое счастливое и веселое Рождество, которого в замке уже много лет не было!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация