О.: Да, вроде так.
В.: И это было сделано для того, чтобы генерировать просто документ, чтобы объяснить эти платежи?
О.: Возможно.
В.: А это волновало господина Кертиса?
О.: Внешне не видно было, чтоб его это беспокоило.
В.: Но вы говорили нам, что вы сами подняли бы бровь по этому вопросу. То есть вас это волновало.
О.: Ну да, тот факт, что мы давали заведомо блок без нефти, это, конечно, волновало.
В.: В этих двух письмах объясняется, что теперь принимается решение о том, что продажа пойдет в направлении сначала шейха, а не напрямую господину Абрамовичу. На 12-й странице письмо, где по пунктам объясняется структура сделки. Говорится, что эта сделка будет проходить через компанию шейха, которая будет приобретать доли Патаркацишвили и Бориса в «Сибнефти». Речь идет о купле-продаже части пакета акций господина Березовского и господина Патаркацишвили и предоставлении «Девонии» права опциона в отношении оставшейся части этого пакета. В целом вот о чем здесь написано.
О.: Да, да.
В.: Эти мероприятия, вызывали ли они какую-то обеспокоенность у Clydesdale Bank относительно того, что те денежные средства, которые он будет получать, являются на самом деле деньгами Абрамовича, которые просто прогоняются через шейха?
О.: Да.
В.: Хорошо, теперь тогда, пожалуйста, помогите нам понять, почему было принято решение о том, что вместо того, чтобы продавать акции Абрамовичу, господин Березовский и господин Патаркацишвили продадут их шейху? Кто принял это решение?
О.: Я не знаю.
В.: Если смотреть со стороны — это удивительная сделка, не правда ли? Шейх, по всей вероятности, за 1,3 миллиарда купит акции в такой сделке, где тот, кто держит эти акции, не признает, что у этих людей есть тоже право на эти акции.
О.: Правильно.
В.: Вы согласны с тем, что это невероятная сделка?
О.: Да, она действительно кажется невероятной.
В.: Предполагаем, что даже если у шейха есть договоренность, что он переправит эти акции господину Абрамовичу, он все равно очень уязвим, если не будет никаких гарантий от господина Абрамовича, что он действительно готов выкупить у него эти акции, после того как шейх их купил сам.
О.: Думаю, это верно.
В.: Эти странные стороны этой сделки выводят нас на такую мысль, что, может быть, вообще не от своего имени шейх покупает, а от имени кого-то другого. Именно это волновало банк, да?
О.: Их интересовал источник финансирования. Да.
В.: Они сомневались, что это реальная продажа, а не сомнительный метод получения денег?
О.: Они не хотели, чтобы эти деньги шли от господина Абрамовича, хотели убедиться, что это действительно деньги самого шейха.
Г-н Сампшн: Спасибо большое. Больше вопросов нет.
Г-н Гиллис: Господин Березовский вызывает следующего свидетеля, господина Стивенсона из юридической конторы «Картер-Рак» (юрист господина Березовского, в прошлом представлял также интересы Патаркацишвили. — Прим. ред.).
Г-н Джоуэлл: Господин Стивенсон, в вашем свидетельском показании вы упоминаете пять раз, когда вы встречались с господином Патаркацишвили в связи с этим судопроизводством. Дважды в Грузии, в 2005 году, однажды в Англии, в апреле 2007 года, и еще дважды в Англии, в июне 2007 года.
О.: Вот эта средняя встреча, я не совсем уверен, что Бадри присутствовал в этот раз, когда у нас была беседа с господином Березовским в апреле 2007 года.
В.: Хорошо. Вернитесь в памяти к вашей первой встрече в Грузии 29 июня 2005 года. Перед этой встречей с господином Патаркацишвили вы уже представляли интересы господина Березовского?
О.: Да, это так.
В.: Вы представляли его интересы в деле против «Форбса», в деле об экстрадиции и в ряде других судебных разбирательств.
О.: Да, это так.
В.: Вы достаточно хорошо были знакомы с делами и биографией господина Березовского?
О.: В основном те вопросы, над которыми я работал ранее, были политического характера, это были не деловые его вопросы, не бизнес.
В.: Господин Березовский говорил вам, что он и господин Патаркацишвили в прошлом совместно владели акциями в «Сибнефти» и РУСАЛе?
О.: Да, я об этом знал.
В.: Господин Березовский проинструктировал вас изучить возможность потенциальных исков против господина Абрамовича в отношении «Сибнефти», РУСАЛа и ОРТ?
О.: Это так.
В.: В эту первую встречу с Бадри сначала вы встретились за обедом, а потом, после обеда, вы также в отдельном помещении, в его доме провели с ним собеседование?
О.: Кажется, это был офис. Я не уверен, что это была его резиденция, его резиденция была где-то поблизости. Встреча состоялась после обеда в каком-то частном кабинете.
В.: На обеде, но не во время собеседования, была его супруга?
О.: Да, насколько я помню.
В.: А доктор Носова присутствовала за обедом и во время следующего собеседования?
О.: В основном да. Я не помню, чтобы она все время там была, но в основном была.
В.: Но господина Березовского вообще не было?
О.: Не было.
В.: Насколько вам известно, господин Патаркацишвили по телефону с господином Березовским во время встречи не связывался.
О.: Насколько мне известно, нет.
В.: И никто не мог прервать или поправить то, что говорил господин Патаркацишвили?
О.: Нет.
В.: На этой встрече вы попросили его рассказать, как он и господин Березовский взаимодействовали с господином Абрамовичем, в частности, в отношении ОРТ, РУСАЛа и «Сибнефти»?
О.: Да, это так.
В.: И вы побуждали господина Патаркацишвили говорить совершенно свободно об этих сделках и отношениях. И насколько вам известно, он совершенно свободно отвечал на эти вопросы?
О.: Да.
В.: Вы вели запись этой встречи?
О.: Если я правильно помню, то так.
В.: В ваших свидетельских показаниях вы заявляете, что, за исключением двух топографических поправок, этот протокол точно отражает суть того, что вам сообщил в июне 2005 года господин Патаркацишвили.
О.: Да.
В.: Ну а теперь посмотрите на страницу 74, вы видите заголовок: «Продажа ОРТ». Я не собираюсь это все зачитывать вам, конечно. Дальше, если посмотрите 78-ю страницу, то увидите здесь пункт, который озаглавлен: «Продажа „Сибнефти“. Так вот, после этой встречи следующая встреча у вас состоялась с Патаркацишвили в декабре 2005 года. И эта встреча касалась конкретно РУСАЛа?
О.: Да.