Книга Что хочет женщина..., страница 47. Автор книги Кэролайн Линден

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Что хочет женщина...»

Cтраница 47

Ледяной взгляд Теренса скользнул по Шарлотте:

– Полагаю, графиня, теперь вы видите, что ваше доверие к этому человеку не выдерживает никакой критики.

Шарлотта моргнула и прищурилась:

– Пока что мое доверие ни в чем не обмануто.

– Все еще впереди, – бросил Теренс. – Стюарт, ты опять играл? И проигрался, конечно?

Стюарт, который за последние месяцы не поставил на карту и фунта, тихо прищелкнул языком и покачал головой:

– Теренс, пожалуйста. Здесь леди.

Теренс вновь с подозрением уставился на Шарлотту, словно сомневаясь в ее родовитости. Стюарт почувствовал, что сейчас прозвучит оскорбление, и поспешил его предупредить.

– Я пришел справиться, могу ли завтра повести леди Гриффолино на прогулку, – пояснил он, кладя ногу на ногу.

Теренс выглядел так, словно вот-вот пинком сбросит ногу сына на пол.

– Как ты смеешь сидеть в моей гостиной в позе простого рабочего? Выкажи хоть немного уважения!

Стюарт выпрямился и поставил ноги ровно. Шарлотта встала, вынудив джентльменов последовать ее примеру. Лицо ее было непроницаемым. Пока Теренс пытался подняться с дивана, Стюарт повернулся к ней:

– Буду очень рада, – выговорила она.

Стюарт поклонился:

– Превосходно. Я заеду за вами после второго завтрака.

Если он не может побыть с ней наедине сегодня вечером, то, черт возьми, встретится с ней завтра там, где Теренс не сможет им помешать.

Шарлотта на секунду встретилась со Стюартом взглядом, глубоко вдохнула и улыбнулась, словно что-то решив. Он вопросительно вскинул брови, но она слегка качнула головой. Слишком уставший, чтобы беспокоиться об этом сейчас, Стюарт ушел. Уэр уже предложил ему свою коляску, а лошади герцога славились по всему Лондону. Завтра он увезет ее на долгую прогулку, возможно, за пределы Лондона, в тихое, уединенное место, где наконец они останутся одни. А потом…

Потом Стюарт попытается понять ее истинные чувства.

Шарлотта смотрела ему вслед. Кровь уже кипела от возбуждения. Завтра, если все пойдет хорошо, она победит это упрямое, неотступное влечение, угрожавшее ее рассудку. Лючия всегда твердила, что лучший способ избавиться от искушения – поддаться ему. И в этом случае Шарлотта была более чем готова последовать ее совету. Потому что это единственный способ спасти себя от худшей участи.

Глава 11

– Я подумал, что вы захотите немного отдохнуть от Лондона, – сказал ей Стюарт на следующий день, когда подсаживал ее в коляску.

– О, нет, я не хочу ехать так далеко.

У Шарлотты не хватало терпения ждать, пока он ее соблазнит. Поэтому она сама намеревалась его обольстить, и как можно скорее. Но делать это на обочине дороги не хотелось.

– Может, поедем в парк?

Стюарт хотел было возразить, но ничего не сказал. Судя по его лицу, он был разочарован.

– Разумеется.

Стюарт долго молчал, искусно управляя резвыми лошадьми: движение на дороге было оживленным.

– Прекрасный день для прогулки, – заметила Шарлотта, наблюдая за другими экипажами и всадниками. Несколько джентльменов подняли шляпы в знак приветствия. Она кивала в ответ, но никто их не остановил.

– Да. Весь Лондон выезжает в хорошую погоду, – ответил Стюарт, объезжая остановившийся экипаж, в котором сидели престарелые дамы.

– Не могу их винить. Кто сегодня не захочет отправиться на прогулку верхом?

– Вот как? – заинтересовался он. – Вы ездите верхом? Нужно поискать вам лошадь.

Шарлотта таинственно улыбнулась:

– Буду очень благодарна. Это одно из моих любимых занятий. Нет ничего лучше скачки во весь опор, чтобы освежить голову, или быстрого галопа, чтобы сердце забилось сильнее. Иногда и рысь может поднять настроение.

– Счастлив это слышать, – пробормотал смотрящий на дорогу Стюарт. В парке было много экипажей, и он то и дело был вынужден натягивать поводья.

– Многие дамы предпочитают гулять пешком, чтобы ветер не сбивал шляпки.

– Я редко ношу шляпки, – ответила Шарлотта. – Предпочитаю не закрывать волосы.

Стюарт не ответил, но его руки дернулись.

– И я никогда не находила удобным дамское седло, – добавила она. – Есть нечто волнующее в том, чтобы сжимать коленями бока коня.

Он откашлялся и искоса глянул на нее.

– Значит, вы ездите по-мужски.

Когда коляска чуть наклонилась на повороте, она на секунду прижалась к нему.

– Я всегда езжу по-мужски. Полагаю, и лошадь предпочитает именно это, – прошептала она.

Стюарт снова глянул на нее краем глаза и не сразу смог отвернуться, поэтому едва не врезался в другой экипаж. Второй кучер закричал. Стюарт едва успел придержать лошадей, и встречный экипаж разминулся с ними всего лишь на несколько дюймов.

– О боже, – рассмеялась Шарлотта, сжимая зонтик. – Вы знаете, как сделать волнующим каждое событие.

– Я пытаюсь.

Его глаза перебегали с нее на дорогу.

– Кажется, я вспомнил, где можно найти подходящую для вас лошадь, – объявил он, выезжая из парка.

– Как мило! В какой конюшне она находится?

– В доме Филиппа, там, где я сейчас живу.

– Прекрасно! – улыбнулась Шарлотта. – Я сильно нарушу ваши планы, если попрошу показать ее сейчас? Я бы с удовольствием прокатилась верхом.

– Разумеется.

Он взмахнул кнутом, и лошади рванулись вперед. Через несколько минут они оказались на маленьком конюшенном дворе. Стюарт спрыгнул на землю и протянул руки, чтобы помочь Шарлотте. Она подождала, пока он распряжет лошадей. После этого Стюарт спокойно проводил ее в дом, где помог снять накидку. Шарлотта с интересом оглядывалась, вовсе не удивленная тем, что оказалась в прекрасно обставленном городском доме.

– Подождите, – прошептал Стюарт, обхватил ладонями ее лицо. Глаза его горели. – Вы ведь этого хотели, не так ли?

– Ну…

Она искоса, кокетливо взглянула на него.

– Мы заключили пари. Которое вы выиграли.

– Это единственная причина?

Улыбка Шарлотты померкла. Взгляды их на мгновение встретились, и она покачала головой.

– Хвала святым, – пробормотал он, швыряя ключ и шляпу на ближайший стол. Затем схватил ее за руку и повел к лестнице.

Шарлотта, раскрасневшаяся и чувствующая, как кружится голова, подобрала юбки и последовала за ним. Она снова была молода и беззаботна и пришла на тайное свидание посреди дня.

На верхней площадке Стюарт вдруг остановился и, приобняв ее за плечи, притиснул к стене. И тут же завладел ее губами в исступленном, жарком и требовательном поцелуе.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация