Книга Счастливы неимущие (Евангелие от Матфея). Судебный процесс Березовский-Абрамович. Лондон 2011/12, страница 98. Автор книги Михаил Барщевский

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Счастливы неимущие (Евангелие от Матфея). Судебный процесс Березовский-Абрамович. Лондон 2011/12»

Cтраница 98

О.: О том, что я приобрету пакет, да, мы договорились до августа 1995 года.

В.: Давайте тогда посмотрим на показания господина Митчарда. Цитирую: „…та встреча, на которой обсуждался ОРТ, не была последней встречей между господином Березовским и господином Абрамовичем, как заявляет господин Березовский. Было как минимум две встречи в Израиле после этого“. Вы понимаете, о чем речь?

О.: Вы не могли бы вопрос задать. Я не понял.

В.: Значит, вот та встреча, на которой обсуждался ОРТ, и Березовский заявляет, что та встреча имела место. Эта встреча произошла после ареста Глушкова 7 декабря и до 25 декабря? Вы понимаете?

О.: Абсолютно нет.

В.: Господин Митчард в этой сноске говорит, что когда господин Березовский говорит, что та встреча, на которой обсуждалось ОРТ, была последней вашей встречей с ним, то это неправильно, это не соответствует действительности, потому что, по словам господина Митчарда, „после этого как минимум еще в Израиле две встречи происходили“. Вы видите это? Вы понимаете это?

О.: Я понимаю, что вы говорите, но я могу пояснить это.

В.: Нет, я вот задам вопрос, и тогда можно объяснить. Ну, вероятно, показания Митчарда вам известны, и вы могли бы это подтвердить. Вы могли бы это подтвердить?

О.: Я не понял, подтвердить что?

В.: Подтвердить подлинность того, что в первой сноске говорит господин Митчард.

О.: Не могли бы еще раз задать вопрос. Это так длинно было, я должен сноску всю запомнить, для того чтобы что-то подтвердить. Это очень тяжело на слух. Если вопрос, было ли у меня ощущение, что мы встречались в Израиле, да, у меня было ощущение, и мы действительно встречались.

Судья Элизабет Глостер: Господин Абрамович, вы подтвердили то, что говорится в последних двух фразах первой сноски. Когда вы давали свои первые краткие свидетельские показания, подтвердили ли вы то, что говорилось в двух последних фразах первой сноски?

О.: Если я правильно понимаю, то, что здесь говорится, это то, что встреча, которая с господином Березовским была в Антибе последняя, она не была последняя. Это то, что я подтвердил. У нас действительно были встречи в Израиле. Если здесь имеется в виду, что мы…

Судья Элизабет Глостер: Давайте сейчас остановимся на этом. Значит, вы сейчас говорите, что как минимум еще были две встречи в Израиле после той встречи, на которой ОРТ обсуждался.

О.: Да, мне в тот момент казалось, что там было две встречи. На самом деле была одна или… одна, да.

Судья Элизабет Глостер: То есть сегодня вы мне показываете, что была только одна встреча в Израиле после той встречи, на которой ОРТ обсуждался?

О.: Я считаю, что была одна встреча, но мы не обсуждали там ничего, мы просто поздоровались: „Как дела?“ — и все на этом.

Г-н Рабиновитц: Господин Абрамович, у вас перед глазами все еще находятся показания господина Митчарда. Он говорит следующее: „На самом деле то, что согласовал господин Абрамович с Березовским, это то, что в признании политической помощи господина Березовского в отношении создания „Сибнефти“ господин Абрамович будет финансировать определенные денежные расходы телевизионной компании ОРТ, в которой Березовский держал долю, как он утверждает, в 49 %“. Было ли это что-то, о чем вы знали?

О.: Вы какой год имеете в виду? Это очень важно. Дату.

В.: Господин Абрамович, я зачитываю показания господина Митчарда и хочу подтвердить, верно ли то, что господин Митчард получил эту информацию от вас, понимаете?

О.: Господин Митчард со мной беседовал, да, это правда.

В.: Это была бы информация, которую вы сами знали и которую вы подтвердили бы ему, это верно?

О.: Если вы можете, поясните, какую информацию вы имеете в виду. Что господин Березовский владел 49 % акций ОРТ, или вы что-то другое имели в виду? Я не понял вопроса.

В.: Мне особенно интересно, господин Абрамович, что господин Митчард сказал по поводу того, что вы предоставите господину Березовскому в этой сделке. Господин Митчард об этом говорит: „Господин Абрамович будет финансировать определенные денежные требования телевизионной компании ОРТ“.

О.: Это так. Я подтверждаю это.

В.: Какие требования вы имели в виду? Половину денежных требований, все денежные требования?

О.: Мне господин Березовский сказал, что нужно около 30 миллионов долларов для ОРТ. Вот это и определенные денежные требования. Я не определял это, это господин Березовский определял.

В.: Да, проблема в том, господин Абрамович, что ваша позиция по поводу того, что вы согласовали с господином Березовским, изменилась. Поскольку вы более уже не ограничиваетесь финансированием ОРТ. Сейчас вы утверждаете, что вы платили и за другие вещи также. Вы принимаете, что ваша позиция по этому поводу изменилась?

О.: Не принимаю. Если позволите, я поясню.

В.: Пожалуйста, поясните.

О.: Когда я рассказывал эту историю, это было то, что я помнил. Основная сумма, которую господин Березовский попросил, — 30 миллионов долларов. И подавляющая часть денег пошла на ОРТ. Помимо этого я некоторые его долги погасил. По отношению к 30 миллионам это практически ничего, 50 тысяч, 60 тысяч долларов было, господину Денисову я заплатил, погасил долг Альфа-Банку. Но по отношению к 30 миллионам долларов это совершенно незначительная сумма.

В.: Я предполагаю, что здесь произошло следующее, господин Абрамович. В ответ на то, что господин Березовский утверждает, что вы были партнерами, именно поэтому он предложил вам помощь, вы придумали альтернативную, ложную историю, которая заключалась в том, что вы не были партнерами и что в обмен на его помощь все, о чем вы договорились, — это предоставлять ему финансирование для ОРТ. Но проблема для вас…

Судья Элизабет Глостер: Так, вопрос слишком длинный, господин Рабиновитц.

Г-н Рабиновитц: Я сейчас скажу, в чем заключается моя позиция, а потом попрошу прокомментировать. Проблема для вас, господин Абрамович, в том, что, как оказалось в ходе разбирательства, было очень много доказательств, которые показывали, что вы выплачивали ему суммы, которые ничего не имели общего с ОРТ… И вы должны были изменить свою позицию, чтобы вставить новые факты, которые возникали. Вы с этим согласны?

О.: Абсолютно не согласен.

В.: Хорошо, давайте перейдем тогда к другому предмету. Когда вы говорите, что вы впервые приобрели управленческий контроль над „Сибнефтью“ — это было до декабря 1995 года, до аукциона или после аукциона декабря 1995 года?

О.: Реальный управленческий контроль над „Сибнефтью“ мы приобрели после того, как получили 51 % акций. Но до этого с менеджментом у нас тоже были хорошие отношения. Но с юридической точки зрения мы приобрели контроль над предприятием после того, как мы получили 51 %.

В.: Пожалуйста, перейдите к параграфу 85 ваших третьих свидетельских показаний. Вы говорите в первом предложении, что „вы поняли, что вам нужно было участвовать в аукционе… — я имею в виду залоговый аукцион — …в любом случае, поскольку иначе я бы потерял управленческий контроль, и я настолько уже много времени в это вложил, и это было настолько трудно приобрести“. Сейчас вы говорите, что у вас уже имелся управленческий контроль до аукциона декабря 1995 года.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация