Книга Счастливы неимущие (Евангелие от Матфея). Судебный процесс Березовский-Абрамович. Лондон 2011/12, страница 44. Автор книги Михаил Барщевский

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Счастливы неимущие (Евангелие от Матфея). Судебный процесс Березовский-Абрамович. Лондон 2011/12»

Cтраница 44

Как вообще все это согласуется с тем, что вы только что нам говорили относительно того, что вы якобы участвовали в ведении переговоров по согласованию этой сделки?

О.: Ну, примерно так же, как я объяснял вам раньше. Это мое интервью газете «Ведомости» говорит о том, что я очень осторожно высказываюсь. Потому что мы договорились, что я дистанцируюсь от компании. И ради чего делать такие комментарии, если мы договорились, что я буду дистанцироваться от этой компании, как и от «Сибнефти» в свое время.

В.: Я так понимаю, вы показываете, что, когда вы согласились дистанцироваться от сделки, от компании, вы это достигаете посредством того, что завешиваете вашу долю на компанию господина Абрамовича. А сейчас вы говорите, что вы даже не имели права признать в интервью, что вы участвовали в ведении переговоров по этой сделке? Тот ответ, который вы дали в этом интервью корреспонденту, правдивый или неправдивый?

О.: Вы знаете, это такой лицемерный ответ. Ну, вот все, что я могу сказать.

В.: Спасибо. Теперь встреча в «Дорчестере». Она, судя по всему, произошла после обеда 13 марта 2000 года. Вы помните?

О.: Да, вспоминаю.

В.: Показания всех других свидетелей, которые могут это подтвердить и которые там участвовали, заключаются в том, что вы пришли с опозданием на час после начала встречи.

О.: Да, я помню, что я опоздал. Я пришел позже, чем все остальные. Я, к сожалению, действительно очень часто запаздываю, и люди меня ждали.

В.: То есть вы думаете, что они вас ждали?

О.: Несомненно. Вне всяких сомнений, они меня ждали. Все понимали, что я ключевой игрок, больше чем любые другие.

В.: В своих свидетельских показаниях вы говорите, что была организована встреча, в «Дорчестере»… для окончательной доработки соглашения о слиянии. Дальше, вы говорите о том, что «это была встреча принципалов, основных игроков, и цель заключалась в согласовании окончательных условий предстоящей сделки». Итак, что это были за ключевые основные условия сделки, которые нужно было еще доработать, досогласовать на этой встрече?

О.: Ну ключевые, основные пункты. Первое, прежде всего самое главное. Насколько я помню, это была первая и последняя встреча принципалов. И ключевые моменты заключались в том, какие будут доли слияния, что Дерипаска 50 % получит, Абрамович — 25 %, Березовский с Бадри — по 12,5 и что ни одна из сторон не имеет права по собственному решению выйти из бизнеса, то есть продать свою долю кому бы то ни было. Что 50 % — это одна как бы единица неделимая, ее представляет Абрамович, он представляет нашу группу, Дерипаска представляет другую группу, и у него там тоже какие-то были совладельцы, которые участвовали с ним в этом деле. Дальше мы обсуждали применимое право.

Ну что значит «обсуждали»? Бадри вел переговоры, не Абрамович и не я. И вот, пожалуй, основные принципиальные моменты. Мы сообщили Дерипаске о том, что наши интересы будут представляться Абрамовичем, насколько я помню, Швидлер там же присутствовал. Если я не ошибаюсь. Значит, мы сообщили, что наши интересы будет представлять Абрамович и что Дерипаску и его группу будет представлять сам Дерипаска лично, что этот договор будет подписан в соответствии с английским правом. По-моему, практически все. Все из того, что мы обсуждали.

Да, и еще мы, насколько я помню, обсуждали цену, обсуждали, что она должна выплачиваться Дерипаской в силу разницы в оценке. А, да, еще мы, совершенно правильно вы мне напомнили, мы обсуждали мою задолженность Дерипаске, эти вот 13 миллионов долларов, я был очень удивлен, потому что я даже не знал в то время, что долг еще не погашен, потому что я с Бадри несколько раз этот вопрос обговаривал.

В.: Я не задаю вопрос относительно условий слияния, относительно ключевых условий слияния. Вы видели, он, наверно, даже еще открыт перед вами, предварительный договор, в согласовании которого они участвовали.

О.: Нет, я не участвовал в написании его. Я не помню, чтобы я видел этот договор.

В.: И к встрече в «Дорчестере» вы этого текста тоже не видели?

О.: Я, знаете, опять же не могу вспомнить. Но я не помню, чтобы я видел этот документ. Да, вы правы.

В.: Вы сейчас упомянули четыре ключевых момента, которые нужно было еще досогласовать на встрече в «Дорчестере»… доли, применимое право, управление и цена.

О.: Нет, я еще говорил, что никто не имеет права выйти из этого бизнеса, из этой компании без согласования с другими сторонами. Это связано и с нашей договоренностью с Абрамовичем, внутренней нашей договоренностью, как это было в отношении «Сибнефти» ранее, и, с другой стороны, это также распространяется и на Дерипаску, что Дерипаска тоже не имеет права выходить из этой компании без согласования с другими сторонами.

В.: Но вы на самом деле про это не говорили в контексте встречи в «Дорчестере». Вы про это говорили применительно к предыдущей встрече, встрече с Абрамовичем.

О.: Нет-нет-нет, господин Сампшн, опять же вы задаете мне вопрос. Я не могу помнить сейчас все. Конечно, это ж давно все было. Но я помню то, что было согласовано, и Дерипаска прекрасно знал, что мы договорились не выходить, что ни одна из сторон не имеет права выходить из этого бизнеса без согласия другой стороны. Это совершенно натурально, это естественно, Дерипаска для меня был человеком новым совершенно в этом бизнесе, и, естественно, мы об этом говорили, конечно, мы это обсуждали.

В.: Господин Березовский, значит, применимое право управления долей и цена — это все было зафиксировано в предварительном договоре?

О.: Как я вам уже сказал, я предварительного договора не видел. Я знал, что предварительный договор заключен в соответствии с английским правом.

В.: Господин Березовский, предварительный договор был заключен в начале марта 2000 года. То есть примерно за 10 дней, чуть больше, чем соглашение в «Дорчестере». До встречи в «Дорчестере» на самом деле. Вы подтвердили, что никакого отношения к этому не имели. Поэтому я хочу вам вот что сказать: эти ключевые подробности, которые, как вы сейчас говорили, подлежало еще согласовать на встрече в «Дорчестере», на самом деле все уже были согласованы за 10 дней до этого, и они были зафиксированы в предварительном соглашении.

О.: Господин Сампшн, как я вам уже говорил, я обращаю внимание только на самые базовые моменты. Мы согласовали все эти моменты с Абрамовичем. В то время я уже немножко лучше был подготовлен, лучше понимал, что нужно зафиксировать в договоре. Мы обсуждали с Абрамовичем, что наши договоры будут регулироваться трастом, я про это уже знал, и что в соответствии с британским правом, про это я тоже знал уже. Вот что я помню.

В.: А что вы говорите, что было согласовано в части цены?

О.: Я не помню точно, что мы обсуждали относительно цены. Я думаю, что до встречи уже было согласовано, что цена составит, как я вам раньше говорил, тут цифра, которую я говорил… Что-то там 575 или 581, о чем вы говорили, я не помню.

В.: Господин Березовский, вы начинаете путаться с показаниями. 575 миллионов — это была цена за приобретение изначальных активов, вы про это уже давали показания.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация